4
. herinnert eraan dat de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en MERCOSUR
tot doel hebben een kader van economische integratie en politieke dialoog tusse
n beide blokken tot stand te brengen om zo een zo hoo
g mogelijk peil van vooruitgang en welvaart voor beide regio's te bewe
...[+++]rkstelligen, en dat besluiten als dat van de Argentijnse autoriteiten niet bijdragen tot het klimaat van begrip en vriendschap dat nodig is om zo'n overeenkomst te bereiken; 4. weist darauf hin, dass die laufenden Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und MERCOSUR zum Ziel haben, einen Rahmen der wirtschaftlichen Integration und des politischen D
ialogs zwischen den beiden Blöcken zu schaffen, damit ein möglichst hohes Maß
an Fortschritt und Wohlstand für beide Regionen möglich wird, und dass Beschlüsse wie die der argentinischen Behörden nicht zu einem Klima des gegenseitigen Verständnisses und der Freundschaft beitragen, das jedoch notwendig ist, um ein solches Abkommen verwirklich
...[+++]en zu können;