Gememoreerd zij dat de voorgestelde maatregelen een aanvulling vormen op het kader dat is ingevoerd door de uitvoering van het eerste spoorwegpakket en op de maatregelen die zijn vervat in het tweede spoorwegpakket, waarvoor thans een bemiddelingsprocedure loopt tussen het Europees Parlement en de Raad.
Es sei daran erinnert, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen eine Ergänzung des seit der Umsetzung des ersten Eisenbahnpakets bereits bestehenden Rahmens und der im zweiten Eisenbahnpaket vorgesehenen Maßnahmen, die derzeit Gegenstand eines Vermittlungsverfahrens zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat sind, darstellen.