Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader waarvan de meb zorgvuldig uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

De hoofdcorridors van de TEN-T-projecten omvatten belangrijke grensoverschrijdende projecten in het kader waarvan de MEB zorgvuldig uitgevoerd moet worden en aan alle voorschriften van de bestaande EU-wetgeving moet worden voldaan.

Die wichtigsten Verkehrskorridore im Rahmen der TEN-V-Vorhaben umfassen grenzüberschreitende Projekte von großer Bedeutung, bei denen eine gründliche UVP gemäß allen Bestimmungen geltender EU-Rechtsvorschriften erforderlich ist.


Op het krediet betreffende het in § 1 bedoeld Fonds worden enkel de uitgaven aangerekend die betrekking hebben op: 1° het herstel van de schade aan het waterwegennetwerk; 2° het onderhoud van voornoemd netwerk; 3° projecten medegefinancierd met Europese fondsen waarvan de voorfinanciering ten laste is van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen; 4° de verzameling, afgifte en inname van afval op het waterwegennetwerk beheerd door het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen, overeenkomstig het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, ondertekend te S ...[+++]

§ 3 - Den Mitteln bezüglich des in § 1 erwähnten Fonds werden nur folgende Ausgaben angerechnet: 1° Ausgaben in Zusammenhang mit der Reparatur von Schäden am Wasserwegenetz; 2° Ausgaben für die Instandhaltung des vorgenannten Netzes; 3° Ausgaben für durch Europäische Fonds mitfinanzierte Projekte, deren Vorfinanzierung von der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege vorgenommen worden ist; 4° Ausgaben für die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen im durch die operative Generaldirektion Mobilität und Wasserwege verwalteten Wasserstraßennetz in Anwendung des in Straßburg am 9. September 1996 unterzeichneten Übereinkommens über die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen in der Rhein- und Binnenschifffahrt; 5° Ausgaben ...[+++]


Indien in het kader van de milieuvergunning waarvan de omzetting krachtens artikel 390 van het voormeld decreet wordt gevraagd, een passende beoordeling werd uitgevoerd of een advies van de administratie bevoegd voor natuurbehoud is verleend waaruit blijkt dat het uitvoeren van een passende beoordeling niet vereist was, is voldaan aan de verplichtingen van artikel 36ter, § 3'.

Wenn im Rahmen der Umweltgenehmigung, deren Umwandlung aufgrund von Artikel 390 des vorerwähnten Dekrets beantragt wird, eine angemessene Beurteilung vorgenommen oder eine Stellungnahme der für den Naturerhaltung zuständigen Verwaltung erteilt wurde, aus der hervorgeht, dass die Durchführung einer angemessenen Beurteilung nicht erforderlich war, sind die Verpflichtungen von Artikel 36ter § 3 erfüllt'.


B. overwegende dat de commissie van toezicht op de winningsindustrie onder leiding van Emil Salim, voormalig Milieuminister van Indonesië haar bevindingen in januari 2004 heeft voorgelegd aan de president van de WBG; deze waren het resultaat van een twee jaar durend proces waarbij diverse belanghebbenden betrokken waren en in het kader waarvan overleg is gevoerd met de industrie, het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en regeringen op vijf continenten, en in het kader waarvan onderzoek is uitgevoerd en bezoek ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Untersuchungsausschuss für mineralgewinnende Industrie (Extractive Industry Review Commission) unter Vorsitz von Emil Salim, früherer Umweltminister von Indonesien, im Januar 2004 nach einem sich über zwei Jahre erstreckenden Prozess der Konsultationen mit den betroffenen Parteien, die Anhörungen von Wirtschaft, Zivilgesellschaft, Wissenschaft und Regierungen auf fünf Kontinenten sowie Besuche bei Forschungseinrichtungen und Projekten beinhaltete, im Januar 2004 seine Ergebnisse dem Präsidenten der Weltbankgruppe unterbreitet hat,


B. overwegende dat de commissie van toezicht op de winningsindustrie onder leiding van Emil Salim, voormalig Milieuminister van Indonesië haar bevindingen op 15 januari 2004 heeft voorgelegd aan de president van de WBG; deze waren het resultaat van een twee jaar durend proces waarbij diverse belanghebbenden betrokken waren en in het kader waarvan overleg is gevoerd met de industrie, het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en regeringen op vijf continenten, en in het kader waarvan onderzoek is uitgevoerd en bezoek ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Untersuchungsausschuss für mineralgewinnende Industrie (Extractive Industry Review Commission) unter Vorsitz von Emil Salim, früherer Umweltminister von Indonesien, im Januar 2004 nach einem sich über zwei Jahre erstreckenden Prozess der Konsultationen mit den betroffenen Parteien, die Anhörungen von Wirtschaft, Zivilgesellschaft, Wissenschaft und Regierungen auf fünf Kontinenten sowie Besuche bei Forschungseinrichtungen und Projekten beinhaltete, im Januar 2004 seine Ergebnisse dem Präsidenten der Weltbankgruppe unterbreitet hat,


Bij wijze van extra controle op de staat van oudere tankschepen schrijft MARPOL (vanaf 1993) een geïntensiveerd inspectieprogramma (Enhanced Survey Programme - ESP) voor in het kader waarvan inspecties moeten worden uitgevoerd op ruwe-olietankschepen van meer dan 20.000 ton en productentankschepen van meer dan 30.000 ton.

