(8) Mits zij geen wijziging brengen in de wezenlijke inhoud van de bepalingen in dit kaderbesluit en in overeenstemming zijn met het EVRM en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, kunnen de lidstaten die bepalingen aanpassen aan de specifieke omstandigheden van de bestrijding van bepaalde ernstige en complexe vormen van criminaliteit, in het bijzonder het terrorisme en de georganiseerde misdaad.
(8) Die Mitgliedstaaten können die Maßnahmen, die in diesem Rahmenbeschluss vorgesehen sind, unter Achtung ihres wesentlichen Inhalts, wie er in dieser Rahmenverordnung festgelegt ist, und unter der Bedingung, dass die EMRK und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union eingehalten werden, an besondere Umstände der Bekämpfung bestimmter schwerer und komplexer Formen der Kriminalität, insbesondere des Terrorismus und der organisierten Kriminalität, anpassen.