Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaderbesluiten wel tijdig hebben uitgevoerd " (Nederlands → Duits) :

Als daarvan geen sprake is, kan in een situatie waarbij twee lidstaten betrokken zijn, de rechtsruimte niet functioneren. Wanneer lidstaten die de kaderbesluiten wel tijdig hebben uitgevoerd, bij het overbrengen van gevangenen of het overdragen van sancties samenwerken met lidstaten die dat niet hebben gedaan, moeten zij de desbetreffende overeenkomsten van de Raad van Europa blijven toepassen.

Folglich müssen bei der Zusammenarbeit mit einem Mitgliedstaat, der die Beschlüsse nicht fristgerecht umgesetzt hat, selbst diejenigen Mitgliedstaaten, die dies getan haben, weiterhin die entsprechenden Übereinkommen des Europarates zur Überstellung von verurteilten Personen oder zur Strafvollstreckung in anderen Mitgliedstaaten anwenden.


De Commissie waardeert de inspanningen van de lidstaten die de kaderbesluiten tijdig hebben uitgevoerd. De opmerkingen met betrekking tot die lidstaten passen in het kader van de steun die de Commissie wil verlenen bij het uitvoeringsproces.

Die Anstrengungen der Mitgliedstaaten, welche die Rahmenbeschlüsse rechtzeitig umgesetzt haben, sind hervorzuheben und die Anmerkungen zu diesen Mitgliedstaaten sind so zu verstehen, dass die Kommission das Umsetzungsverfahren weiterhin unterstützen möchte.


De niet-uitvoering van de kaderbesluiten door sommige lidstaten vormt een probleem, aangezien de lidstaten die de kaderbesluiten naar behoren hebben uitgevoerd, niet kunnen profiteren van de bepalingen inzake samenwerking in hun betrekkingen met de lidstaten die de kaderbesluiten niet tijdig hebben uitgevoerd.

Die Nichtumsetzung von Rahmenbeschlüssen durch einige Mitgliedstaaten ist problematisch, da diejenigen Mitgliedstaaten, die die Rahmenbeschlüsse ordnungsgemäß umgesetzt haben, die Bestimmungen über die Zusammenarbeit in ihren Beziehungen mit den Mitgliedstaaten, die sie nicht rechtzeitig umgesetzt haben, nicht nutzen können.


3. stelt vast dat de inspanningen op het gebied van begrotingstoezicht gedurende het begrotingsjaar 2013 hebben geresulteerd in een uitvoeringspercentage van de begroting van 100 % en dat het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten 70,27 % bedroeg, wat overeenkomt met een daling met 11 % ten opzichte van 2012; verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het hoge algemene niveau van de vastleggingskredieten in 2013 aangeeft dat de vastleggingen tijdig zijn uitgevoerd;

3. stellt fest, dass die Bemühungen um die Überwachung der Haushaltsmittel im Laufe des Haushaltsjahres 2013 zu einer Vollzugsquote von 100 % geführt haben und dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen 70,27 % betrug, was gegenüber 2012 einem Rückgang um 11 % entspricht; entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass die insgesamt hohe Mittelbindungsrate darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen;


3. stelt vast dat de inspanningen op het gebied van begrotingstoezicht gedurende het begrotingsjaar 2013 hebben geresulteerd in een uitvoeringspercentage van de begroting van 100 % en dat het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten 70,27 % bedroeg, wat overeenkomt met een daling met 11 % ten opzichte van 2012; verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het hoge algemene niveau van de vastleggingskredieten in 2013 aangeeft dat de vastleggingen tijdig zijn uitgevoerd;

3. stellt fest, dass die Bemühungen um die Überwachung der Haushaltsmittel im Laufe des Haushaltsjahres 2013 zu einer Vollzugsquote von 100 % geführt haben und dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen 70,27 % betrug, was gegenüber 2012 einem Rückgang um 11 % entspricht; entnimmt dem Bericht des Hofes, dass die insgesamt hohe Mittelbindungsrate darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen;


Bijgevolg moeten zelfs de lidstaten die het kaderbesluit tijdig hebben uitgevoerd, wanneer zij samenwerken met een lidstaat die dat niet tijdig heeft gedaan, vertrouwen op de willekeurige en vaak langdurige praktijk van de traditionele wederzijdse rechtshulp in strafzaken, zonder een betrouwbare garantie dat parallelle zaken tijdig worden opgespoord, hetgeen al in de eerste fase van de strafprocedure zou moeten gebeuren.