Zur weiteren Überprüfung des Zustands alternder Tankschiffe schreibt das MARPOL-Übereinkommen (ab 1993) ein verbessertes Besichtigungsprogramm (ESP) vor, das bei Rohöl-Tankschiffen von über 20 000 Tonnen und Produktentankschiffen von über 30 000 Tonnen durchgeführt werden muß.


(7) Voorts hebben de bevoegde autoriteiten, daarin bijgestaan door de particuliere sector, een programma uitgevoerd inzake toezicht op kwade droes, in het kader waarvan ook toezicht werd gehouden op paardenpest en dourine, en hebben zij in april 2001 een eindverslag ingediend bij de Commissie.

(7) Darüber hinaus haben die zuständigen Behörden mit Unterstützung der privaten Pferdewirtschaft ein Programm zur Rotzüberwachung durchgeführt, in dessen Rahmen Equiden auch auf Afrikanische Pferdepest und Beschälseuche untersucht wurden, und der Kommission im April 2001 einen Schlussbericht übermittelt.


14. pleit voor generalisering van een contractuele benadering in het kader van de programma's voor plattelandsontwikkeling, afgestemd op de verschillende doelgroepen van deze programma's (jonge landbouwers, professionele landbouwers, landbouwers in loondienst, enz.); is van oordeel dat hiertoe van de ontvangers van de subsidies meerjarige programma's moeten worden verlangd, in het kader waarvan de tenuitvoerlegging van de programma's wordt verbonden aan voorwaarden als inzet van een zo groot mogelijk aantal mensen en materiële middel ...[+++]

14. fordert die Verallgemeinerung eines vertraglichen Ansatzes innerhalb der ländlichen Entwicklungsprogramme, der die unterschiedlichen Gruppen berücksichtigt, an die sich die Programme richten (Junglandwirte, selbstständige Landwirte, Lohnempfänger usw.); ist der Auffassung, dass dazu die Erstellung von Mehrjahresplänen von den Empfängern der Beihilfen gefordert werden muss, deren Anwendung an Bedingungen geknüpft werden muss wie die Mobilisierung der größtmöglichen Anzahl von menschlichen und materiellen Ressourcen auf lokaler Ebene, die Beibehaltung von multifunktionellen Familienbetrieben, die nachhaltige Nutzung der Anbauflächen oder die Kohärenz mit de ...[+++]


13. pleit voor generalisering van een contractuele benadering in het kader van de programma's voor plattelandsontwikkeling, afgestemd op de verschillende doelgroepen van deze programma's (jonge landbouwers, professionele landbouwers, landbouwers in loondienst, enz.); is van oordeel dat hiertoe van de ontvangers van de subsidies meerjarige programma’s moeten worden verlangd, in het kader waarvan de tenuitvoerlegging van de programma's wordt verbonden aan voorwaarden als inzet van een zo groot mogelijk aantal mensen en materiële middel ...[+++]

13. fordert, eine vertragliche Grundlage innerhalb der ländlichen Entwicklungsprogramme zu verbreiten, die die unterschiedlichen Gruppen berücksichtigt, an die sie sich richten (Junglandwirte, selbständige Landwirte, Lohnempfänger usw.); ist der Auffassung, dass dazu Mehrjahrespläne für die Empfänger der Beihilfen gefordert werden müssen, die ihre Anwendung an Bedingungen knüpfen, wie die Mobilisierung der größtmöglichen Anzahl von menschlichen und materiellen Ressourcen auf lokaler Ebene, die Beibehaltung von multifunktionellen Familienbetrieben, die nachhaltige Nutzung der Anbauflächen oder die Kohärenz mit den Aktionen, die in diesen ...[+++]


In het kader van het beheersplan voor de buitengrenzen (in het kader waarvan een groot deel van de voorstellen in COM (2002) 233 is uitgevoerd) wordt gewerkt aan de opstelling van een gemeenschappelijk risicoanalysemodel.

Im Rahmen des Plans für den Grenzschutz an den Außengrenzen (in dem ein großer Teil der in KOM (2002) 233 enthaltenen Vorschläge umgesetzt wird) wird zur Zeit ein gemeinsames Modell für die Risikoanalyse erarbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader waarvan de meb zorgvuldig uitgevoerd' ->

Date index: 2021-02-07
w