Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader waarmee bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek - De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven

Grünbuch - Europäische Rahmenbedingungen für die soziale Verantwortung der Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[38] Een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie legt de vinger op specifieke problemen waarmee verschillende typen mkb-bedrijven te maken hebben wanneer zij betrokken zijn bij onderzoeken in het kader van de handelsbescherming, waaronder gebrek aan transparantie en problemen bij de toegang tot informatie.

[38] In einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie werden spezifische Probleme benannt, die sich verschiedenen Typen von KMU in Handelsschutzuntersuchungen stellen, darunter mangelnde Transparenz und Schwierigkeiten bei der Bewertung von Informationen, und mögliche Lösungen vorgeschlagen.


10. In naar behoren gemotiveerde gevallen kan het beheer van interoperabiliteitsoplossingen gedeeld worden met organisaties zonder winstoogmerk, onder toezicht van de Commissie, en kunnen in het kader van het ISA2-programma gefinancierde acties rechtstreeks worden gekoppeld aan acties waarmee het toepassingsgebied van het programma wordt uitgebreid ten gunste van burgers en bedrijven, waarbij indien noodzakelijk een beroep kan word ...[+++]

10. In gebührend begründeten Fällen können Interoperabilitätslösungen unter der Aufsicht der Kommission gemeinsam mit Organisationen ohne Erwerbszweck genutzt werden, und im Rahmen des Programms ISA 2 finanzierte Aktionen können unmittelbar mit Aktionen verknüpft werden, die den Anwendungsbereich des Programms zum Nutzen von Bürgern und Unternehmen erweitern, wobei, soweit angemessen, andere Finanzquellen im Bereich der europäischen Struktur- und Investitionsfonds herangezogen werden können.


EMAS is een systeem met deelneming op vrijwillige basis, dat voorziet in een kader waarmee bedrijven en organisaties hun prestaties op milieugebied kunnen verbeteren.

EMAS ist ein freiwilliges System und bietet einen Rahmen zur Unterstützung von Unternehmen und Organisationen bei der Verbesserung ihrer Umweltleistung.


De vandaag gepresenteerde initiatieven vormen het sluitstuk van een pakket maatregelen in het kader van de agenda voor slimme regelgeving, waarmee wordt gestreefd naar betere wetgeving voor Europese bedrijven.

Die heute auf den Weg gebrachten Initiativen sind die neuesten einer ganzen Reihe von Maßnahmen im Rahmen der Agenda für intelligente Regulierung, die die Rechtsvorschriften für europäische Unternehmen verbessern soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het kader van de wedstrijd ingediende projecten waarmee de bedrijven een bijdrage aan duurzame ontwikkeling leveren, konden in vijf categorieën worden ingedeeld: producten, goed voor 52 projecten; management, goed voor 47 projecten; processen, goed voor 46 projecten; internationale samenwerking tussen ondernemingen, goed voor 11 projecten; en handel en biodiversiteit, goed voor 62 projecten.

Die Einreichungen veranschaulichten den Beitrag der Unternehmen zu einer nachhaltigen Entwicklung in fünf Kategorien: Produkte (52 Einreichungen), Management (47), Prozesse (46), internationale Unternehmenszusammenarbeit (11) sowie Unternehmen und Biodiversität (62).


Er wordt in gefocust op de voorstellen waarmee maatschappelijk verantwoord ondernemen door bedrijven specifiek kan worden bevorderd in het kader van het handelsbeleid van de Europese Unie.

Im Mittelpunkt stehen Vorschläge, mit denen speziell die Förderung der sozialen Verantwortung der Unternehmen im Rahmen der Handelspolitik der Europäischen Union ermöglicht werden soll.


Het proces moet daarom in een breed kader geplaatst worden, waarbij het geheel van de economische omstandigheden waarmee kleine bedrijven te maken hebben, moet worden meegenomen: hun relaties met banken, met managementcenters – in het geval van Franse bedrijven – en natuurlijk met hun klanten.

Die Beurteilung, die daher umfassend ausgeführt werden sollte, muss das gesamte wirtschaftliche Umfeld von Kleinstunternehmen sowie ihre Beziehungen zu Banken, zu Managementzentren – im Fall von französischen Unternehmen – und natürlich zu ihren Kunden berücksichtigen.


23. De besluiten die overeenkomstig artikel 256 van het Verdrag kunnen worden uitgevoerd, zijn de volgende: besluiten van de Commissie waarmee boetes opgelegd worden aan bedrijven in het kader van de concurrentieregels, door toepassing van de artikelen 81 tot 83 van het EG-Verdrag, besluiten van de Commissie waarmee een communautair vergelijkend onderzoek wordt geannuleerd, terugvorderingsbeslissingen die een geldelijke verplichting met zich meebrengen en die zijn aangenomen door de Commissie krachtens artikel 256 van het EG-Verdrag.

23. Folgende Beschlüsse können möglicherweise nach Artikel 256 des Vertrags ausgeführt werden: Entscheidungen der Kommission zur Verhängung von Geldbußen an Unternehmen im Rahmen der Wettbewerbsbestimmungen gemäß Artikel 81 und 83 des EG-Vertrags, Beschlüsse der Kommission zur Streichung eines gemeinschaftlichen Auswahlverfahrens, von der Kommission gemäß Artikel 256 des EG-Vertrags gefasste Beitreibungsbeschlüsse, die eine Zahlung vorsehen.


Uit de talrijke bijdragen die de Commissie reeds heeft ontvangen in het kader van haar raadpleging over de "Strategie voor de dienstensector" waarmee zij in december 2000 is begonnen (IP/01/31), blijkt dat dit een ernstig probleem is voor de communautaire bedrijven die ervoor terugdeinzen diensten grensoverschrijdend aan te bieden.

Die zahlreichen Beiträge, die die Kommission im Rahmen der im Dezember 2000 gestarteten Sondierung zur "Dienstleistungsstrategie" (IP/01/31) bisher erhalten hat, bestätigen, dass hier ein echtes Problem für die Unternehmen in der Gemeinschaft vorliegt, die davon abgeschreckt werden, ihre Dienstleistungen grenzübergreifend anzubieten.


Tot deze verlenging werd besloten in het kader van het Standortsicherungsgesetz, waarmee de instandhouding van bedrijven op hun huidige vestigingsplaats wordt beoogd. Volgens de goedgekeurde regeling kunnen op voor eind 1996 in de nieuwe deelstaten gedane investeringen tijdens het jaar van vervaardiging c.q. aanschaffing van het bedrijfsgoed en de vier daaropvolgende jaren bijzondere afschrijvingen tot 50 % worden toegepast.

Nach der genehmigten Regelung können auf vor Ende 1996 getätigte Investitionen im Beitrittsgebiet im Jahr der Herstellung bzw. Anschaffung des Wirtschaftsgutes und in den vier Folgejahren Sonderabschreibungen bis zu 50 vH getätigt werden.




D'autres ont cherché : kader waarmee bedrijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader waarmee bedrijven' ->

Date index: 2024-06-15
w