Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader waarin traceerbaarheid mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

[1] Beoordelingen in het kader van deze maatregel doen geen afbreuk aan een mogelijke latere beoordeling, door de samenwerkende consumentenbeschermingsinstanties of in het kader van een juridische procedure, van de mate waarin de contractuele voorwaarden aan de wetgeving voldoen.

[1] Bitte beachten Sie, dass künftige Beurteilungen der Einhaltung der Vertragsbedingungen durch die Verbraucherschutzbehörden oder in gerichtlichen Verfahren durch Bewertungen im Rahmen dieser Maßnahme nicht berührt werden.


(69) Om eerlijke concurrentie tussen de marktdeelnemers te garanderen, de traceerbaarheid van de producten die worden geïmporteerd om in de Unie als biologisch in de handel te worden gebracht te waarborgen, de transparantie van de erkennings- en toezichtsprocedure voor controleautoriteiten en controleorganen in het kader van de invoer van conforme biologische producten te verzekeren en ervoor te zorgen dat de lijst van derde landen ...[+++]

(69) Um einen fairen Wettbewerb zwischen Unternehmern, die Rückverfolgbarkeit der Einfuhrerzeugnisse, die als ökologische/biologische Erzeugnisse auf dem Unionsmarkt in den Verkehr gebracht werden sollen, oder die Transparenz der Anerkennungs- und Überwachungsverfahren für Kontrollbehörden und Kontrollstellen im Zusammenhang mit der Einfuhr konformer ökologischer/biologischer Erzeugnisse sowie die ordnungsgemäße Führung des Verzeichnisses von Drittländern, die in Bezug auf die Gleichwertigkeit gemäß der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 an ...[+++]


Een dergelijke begrotingskoers is alleen mogelijk als de eurozone kiest voor een collectievere aanpak waarin rekening wordt gehouden met de verschillende situatie in de lidstaten: (i) lande die hun begrotingsdoelstellingen ruimschoots halen, moeten die budgettaire ruimte gebruiken om de binnenlandse vraag aan te zwengelen en kwaliteitsinvesteringen te doen, ook grensoverschrijdend, in het kader van het investeringsplan voor Europa; ...[+++]

Um einen solchen fiskalpolitischen Kurs zu erreichen, muss der Euroraum einen kollektiveren Ansatz verfolgen, der den unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern Rechnung trägt: i) Mitgliedstaaten, die ihre Haushaltsziele übererfüllen, sollten ihren finanzpolitischen Spielraum zur Ankurbelung von Binnennachfrage und Qualitätsinvestitionen nutzen – Letzteres auch grenzüberschreitend im Rahmen der Investitionsoffensive für Europa; ii) Mitgliedstaaten, die im Rahmen des präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts weitere Haushaltsanpassungen vornehmen müssen, sollten dafür sorgen, dass sie die Anforderungen des ...[+++]


de lidstaten en de burgers in het kader van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader meer bewust maken van het feit dat een doeltreffende inning van opbrengsten nog steeds een essentieel kenmerk is van een goed beheer van de overheidsfinanciën, met inbegrip van het feit dat aspecten in verband met ongeïnde opbrengsten gevolgen hebben voor de beschikbaarheid van de eigen middelen van de Unie, de economische situatie van de lidstaten en de interne markt, en opdracht geven voor een studie ...[+++]

vor dem Hintergrund der Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen das Bewusstsein der Mitgliedstaaten und der Öffentlichkeit dafür schärfen, dass eine wirksame Steuerbeitreibung ein wesentlicher Bestandteil der wirtschaftlichen Verwaltung öffentlicher Finanzen bleibt, einschließlich der Tatsache, dass Aspekte entgangener Einnahmen Auswirkungen auf die Verfügbarkeit der Eigenmittel der Union, die wirtschaftliche Lage der Mitgliedstaaten und den Binnenmarkt haben, und eine Studie in Auftrag geben, die die potenziellen finanziellen Vorteile für die Mitgliedstaaten in Form von Steuereinnahmen berechnen würde, falls gleiche Bedingungen ...[+++]


Dat is, samengevat, het algemeen kader waarin het mogelijk wordt om minder vis op te halen en meer te verdienen.

Hierin besteht, zusammengefasst, der Rahmen, in dem es möglich wird, bei geringeren Fangmengen mehr Vorteile zu erzielen!


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2173/2005, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om bestaande systemen die de legaliteit en de betrouwbare traceerbaarheid van uit partnerlanden ingevoerde houtproducten waarborgen, te beoordelen en goed te keuren, teneinde als uitgangspunt te dienen voor een vergunning op basis van het kader inzake „Wetshandshandhaving, g ...[+++]

Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2173/2005 zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um bestehende Systeme zu bewerten und zuzulassen, mit denen sich die Legalität der aus den Partnerländern ausgeführten Holzprodukte und deren Rückverfolgbarkeit gewährleisten lässt, so dass diese Grundlage eines Genehmigungssystems für Holzeinfuhren in die Europäische Gemeinschaft („Forest Law Enforcement, Governance and Trade“ — Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor — FLEGT) bilden können, sowie um in Zusammenhang mit dem FLEGT-Genehmigungssystem praktische Modalitäten und Dokumente eines Standardformats festzulegen, einschließlich ihrer möglichen Form (elektroni ...[+++]


Deze optie kan echter ook worden overwogen in het kader van de mogelijke ontwikkeling van de traceerbaarheid van containers voor logistieke en veiligheidsdoeleinden.

Jedoch könnte eine solche Option im Rahmen der möglichen Entwicklung der Ortung von Containern aus logistischen und aus Sicherheitsgründen in Erwägung gezogen werden.


Afhankelijk van met name de verdeling van bevoegdheden binnen de lidstaten is het echter ook mogelijk dat diverse lokale, regionale, nationale en/of internationale instanties samenwerken om de donaties, toewijzingen en transplantaties te coördineren, mits dat gebeurt in een kader waarin de verantwoordingsplicht, de samenwerking en de efficiëntie gegarandeerd zijn.

Je nach Zuständigkeitsverteilung in den Mitgliedstaaten kann jedoch auch eine Kombination lokaler, regionaler, nationaler und/oder internationaler Stellen zusammenarbeiten, um Spende, Zuteilung und/oder Transplantation zu koordinieren, sofern es einen Rahmen gibt, der Rechenschaftspflicht, Zusammenarbeit und Effizienz sicherstellt.


Een daarvan betrof de mate waarin traceerbaarheid mogelijk zou zijn.

Die eine betraf das Ausmaß, in dem die Rückverfolgbarkeit möglich wäre.


Het Parlement heeft ten behoeve van de Europese burgers veel tijd uitgetrokken voor deze belangrijke kwestie, de voedselveiligheid. Tegelijkertijd heeft het Parlement ervoor gezorgd dat de boeren hun activiteiten kunnen ontplooien in een kader waarin traceerbaarheid mogelijk is. Dat is de enige manier om het vertrouwen van de consument in het brede aanbod van kwalitatief goede, door Europese boeren geproduceerde voedingsproducten volledig te herwinnen.

Das Parlament beschäftigt sich im Interesse der Bürger sehr ausführlich mit dem extrem wichtigen Thema der Lebensmittelsicherheit, während es sich gleichzeitig im Interesse der Landwirte für die Rückverfolgbarkeit der Produkte einsetzt. Nur so kann das Vertrauen der Verbraucher in die Vielfalt der von den europäischen Landwirten erzeugten hochwertigen Nahrungsmittel wieder hergestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader waarin traceerbaarheid mogelijk' ->

Date index: 2021-12-21
w