Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Als duwbak ingezet sleepschip
DDS
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Ingezet geld herverdelen
Juridisch kader
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
VGB

Vertaling van "kader wordt ingezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

eingebaut








kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen




product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

Ware im Schlussverkauf


administratief en logistiek kader

Verwaltungs- und Logistikkader


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10.2.2 Opbrengsten van het afgelopen boekjaar die eerst in het jaar daarop tot ontvangsten leiden (= verkregen opbrengsten) rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); 10.3 Overlopende rekeningen (passief) (balansklassen 492 en 493) Hier moeten onder meer de volgende posten worden ondergebracht : 10.3.1 de opbrengsten die na de balansdatum zijn geïnd (= over te dragen opbrengsten) ontvangen rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); werkingssubsidies; dotaties; 10.3.2 De kosten van het afgelopen boekjaar die eerst in het jaar daarop tot uitgaven leiden (= toe te rekenen kosten) rente (kredietnemer); ontvangen huur- en pachtgelden (huurder); verzekeringspremies; 11. Resultatenrekening : kosten 11.1 Grondst ...[+++]

B. Werbeaufwand ist nicht zulässig, da derartige Aufwendungen nicht für einen bestimmten Zeitraum nach dem Bilanzstichtag anfallen. 10.2.2 Erträge des abgelaufenen Geschäftsjahres, die erst im Folgejahr zu einer Einnahme führen (= Erzielte Erträge) Zinsen (beim Darlehensgeber); Mieten und Pachten (bei dem Vermieter); 10.3 Rechnungsabgrenzungsposten (passiv) (Bilanzklassen 492 und 493) Hier sind u.a. folgende Posten auszuweisen: 10.3.1 Über den Bilanzstichtag hinaus vereinnahmte Erträge (= Vorzutragende Erträge) Erhaltene Zinsen (beim Darlehensgeber); Mieten und Pachten (bei dem Vermieter); Aufwandszuschüsse; Dotationen; 10.3.2 Aufwendungen des abgelaufenen Geschäftsjahres, die erst im Folgejahr zu einer Ausgabe führen (= Anzurechnende ...[+++]


Artikel 4, laatste lid, van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten (hierna : het Decreet Bedrijfsruimten), vóór de opheffing ervan bij artikel 12.1.8 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende het onroerend erfgoed bepaalde : « In de Inventaris worden echter niet geregistreerd : 1° bedrijfsruimten waarop een onteigeningsbeslissing rust of waarvoor een procedure tot onteigening is ingezet; 2° bedrijfsruimten die in het kader ...[+++]

Artikel 4 letzter Absatz des Dekrets vom 19. April 1995 zur Festlegung von Maßnahmen zur Bekämpfung und Verhütung von Nichtbenutzung und Verwahrlosung von Gewerbebetriebsgeländen (nachstehend: Dekret über Gewerbebetriebsgelände), vor seiner Aufhebung durch Artikel 12.1.8 des Dekrets vom 12. Juli 2013 über das unbewegliche Erbe, bestimmte: « Im Inventar werden jedoch nicht registriert: 1. Gewerbebetriebsgelände, die Gegenstand eines Enteignungsbeschlusses sind oder bei denen ein Enteignungsverfahren eingeleitet worden ist; 2. Gewerbebet ...[+++]


16. dringt erop aan dat de structuurfondsen en het cohesiebeleid in synergie met het gemeenschappelijk strategisch kader worden ingezet om initiatieven te financieren die bedoeld zijn om gelijke kansen te waarborgen en de werkgelegenheid van vrouwen in technologie en innovatie alsook de opleiding van vrouwelijke wetenschappers te bevorderen;

16. fordert nachdrücklich, dass die Strukturfonds und die Kohäsionspolitik in Synergie mit dem gemeinsamen strategischen Rahmen zur Finanzierung von Initiativen zur Gewährleistung der Chancengleichheit und zur Steigerung der Beschäftigung von Frauen in den Bereichen Technologie und Innovation sowie zur Heranbildung von Wissenschaftlerinnen eingesetzt werden;


Tevens dient met eender welk toekomstig cohesiebeleid ervoor te worden gezorgd dat het nieuwe meerjarige financiële kader wordt ingezet voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU 2020-strategie, alsook voor het Europees beleid binnen het kader van Lissabon.

