Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader voorgesteld waarbinnen substantiële maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De voornaamste uitdaging bestaat erin een kader op te zetten waarbinnen die maatregelen zo kunnen worden uitgevoerd dat een zo doeltreffend mogelijke bescherming wordt geboden voor soorten die het meeste risico lopen en voor kwetsbare habitats en gebieden die bescherming nodig hebben.

Die größte Herausforderung besteht darin, einen Rahmen zu schaffen, in dem derartige Maßnahmen so umgesetzt werden können, dass die gefährdetsten Arten, empfindliche Lebensräume und schutzbedürftige Gebiete am wirksamsten geschützt werden.


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waa ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines O ...[+++]


11. neemt nota van de vastlegging van de vijf prioriteitsgebieden waarvoor concrete maatregelen zijn voorgesteld op het niveau van de EU en van de lidstaten; is van mening dat deze doelstellingen niet volledig zijn en dat de volgorde van de prioriteiten beter gestructureerd had kunnen worden; benadrukt dat de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit een belangrijke prioriteit binnen de interneveiligheidsstrategie is en moet blijven; is van mening dat de kwestie van de veerkracht bij door mens en natuur veroorzaakte r ...[+++]

11. nimmt Kenntnis von den fünf Kernbereichen, für die unterschiedliche konkrete Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten vorgeschlagen wurden; ist der Auffassung, dass diese Ziele nicht umfassend genug formuliert sind und dass die Reihenfolge der Prioritäten besser hätte strukturiert werden können; unterstreicht, dass der Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität im Rahmen der ISS ein vorrangiges Ziel ist und dies auch bleiben muss; ist der Ansicht, dass die Widerstandsfähigkeit gegenüber vom Menschen verursachten Katastrophen und Naturkatastrophen einschließlich des Ausfalls kritischer Infrastruktur ebenfalls einzubeziehen ist; gibt jedoch zu bedenken, dass es nicht ganz gerechtfertigt ...[+++]


In artikel 7, lid 1, eerste alinea, van de voorgestelde verordening wordt verwezen naar de richtlijnen die het wettelijk kader vormen waarbinnen de Autoriteit technische normen mag ontwikkelen (zie artikel 1, lid 2, van het voorstel voor een verordening).

In Artikel 7 Absatz 1 erster Unterabsatz des Verordnungsvorschlags wird auf Richtlinien Bezug genommen, mit denen der rechtliche Rahmen festgelegt wird, in dem die Behörde technische Standards entwickeln kann (siehe Artikel 1 Absatz 2 des Verordnungsentwurfs).


1. Deze richtlijn stelt een kader vast waarbinnen de lidstaten de nodige maatregelen nemen om uiterlijk in 2020 een goede milieutoestand van het mariene milieu te bereiken of te behouden.

(1) Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um spätestens bis zum Jahr 2020 einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen oder zu erhalten.


1. Deze richtlijn stelt een kader vast waarbinnen de lidstaten de nodige maatregelen nemen om uiterlijk in 2020 een goede milieutoestand van het mariene milieu te bereiken of te behouden.

(1) Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um spätestens bis zum Jahr 2020 einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen oder zu erhalten.


De samenleving moet het kader vormen waarbinnen de overheid maatregelen neemt.

Die Gesellschaft muss den Rahmen für staatliche Maßnahmen festlegen.


Er is dus duidelijk behoefte aan een communautair kader waarbinnen er maatregelen zullen komen voor het waarborgen van de externe continuïteit van de energievoorziening die de concurrentie zo min mogelijk beperken.

Daher ist es eindeutig notwendig, einen Gemeinschaftsrahmen festzulegen, innerhalb dessen Maßnahmen zur Sicherung der externen Energieversorgung durchgeführt werden sollen, die den Wettbewerb möglichst wenig beschränken.


De communautaire steun in het kader van de SAPARD-maatregelen - waarvan de eerste doelstelling de ondersteuning is van de toepassing van het communautaire acquis van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en verwante beleidsvormen – is vooral gericht op de oplossing van een aantal dringende problemen inzake de duurzame aanpassing van de landbouw en de plattelandsgebieden in de kandidaat-landen. De meeste kandidaat-landen hebben daarom maatregelen voorgesteld om gezinslandbouwbe ...[+++]

Da die gemeinschaftliche Unterstützung im Rahmen von SAPARD – neben dem obersten Ziel der Unterstützung zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und den angrenzenden Politikfeldern – vor allem prioritäre und spezifische Probleme bei der nachhaltigen Anpassung des Agrarsektors und des ländlichen Raums in den Bewerberländern lösen helfen soll, wurden in der Mehrzahl der Fälle besondere Regelungen für die Unterstützung von Familienbetrieben und Junglandwirten vorgeschlagen; diese Regelungen finden jedoch nicht allgemein Anwendung.


De communautaire steun in het kader van de SAPARD-maatregelen - waarvan de eerste doelstelling de ondersteuning is van de toepassing van het communautaire acquis van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en verwante beleidsvormen – is vooral gericht op de oplossing van een aantal dringende problemen inzake de duurzame aanpassing van de landbouw en de plattelandsgebieden in de kandidaat-landen. De meeste kandidaat-landen hebben daarom maatregelen voorgesteld om gezinslandbouwbe ...[+++]

Da die gemeinschaftliche Unterstützung im Rahmen von SAPARD – neben dem obersten Ziel der Unterstützung zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und den angrenzenden Politikfeldern – vor allem prioritäre und spezifische Probleme bei der nachhaltigen Anpassung des Agrarsektors und des ländlichen Raums in den Bewerberländern lösen helfen soll, wurden in der Mehrzahl der Fälle besondere Regelungen für die Unterstützung von Familienbetrieben und Junglandwirten vorgeschlagen; diese Regelungen finden jedoch nicht allgemein Anwendung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader voorgesteld waarbinnen substantiële maatregelen' ->

Date index: 2023-10-15
w