Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een inschrijving indienen
Een kandidatuur indienen
Een offerte indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
Indienen
Inschrijven
Kaderbesluit
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Oproep tot het indienen van voorstellen
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen
Voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

Vertaling van "kaderbesluit indienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen




kaderbesluit

Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]






voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen


gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren

detaillierte Entwurfsvorschläge präsentieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal later dit jaar een voorstel voor een kaderbesluit indienen waarin, in het kader van een pakket maatregelen met betrekking tot de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel, bepalingen zijn opgenomen voor de onderlinge afstemming van de wetgeving en de straffen.

Zu diesem Zweck wird die Kommission noch in diesem Jahr einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluß vorlegen, der in Zusammenhang mit einem Maßnahmenpaket zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und des Menschenhandels steht und Bestimmungen über die Angleichung der Vorschriften und der Sanktionen enthält.


( xi) het ontbreken in Kaderbesluit 2002/584/JBZ van uiterste termijnen voor het indienen van de vertaalde EAB’s, waardoor onzekerheid en uiteenlopende praktijken ontstaan;

Es gibt keine Fristen im Rahmenbeschluss 2002/584/JI für die Übermittlung der übersetzten EuHb, was zu unterschiedlichen Praktiken und Unsicherheit führt.


(xi) het ontbreken in Kaderbesluit 2002/584/JBZ van uiterste termijnen voor het indienen van de vertaalde EAB’s, waardoor onzekerheid en uiteenlopende praktijken ontstaan;

(xi) Es gibt keine Fristen im Rahmenbeschluss 2002/584/JI für die Übermittlung der übersetzten EuHb, was zu unterschiedlichen Praktiken und Unsicherheit führt.


Dat verslag wordt een jaar na het indienen van het in artikel 13, lid 3, van Kaderbesluit 2009/315/JBZ bedoelde verslag voor het eerst ingediend.

Dieser Bericht wird erstmals ein Jahr nach Vorlage des Berichts gemäß Artikel 13 Absatz 3 des Rahmenbeschlusses 2009/315/JI veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kondigde in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2009 onder de titel “Pakket georganiseerde misdaad: hulp aan de slachtoffers” aan een wetsvoorstel te zullen indienen tot bijwerking van het kaderbesluit van de Raad 2002/629/JBZ inzake bestrijding van mensenhandel .

In ihrem Legislativ- und Arbeitsprogramm 2009 hat die Kommission unter dem Punkt „Organised Crime Package: helping the victims“ angekündigt, dass sie dem Rat eine Gesetzesvorlage zur Aktualisierung des Rahmenbeschlusses 2002/629/JI zur Bekämpfung des Menschenhandels vorlegen wird .


De Commissie zal binnenkort een verslag over de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van dit kaderbesluit indienen.

Die Kommission wird in Kürze einen Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses durch die Mitgliedstaaten vorlegen.


(b) de Commissie een nieuw wetgevingsinitiatief zou moeten indienen ter afstemming van de verschillende benaderingen van de lidstaten met betrekking tot de strafbaarstelling van het betalen voor seksuele diensten in het algemeen en voor seksuele diensten van gedwongen prostituees in het bijzonder; is van oordeel dat een dergelijk initiatief de bestaande wettelijke bepalingen van kaderbesluit 2002/629/JHA en kaderbesluit 2004/68/JHA zou vervolledigen;

b) die Kommission eine neue Gesetzgebungsinitiative mit dem Ziel vorlegen sollte, die unterschiedlichen Ansätze der Mitgliedstaaten für Rechtsvorschriften über die Kriminalisierung des Kaufs sexueller Dienstleistungen und insbesondere die Kriminalisierung des Kaufs sexueller Dienstleistungen von zur Prostitution gezwungen Personen einander anzunähern; ist der Ansicht, dass durch eine derartige Initiative die bestehenden gesetzlichen Vorschriften des Rahmenbeschlusses 2002/629/JHA und des Rahmenbeschlusses 2004/68/JHA ergänzt würden;


In aansluiting op het groenboek zal de Commissie in 2007 over deze kwesties een voorstel voor een kaderbesluit indienen.

Die Kommission wird hierzu 2007 im Anschluss an das Grünbuch einen Rahmenbeschlussvorschlag vorlegen.


De Commissie zal later dit jaar een voorstel voor een kaderbesluit indienen waarin, in het kader van een pakket maatregelen met betrekking tot de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel, bepalingen zijn opgenomen voor de onderlinge afstemming van de wetgeving en de straffen.

Zu diesem Zweck wird die Kommission noch in diesem Jahr einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluß vorlegen, der in Zusammenhang mit einem Maßnahmenpaket zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und des Menschenhandels steht und Bestimmungen über die Angleichung der Vorschriften und der Sanktionen enthält.


24. Na afloop van een uitgebreide raadpleging in het kader van deze beide groenboeken, zal de Commissie een voorstel voor een kaderbesluit betreffende het vermoeden van onschuld en de minimumnormen inzake bewijsgaring indienen.

24. Nach eingehender Konsultation auf der Grundlage der beiden vorgenannten Grünbücher wird die Kommission einen Rahmenbeschluss zur Unschuldsvermutung und zu Mindestnormen für die Beweiserhebung vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit indienen' ->

Date index: 2022-08-21
w