Daher sind die Mitgliedstaaten, die sie rechtzeitig umgesetzt haben, bei der Zusammenarbeit mit einem Mitgliedstaat, der das nicht getan hat, auf die von Zufällen geleitete und oftmals langwierige Praxis der traditionellen Rechtshilfe in Strafsachen angewiesen, ohne eine verlässliche Garantie der rechtzeitigen Erkennung von „ne bis in idem“-Fällen zu haben, die bereits in der frühen Phase eines Strafverfahrens stattfinden sollte.


Teneinde rekening te houden met een probleem in het kader van de pretoetredingssteun dat zich heeft voorgedaan bij de lezing door de Raad en dat wij niet tijdig hebben kunnen oplossen, verzoekt het Parlement aan het einde van paragraaf 25 van de resolutie de Commissie "een voorstel tot kredietoverschrijving dan wel een gewijzigde begroting in te dienen, indien de in de begroting 2007 opgenomen bedragen onvoldoende blijken".

Um schließlich ein Problem zur Heranführungsbeihilfe zu berücksichtigen, das sich bei der Lesung im Rat ergab und das wir nicht rasch genug aufgreifen konnten, fordern wir die Kommission am Ende von Ziffer 25 der Entschließung auf, ‚im Laufe des Jahres 2007 eine Mittelübertragung vorzuschlagen oder einen Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen, wenn die im Haushaltsplan 2007 vorgesehenen Beträge sich als nicht ausreichend erweisen’.


De efficiëntie van dit kader stuit evenwel op diverse tijdrovende bezwaar- en beroepsprocedures van betrokkenen van procedurele, administratieve en juridische aard op nationaal en Europees niveau, die uiteindelijk worden afgewezen en enkel tot gevolg hebben dat de infrastructuurwerken die Europese financiering ontvangen, niet tijdig worden uitgevoerd.

Die Effizienz dieses Regelwerks wird beeinträchtigt durch überflüssige und zeitraubende Einsprüche und Klagen – verfahrensrechtlicher, verwaltungsrechtlicher und gerichtlicher Natur – auf nationaler und europäischer Ebene, die sich im Nachhinein als ineffizient erweisen und einzig und allein dazu führen, dass die Infrastrukturmaßnahmen mit europäischer Finanzierung nicht fristgerecht durchgeführt werden.


De efficiëntie van dit kader stuit evenwel op diverse tijdrovende bezwaar- en beroepsprocedures van betrokkenen van procedurele, administratieve en juridische aard op nationaal en Europees niveau, die uiteindelijk worden afgewezen en enkel tot gevolg hebben dat de infrastructuurwerken die Europese financiering ontvangen, niet tijdig worden uitgevoerd.

Die Effizienz dieses Regelwerks wird beeinträchtigt durch überflüssige und zeitraubende Einsprüche und Klagen – verfahrensrechtlicher, verwaltungsrechtlicher und gerichtlicher Natur – auf nationaler und europäischer Ebene, die sich im Nachhinein als ineffizient erweisen und einzig und allein dazu führen, dass die Infrastrukturmaßnahmen mit europäischer Finanzierung nicht fristgerecht durchgeführt werden.


Als bij de controle blijkt dat de in de steunaanvraag vermelde maatregel waarvoor de steun is vooruitbetaald, niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakte is uitgevoerd, wordt de zekerheid vrijgegeven na aftrek van tweemaal het verschil ten opzichte van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van de maatregel op de gehele oppervlakte.

Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass die im Beihilfeantrag genannte Maßnahme, für die eine Vorauszahlung gewährt wurde, nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurde, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahme auf den gesamten Flächen gewährt worden wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluiten wel tijdig hebben uitgevoerd' ->

Date index: 2024-02-18
w