Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
DDS
Financieel kader
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
MFK
Meerjarig financieel kader
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
VGB

Vertaling van "kader wordt ingesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

anfechtbare Subvention


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


risico mbt de activiteiten buiten het kader van de handelsportefeuille | risico's met betrekking tot de activeiten buiten het kader van de handels- portefeuille

Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandel


financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]

Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


administratief en logistiek kader

Verwaltungs- und Logistikkader


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de richtlijn "marktmisbruik" 2003/6/EG, die begin 2003 werd goedgekeurd, een omvattend kader heeft ingesteld om het probleem van de handel met voorwetenschap en marktmanipulatie aan te pakken, is het doel het vertrouwen van de beleggers aan te zwengelen en de marktintegriteit te verhogen niet gerealiseerd.

Wenn auch mit der Anfang 2003 verabschiedeten Richtlinie 2003/6/EG (Marktmissbrauchsrichtlinie) ein umfassender Rahmen für die Bekämpfung von Insider-Geschäften und Marktmanipulation geschaffen wurde, konnte doch das Ziel von mehr Anlegervertrauen und Marktintegrität nicht erreicht werden.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 2 maart 2015 in zake Cécile Jenart en Marouan El Arbaoui tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Dour, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is opgesteld in afwachting van de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010 (en gelezen overeenkomstig, onder andere, de arresten van het Grondwettelijk Hof van 18 mei ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 2. März 2015 in Sachen Cécile Jenart und Marouan El Arbaoui gegen den Standesbeamten der Gemeinde Dour, dessen Ausfertigung am 13. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches in der in Erwartung des Inkrafttretens des Gesetzes vom 21. Februar 2010 gelten ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling strekt dus ertoe ten laste van de burgerlijke partij die een dergelijke vordering door een rechtstreekse dagvaarding voor het vonnisgerecht heeft ingesteld, alle of een deel van de kosten en erelonen van de advocaat te leggen die een persoon die uiteindelijk is vrijgesproken dan wel de burgerrechtelijk aansprakelijke moet betalen in het kader van de strafvordering die door die burgerlijkepartijstelling op gang is gebracht.

Die fragliche Bestimmung bezweckt somit, der Zivilpartei, die eine solche Klage durch eine direkte Ladung vor das erkennende Gericht eingereicht hat, alle oder einen Teil der Kosten und Honorare des Rechtsanwalts aufzuerlegen, die eine Person, die schließlich freigesprochen wird, oder der zivilrechtlich Haftende im Rahmen der Strafverfolgung, die durch dieses Auftreten als Zivilpartei in Gang gesetzt wurde, zu zahlen hat.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 maart 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 maart 2016, is een vordering tot schorsing ingesteld van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. März 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31. März 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob E.M. Klage auf einstweilige Aufhebung des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uittreksel uit arrest nr. 98/2016 van 16 juni 2016 Rolnummer : 6389 In zake : de vordering tot schorsing van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden, ingesteld door E.M. Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, J.-P.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 98/2016 vom 16. Juni 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6389 In Sachen: Klage auf einstweilige Aufhebung des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken, erhoben von E.M. Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, J.-P.


Mede in het licht van die gevolgen, kan het niet worden verantwoord dat die gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, geen verweer zou kunnen voeren wat betreft de vordering die door een inwoner namens haar is ingesteld in het kader van een op tegenspraak gevoerde procedure.

Unter anderem im Lichte dieser Folgen ist es nicht zu rechtfertigen, dass diese Gemeinde, vertreten durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium, keine Verteidigung in Bezug auf die Klage führen könnte, die durch einen Einwohner in ihrem Namen im Rahmen eines kontradiktorisch geführten Verfahrens eingereicht wurde.


Om de transparantie te versterken en het functioneren van de interne markt voor financiële instrumenten te verbeteren, moet er een nieuw kader worden ingesteld dat uniforme vereisten voor de transparantie van transacties in markten voor financiële instrumenten voorschrijft.

Zur Verbesserung der Transparenz und der Funktionsweise des Binnenmarkts für Finanzinstrumente sollte ein neuer Rahmen geschaffen werden, der einheitliche Anforderungen an die Transparenz von Geschäften auf den Märkten für Finanzinstrumente festlegt.


102. is verheugd over de goedkeuring door de Raad van Europa van het baanbrekende Verdrag ter preventie en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld waarmee een alomvattend kader wordt ingesteld om geweld te voorkomen, slachtoffers te beschermen en een einde te maken aan straffeloosheid, en roept alle lidstaten en de EU op om dit verdrag snel te ondertekenen en te ratificeren;

102. begrüßt die Annahme des als Meilenstein erachteten Übereinkommens des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt, das ein umfassendes Rahmenwerk zur Verhütung von Gewalt, zum Schutz der Opfer und zur Beendigung der Straflosigkeit darstellt, und fordert alle Mitgliedstaaten und die EU auf, dieses Übereinkommen umgehend zu unterzeichnen und zu ratifizieren;


98. is verheugd over de goedkeuring door de Raad van Europa van het baanbrekende Verdrag ter preventie en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld waarmee een alomvattend kader wordt ingesteld om geweld te voorkomen, slachtoffers te beschermen en een einde te maken aan straffeloosheid, en roept alle lidstaten en de EU op om dit verdrag snel te ondertekenen en te ratificeren;

98. begrüßt die Annahme des als Meilenstein erachteten Übereinkommens des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt, das ein umfassendes Rahmenwerk zur Verhütung von Gewalt, zum Schutz der Opfer und zur Beendigung der Straflosigkeit darstellt, und fordert alle Mitgliedstaaten und die EU auf, dieses Übereinkommen umgehend zu unterzeichnen und zu ratifizieren;


Ofschoon het Hof van Justitie zich nog moet buigen over vraag wat het begrip "specifiek institutioneel kader" in het kader van de tweede alinea van artikel 300, lid 3 precies inhoudt, staat de Juridische Commissie op het standpunt dat voor de sluiting van de overeenkomst zelf instemming van het Parlement vereist is aangezien daarmee duidelijk een "specifiek institutioneel kader" wordt ingesteld (de betrokken gemengde comités gaan gepaard met een organisatorische structuur die voor de partijen bij de overeenkomst b ...[+++]

Unbeschadet der Tatsache, dass der Begriff „besonderer institutioneller Rahmen“ im Sinne von Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 noch einer Interpretation seitens des Gerichtshofs bedarf, ist der Rechtsausschuss zu der Auffassung gelangt, dass das Hauptabkommen insofern der Zustimmung des Parlaments gemäß Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 bedarf, als es eindeutig einen „besonderen institutionellen Rahmen“ schafft (die vorgesehenen Gemeinsamen/Gemischten Ausschüsse erfordern die Schaffung einer organisatorischen Struktur, die befugt ist, für die Vertragsparteien verbindliche Beschlüsse zu fassen, besonders im Hinblick auf die Einhaltung d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : administratief en logistiek kader     financieel kader     kaders maken     lijsten maken     meerjarig financieel kader     kader wordt ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader wordt ingesteld' ->

Date index: 2022-04-09
w