Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaderbesluit moet dus verder gaan " (Nederlands → Duits) :

Het verwerven van niet-cognitieve vaardigheden (zoals doorzettingsvermogen, motivatie en sociale vaardigheden) op zeer jonge leeftijd is essentieel voor toekomstige opleidingen en succesvolle maatschappelijke betrokkenheid, en de inhoud van het OOJK-curriculum moet dus verder gaan dan cognitief leren en ook socialisatie en een aantal niet-cognitieve aspecten omvatten.

Der Erwerb nicht-kognitiver Fähigkeiten (wie Ausdauer, Motivation und die Fähigkeit, mit anderen zu interagieren) in den ersten Jahren ist für das gesamte zukünftige Lernen und ein erfolgreiches soziales Engagement äußerst wichtig. Der Inhalt des FBBE-Curriculums muss daher über kognitives Lernen hinausgehen und die Sozialisierung sowie eine Reihe nicht-kognitiver Aspekte umfassen.


Er bestaat geen pasklare oplossing voor deze uitdaging; het onderzoek naar de financiële houdbaarheid moet dus verder worden verricht op basis van een combinatie van deze verschillende instrumenten.

Es gibt angesichts dieser Herausforderung keine Universallösung: das Bemühen um die langfristige Finanzierbarkeit muss fortgesetzt werden und man muss sich dabei auf eine Kombination dieser verschiedenen Instrumente stützen.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Tei ...[+++]


Laten we dus verder gaan, laten we een aantal goede voorstellen doen, dan denk ik dat onze collega's van de Knesset die voorstellen zullen omarmen en het wetsontwerp graag in die vorm willen goedkeuren.

Lassen Sie uns also weitermachen, lassen Sie uns einige gute Vorschläge vorbringen, und ich denke, dass unsere Kolleginnen und Kollegen in der Knesset diese Vorschläge aufgreifen und das Gesetz in der entsprechenden Form verabschieden werden.


Laat Turkije dus verder gaan op deze ingeslagen weg en wel onder dezelfde voorwaarden.

Erlauben Sie also der Türkei, diesen Weg weiterzugehen, zu den gleichen Bedingungen, zu den gleichen Konditionen.


We moeten dus verder gaan en overwegen of er geen wereldmunt moet worden geïntroduceerd, of toch minstens een gemeenschappelijk politiek systeem moet worden gecreëerd waarin enkele van de belangrijkste munteenheden bijeen worden gebracht.

Daher müssen wir weitergehen und über den Gedanken an die Einführung einer weltweiten Währung oder zumindest an die Schaffung eines gemeinsamen politischen Systems nachdenken, das einige Hauptwährungen zusammenfasst.


De impact van dit kaderbesluit moet dus verder gaan dan de bepalingen van het Verdrag van 1929 (zie hoofdstuk 2, punt 2.1).

Dieser Rahmenbeschluss sollte das Abkommen von 1929 ergänzen (siehe Seite 12 Kapitel 2 Absatz 2.1.).


Ik zal dus verder gaan over duurzame ontwikkeling en het Protocol van Kyoto, vraagstukken die natuurlijk eveneens nauw verband houden met de strategie van Lissabon, aangezien we vanmorgen wel degelijk tot de slotsom zijn gekomen dat de milieupijler van de strategie van Lissabon overeind moet worden gehouden, ja moet worden versterkt.

Nun komme ich zu den Fragen der nachhaltigen Entwicklung und des Kyoto-Protokolls, die natürlich auch etwas mit der Lissabon-Strategie zu tun haben, denn wir haben ja heute Vormittag festgestellt, dass die Umweltdimension der Lissabon-Strategie aufrechterhalten, ja verstärkt werden muss.


Volgens dit verslag valt het te hopen dat de discussies over de implementatie van richtlijn 2000/78/EG met betrekking tot personen met een handicap rekening houden met de noodzaak gelijke behandeling aan de orde te stellen op het gebied van openbaar vervoer, sport en de toegang van openbare gebouwen - en dus verder gaan dan het toepassingsgebied van de richtlijn, dat beperkt is tot werk..

In dem Bericht wird der Hoffnung Ausdruck verliehen, dass die Diskussionen um die Umsetzung der Richtlinie 2000/78/EG im Hinblick auf Behinderte der Notwendigkeit Rechnung tragen, Gleichbehandlung in den Bereichen öffentlicher Verkehr, Sport und Zugänglichkeit öffentlicher Gebäude zu gewährleisten, und über den Anwendungsbereich der Richtlinie hinausgehen, die lediglich die Beschäftigung betrifft.


De mondialisering moet dus vergezeld gaan van maatregelen om die effecten te verzachten.

Gefragt sind daher flankierende Maßnahmen, mit denen sich diese Folgen verhindern oder abfedern lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit moet dus verder gaan' ->

Date index: 2021-09-20
w