Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaderbesluit dat wij in ons laatste verslag hadden " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig het laatste gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid hadden echter slechts vijf lidstaten het doel inzake preventie verwezenlijkt en er zijn meer inspanningen nodig om de doeltreffendheid en de doelmatigheid van actieve arbeidsmarktmaatregelen te verbeteren.

Dem letzten Gemeinsamen Beschäftigungsbericht zufolge haben jedoch lediglich fünf Mitgliedstaaten die Zielvorgaben für präventive Maßnahmen erfuellt. Generell zu steigern gilt es auch die Effektivität und Effizienz der aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen.


Ik ben ingenomen met het feit dat de Raad het compromis over het toepassingsgebied van het kaderbesluit dat wij in ons laatste verslag hadden voorgesteld gedeeltelijk heeft overgenomen.

Ich bin deshalb erfreut, dass der Rat den Kompromiss bezüglich des Anwendungsbereichs des Rahmenbeschlusses teilweise übernommen hat, den wir in unserem letzten Bericht vorgeschlagen haben.


In dit opzicht is het wellicht relevant te wijzen op het laatste verslag, de dato 18 juni 2007, over de tenuitvoerlegging van bovengenoemd Kaderbesluit 2003/568/JBZ.

In diesem Zusammenhang bietet es sich an, den letzten Bericht vom 18. Juni 2007 über die Umsetzung des vorgenannten Rahmenbeschlusses, 2003/568/JI, zu erwähnen.


Na maanden van werk hebben we vandaag opnieuw gestemd over een verslag dat misschien niet zo ambitieus is als het vorige dat de PPE en de ALDE verworpen hebben, maar dat toch blijk geeft van aanzienlijke moed. Het laat vrouwen toe om hun salaris te behouden tijdens de kraamtijd, versterkt de wettelijke bescherming tegen ontslag, biedt meer flexibele werkuren om het moederschap beter met het werk te verzoenen, verlengt het zwangerschapsverlof tot minimaal twintig weken (hoewel sommigen onder ons liever 24 weken ...[+++]

Nach Monaten der Arbeit stimmten wir heute wieder über einen Text ab, der, obwohl nicht so ambitioniert wie der zuvor von der PPE-Fraktion und der ALDE-Fraktion abgelehnte, ziemlich mutig ist: Er ermöglicht es Frauen, ihr Gehalt während der Schwangerschaft zu behalten; er stärkt ihren gesetzlichen Kündigungsschutz; er ermöglicht größere Flexibilität bei den Arbeitszeiten, um Mutterschaft und Arbeit besser miteinander vereinbaren zu können; er dehnt den Mutterschaftsurlaub auf mindestens 20 Wochen aus (obwohl einige von uns 24 Wochen gewünscht hätten, wie es die Weltgesundheitsorganisation empfiehlt); er vereinfacht die Mobilität von ...[+++]


– (LT) Ik heb ingestemd met dit verslag omdat lidstaten van de EU de laatste jaren te lijden hebben gehad van rampen die een aanzienlijk en blijvend effect hadden op het milieu en de economie van de getroffen bevolkingsgroepen.

(LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die EU-Mitgliedstaaten in den letzten Jahren von zahlreichen Katastrophen hin- und hergeschüttelt wurden, mit schweren und dauerhaften Folgen für die Umwelt und Wirtschaft der betroffenen Bevölkerungen.


De Raad gaat op basis van een verslag dat door de Raad aan de hand van deze gegevens is opgesteld, en van een schriftelijk verslag van de Commissie, ten laatste op 28 november 2013 na in hoeverre de lidstaten de bepalingen van dit kaderbesluit naleven.

Anhand eines auf der Grundlage dieser Informationen des Rates erstellten Berichts und eines schriftlichen Berichts der Kommission prüft der Rat bis 28. November 2013, inwieweit die Mitgliedstaaten die Maßnahmen getroffen haben, die erforderlich sind, um diesem Rahmenbeschluss nachzukommen.


Het laatste onderdeel van het pakket bestaat uit het tweede verslag over de evaluatie van de invoering van het Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding door de lidstaten.

Der letzte Teil des Pakets besteht aus dem zweiten Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung.


Dit verslag begint per artikel met een inventarisatie van alle wetswijzigingen en verduidelijkingen die hebben plaatsgevonden sinds de vaststelling van het laatste verslag. Vervolgens geeft het een overzicht van de huidige stand van zaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van elk artikel van het kaderbesluit [7].

Der gegenständliche Bericht ist in erster Linie eine Bestandsaufnahme aller Gesetzesänderungen in Bezug auf jeden einzelnen Artikel und enthält Klarstellungen, die seit der Annahme des ersten Berichts vorgenommen wurden. Weiters fasst er den derzeitigen Stand der Umsetzung jedes einzelnen Artikels des Rahmenbeschlusses zusammen [7].


Het valt te betreuren dat de lidstaten die de Commissie geen wetteksten hebben doen toekomen of bezig waren met het omzetten van het kaderbesluit, dat op het moment van de voltooiing van dit verslag nog niet hadden gedaan.

Es ist bedauerlich, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die keine Rechtsvorschriften im Wortlaut übermittelt haben bzw. die Umsetzung des Rahmenbeschlusses noch nicht abgeschlossen haben, dies bis zur Erstellung dieses Berichts nicht nachgeholt haben.


Het verslag van oktober 2002 wees erop dat sinds het laatste verslag geen grote ontwikkelingen in de audiovisuele sector hadden plaatsgevonden.

Dem Bericht vom Oktober 2002 war zu entnehmen, dass auf dem Gebiet der audiovisuellen Medien seit dem letzten Bericht keine besonderen Entwicklungen zu verzeichnen waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit dat wij in ons laatste verslag hadden' ->

Date index: 2023-04-15
w