56. dringt erop aan dat dergelijke comités voor ethisch inve
steren eveneens tot taak krijgen om bedrijfsontwikkelingsprojecten aan te merken als offse
t-projecten, in het kader waarvan deze ondernemingen in elk land waar zij in samenwerking met NGO's en andere actoren van de civiele samenleving actief zijn op een zodanige wijze kunnen investeren dat deze
projecten gekoppeld worden aan de opbouw van s ...[+++]ociale, industriële en dienstverlenende capaciteit op plaatselijk niveau, waardoor sprake zal zijn van uitbanning van de armoede, verbetering van voedselveiligheid, schoon water en sanitair, onderwijs, gezondheid en gelijke behandeling van mannen en vrouwen; 56. fordert, diese Ausschüsse für ethisch einwandfreie Investitionen a
uch zu beauftragen, Unternehmensentwicklungsprojekte als Ausgleichsprojekte zu ermitteln, in die diese U
nternehmen in jedem Land investieren können, in dem sie mit nichtstaatlichen Organisationen und weiteren Akteuren der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, damit diese Projekte mit dem Aufbau von örtlichen Kapazitäten im sozialen Bereich, in der Industrie und im Dienstleistungswesen gekoppelt sind, was die Beseitigung der Armut, die Förderung de
...[+++]r Ernährungssicherheit, sauberes Wasser und hygienische Versorgung, Bildung, Gesundheit und Gleichberechtigung bewirken wird;