Jede zukünftige Kohäsionspolitik sollte auch gewährleisten, dass der neue mehrjährige Finanzrahmen darauf ausgerichtet ist, die Ziele der Strategie „Europa 2020“ und der europäischen Strategien im Rahmen des Vertrags von Lissabon zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. herhaalt zijn verzoek van 10 maart 2010 aan de Commissie om vóór het paraferen van de overeenkomst een beoordeling van de effecten uit te voeren van de tenuitvoerlegging van ACTA op de fundamentele rechten en gegevensbescherming, de lopende maatregelen van de EU voor het harmoniseren van de handhavingsmaatregelen inzake de intellectuele-eigendomsrechten en op de e-commerce; ; verzoekt daarnaast een evaluatie uit te voeren van de potentiële kosten als handhavingsmiddelen voor overtredingen van het burgerlijk recht via het internationale ACTA-kader worden ingezet, in het licht van het belangrijkste doel van de ove ...[+++]

15. wiederholt seine an die Kommission gerichtete Forderung vom 10. März, eine Abschätzung der Folgen der Umsetzung des ACTA für die Grundrechte und den Datenschutz, die derzeitigen Bemühungen der EU um eine Harmonisierung der Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums und den elektronischen Geschäftsverkehr durchzuführen, bevor das Abkommen paraphiert wird; fordert darüber hinaus eine Abschätzung der potentiellen Kosten eines über den internationalen Rahmen des ACTA erfolgenden Einsatzes von Ressourcen für die Durchsetzung bei zivilrechtlichen Verstößen im Hinblick auf das wichtigste Ziel des Übereinkommens, nämlich ...[+++]


17. herhaalt zijn verzoek van 10 maart 2010 aan de Commissie om vóór het paraferen van de overeenkomst een beoordeling van de effecten uit te voeren van de tenuitvoerlegging van ACTA op de fundamentele rechten en gegevensbescherming, de lopende maatregelen van de EU voor het harmoniseren van de handhavingsmaatregelen inzake de intellectuele-eigendomsrechten en op de e-commerce; verzoekt daarnaast een evaluatie uit te voeren van de potentiële kosten als handhavingsmiddelen voor overtredingen van het burgerlijk recht via het internationale ACTA-kader worden ingezet, in het licht van het belangrijkste doel van de overe ...[+++]

17. wiederholt seine an die Kommission gerichtete Forderung vom 10. März, eine Abschätzung der Folgen der Umsetzung des ACTA für die Grundrechte und den Datenschutz, die derzeitigen Bemühungen der EU um eine Harmonisierung der Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums und den elektronischen Geschäftsverkehr durchzuführen, bevor das Abkommen paraphiert wird; fordert darüber hinaus eine Abschätzung der potentiellen Kosten eines über den internationalen Rahmen des ACTA erfolgenden Einsatzes von Ressourcen für die Belangung bei zivilrechtlichen Verstößen im Hinblick auf das wichtigste Ziel des Übereinkommens, nämlich die ...[+++]


Meer in het algemeen moeten concurrentievermogen en convergentie een centralere plaats bekleden in de structuurfondsen van de EU. Er is ruimte om daar nu reeds mee te beginnen, maar wij moeten er in het kader van de komende onderhandelingen over het meerjarig financieel kader tevens voor zorgen dat de EU-middelen doelgerichter worden ingezet voor groei en werkgelegenheid.

Generell sollten die EU-Strukturfonds stärker auf Wettbewerbsfähigkeit und Kon­vergenz ausgerichtet werden.


64. merkt op dat de Battlegroups, ondanks de hoge kosten, om politieke redenen maar ook vanwege de strenge vereisten betreffende hun inzet, tot op heden nog altijd niet zijn ingezet; staat achter een doeltreffender en flexibeler gebruik van de Battlegroups zodat zij eveneens kunnen worden ingezet als reservetroepen of als gedeeltelijke vervanging wanneer het proces voor troepenopbouw niet tot de gewenste resultaten heeft geleid, op voorwaarde dat naar behoren rekening wordt gehouden met de wensen van de landen die de groepen in kwest ...[+++]

64. stellt fest, dass die Gefechtsverbände trotz der damit verbundenen erheblichen Investitionen teilweise aus politischen Gründen sowie auf Grund der Tatsache, dass die Bedingungen für ihren Einsatz sehr strikt formuliert sind, bislang noch nicht eingesetzt wurden; spricht sich für einen effizienteren und flexibleren Einsatz der Gefechtsverbände aus, damit diese auch als Reservekräfte oder als teilweiser Ersatz eingesetzt werden können, wenn der Prozess der Truppenstellung nicht zu zufriedenstellenden Ergebnissen führt, wobei jedoch ...[+++]


De partnerschappen voor toetreding vormen een belangrijk kenmerk van de pretoetredingsstrategieën waarin alle vormen van bijstand aan de kandidaat-lidstaten binnen één enkel kader worden ingezet.

Die Beitrittspartnerschaften bilden ein Schlüsselelement der jeweiligen Heranführungsstrategie, indem sie in einem einheitlichen Rahmen alle möglichen Formen der Unterstützung für die Bewerberländer bereitstellen.


Ook werd voor het eerst gepraat over de EU-instrumenten, afgezien van humanitaire hulp, die in het Irak van na de oorlog kunnen worden ingezet in het kader van een adequaat internationaal juridisch kader.

Darüber hinaus hielten die Minister eine erste Aussprache darüber, welche Instrumente der Europäischen Union - über die humanitäre Hilfe hinaus - im Irak nach dem Ende des Konflikts innerhalb eines zufriedenstellenden internationalen Rechtsrahmens zur Anwendung kommen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader wordt ingezet' ->

Date index: 2024-06-02
w