Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader waarvan elke " (Nederlands → Duits) :

22. steunt de initiatieven van de Commissie ter bevordering van het toerisme in de EU, zoals het EDEN-project ("European Destinations of Excellence" – "Europese topbestemmingen"), in het kader waarvan elk jaar in elk deelnemend land, uitgaande van een specifiek thema, Europese toeristische bestemmingen worden onderscheiden die prioriteit toekennen aan een duurzaam ontwikkelingsmodel; verzoekt de Commissie voorlichtingscampagnes op te zetten om dergelijke initiatieven onder de aandacht te brengen;

22. unterstützt die Initiativen der Kommission zur Förderung des Tourismus innerhalb der EU nach dem Vorbild des Projekts EDEN (European Destinations of Excellence), das jedes Jahr in jedem teilnehmenden Land und mit einem speziellen Thema als Leitmotiv europäische Urlaubsziele auszeichnet, die ein Modell dauerhafter Entwicklung fördern; fordert die Kommission auf, Informationskampagnen einzuleiten, um solche Initiativen zur Geltung zu bringen;


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting di ...[+++]

Art. 2 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Verwaltung: die Verwaltung im Sinne von Artikel D. 3 Ziffer 3 des Gesetzbuches; 2° Bienenzüchtervereinigung: die Vereinigung, die in Form einer VoG oder einer Hobbyistenvereinigung nach Artikel D. 100 des Gesetzbuches gegründet worden ist und sich aus Bienenzüchtern zusammensetzt; 3° Ausbildungszentrum für Bienenzüchter: das in Artikel D. 105 des Gesetzbuches erwähnte Ausbildungszentrum, das Ausbildungen in Bienenzucht nach Artikel 4 und Artikel 11 § 2 ...[+++]


In de Europese Unie dient een uniform minimumniveau voor de basisschoolopleiding te worden vastgesteld, in het kader waarvan elk kind in de Europese Unie recht heeft op een gratis onderwijsplaats, ongeacht de maatschappelijke omstandigheden van de ouders.

In der Europäischen Union sollte ein einheitlicher Mindeststandard einer Grundschulausbildung festlegt werden, in dessen Rahmen jedem Kind in der Europäischen Union das Recht auf einen kostenfreien Schulplatz zusteht, unabhängig von den sozialen Verhältnissen seines Elternhauses.


Wanneer onderdanen uit Polen, Slovenië, Slowakije, Tsjechië, Hongarije, Letland, Litouwen en Estland een onderneming in Oostenrijk willen oprichten, moeten zij een lange procedure doorlopen in het kader waarvan elke eigenaar van de onderneming dient aan te tonen dat hij/zij daadwerkelijk wezenlijke invloed uitoefent op het bestuur van de onderneming.

Staatsangehörige Polens, Sloweniens, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Ungarns, Lettlands, Litauens und Estlands, die ein Unternehmen in Österreich gründen wollen, müssen ein langwieriges Verfahren durchlaufen, in dem die Eigentümer des Unternehmens beweisen müssen, dass sie erheblichen Einfluss auf dessen Verwaltung haben.


B. overwegende dat de democratische verantwoordingsplicht van de Commissie in belangrijke mate wordt bevorderd door een proces van parlementaire goedkeuring, dat een open, eerlijk en consequent karakter heeft en in het kader waarvan elke kandidaat-commissaris het Parlement alle relevante informatie verstrekt,

B. die demokratische Rechenschaftspflicht der Kommission wird durch ein offenes, faires und konsequentes Zustimmungsverfahren im Parlament, in deren Verlauf jedes designierte Kommissionsmitglied dem Parlament alle relevanten Informationen vorlegt, erheblich verstärkt;


B. overwegende dat de democratische verantwoordingsplicht van de Commissie in belangrijke mate wordt bevorderd door een proces van parlementaire goedkeuring, dat een open, eerlijk en consequent karakter heeft en in het kader waarvan elke kandidaat-commissaris het Parlement alle relevante informatie verstrekt,

B. die demokratische Rechenschaftspflicht der Kommission wird durch ein offenes, faires und konsequentes Zustimmungsverfahren im Parlament, in deren Verlauf jedes designierte Kommissionsmitglied dem Parlament alle relevanten Informationen vorlegt, erheblich verstärkt;


Voorts is gebleken dat een vorige regeling, in het kader waarvan steun werd verleend voor de ontwikkeling van één prototype voor elke reeks, die vorig jaar door de Commissie werd goedgekeurd, onvoldoende was om de marktpartijen aan te zetten tot de nodige investeringen.

Darüber hinaus scheint ein vorheriges Beihilfesystem zur Förderung eines Prototyps eines neuen Lokomotivmodells, das von der Kommission im letzten Jahr genehmigt wurde, kein ausreichender Anreiz für die Marktteilnehmer gewesen zu sein.


2. is van oordeel dat het beleid van constructieve dialoog van de Unie met de Volksrepubliek China volledig gefaald heeft en verzoekt de Raad om met resoluties waarin de voortdurende verslechtering van de situatie van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de Volksrepubliek China, het voortduren van de onderdrukking in Tibet, Oostelijk Toerkestan en Zuid-Mongolië aan de kaak worden gesteld, het startsein te geven voor een nieuw beleid van de Unie dat gebaseerd is op een onbuigzame relatie met de autoriteiten van Beijing en in het kader waarvan elke samenwerking wordt gelieerd aan voortdurende en verifieerbare hervormingen op he ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass die Politik des konstruktiven Dialogs der Union mit der Volksrepublik China offensichtlich gescheitert ist, und ersucht den Rat, mit der Annahme von Entschließungen zur Verurteilung der stetigen Verschlechterung der Situation der Menschenrechte und der Grundfreiheiten in der Volksrepublik China, der Fortsetzung der Unterdrückung in Tibet, in Ostturkestan und in der Südmongolei den ersten Schritt zu einer neuen Politik der Union zu unternehmen, die auf ein kompromissloses Verhalten gegenüber den Pekinger Behörden gegründet ist und jede Zusammenarbeit ausdrücklich mit stetigen und überprüfbaren Reformen im ...[+++]


In het kader van elk zwaartepunt zullen maatregelen (in totaal 22) ten uitvoer worden gelegd, waarvan de gedetailleerde inhoud in het EPD staat vermeld.

Im Rahmen jedes Förderschwerpunkts sollen Maßnahmen durchgeführt werden (insgesamt 22), die im DOCUP ausführlich beschrieben sind.


De kosten hiervan bedragen FF 45 miljoen, waarvan twee automobielproducenten elk FF 5 miljoen voor hun rekening zullen nemen. De voorgestelde steun zal worden verleend in het kader van twee steunregelingen onder de bevoegdheid van respectievelijk het ministerie van Onderzoek en Technologie en van Industrie en Buitenlandse handel, en worden verstrekt in de vorm van subsidies ten belope van FF 207,75 miljoen (31,5 miljoen ecu).

Die Beihilfen, die im Rahmen von zwei Förderprogrammen der Ministerien für Forschung und Technologie und für Industrie und Außenhandel gewährt werden, bestehen in Zuschüssen in Höhe von 207,75 Mio FF (31,5 Mio ECU).




Anderen hebben gezocht naar : kader     kader waarvan     waarvan     deelnemer elke     kader waarvan elke     prototype voor elke     worden gelegd waarvan     subsidies ten belope     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader waarvan elke' ->

Date index: 2021-06-14
w