Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «kaderdocument goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst






Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen


goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

genehmigte ETOPS-Ausweichflugzeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze Top werden de nieuwe basisdocumenten voor de Noordelijke Dimensie, de politieke verklaring en het kaderdocument goedgekeurd.

Bei diesem Gipfeltreffen wurden neue Grundlagendokumente, die Politische Erklärung und das Rahmendokument, angenommen.


19. is verheugd over het succes van de Noordelijke Dimensie-Top in Helsinki van 24 november 2006 die gelijk met de EU-Rusland-Top heeft plaatsgevonden en waar Rusland samen met de EU en Noorwegen en IJsland aan heeft deelgenomen; hoopt dat het op de Noordelijke Dimensie-Top in Helsinki goedgekeurde Noordelijke Dimensie kaderdocument een goed uitgangspunt zal vormen voor het uitbouwen van nauwere regionale en grensoverschrijdende samenwerking met Rusland;

19. begrüßt den erfolgreichen Abschluss des Gipfeltreffens zur Nördlichen Dimension vom 24. November 2006 in Helsinki, das in Verbindung mit dem Gipfeltreffen EU-Russland stattfand und an dem Russland, die Europäische Union, Norwegen und Island beteiligt waren; gibt der Hoffnung Ausdruck, dass sich das Rahmendokument zur Nördlichen Dimension, das auf dem Gipfeltreffen zur Nördlichen Dimension verabschiedet wurde, als gute Grundlage dafür erweisen wird, die regionale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit Russland zu vertiefen;


9. is verheugd over het succes van de Noordelijke Dimensie Top die gelijk met de EU-Rusland Top heeft plaatsgevonden en waar Rusland samen met de EU en Noorwegen en IJsland aan heeft deelgenomen; hoopt dat het goedgekeurde Noordelijke Dimensie kaderdocument een goed uitgangspunt zal vormen voor het uitbouwen van nauwere regionale en grensoverschrijdende samenwerking met Rusland;

9. begrüßt den erfolgreichen Abschluss des Gipfels zur Nördlichen Dimension, der gleichzeitig mit dem Gipfeltreffen EU-Russland stattfand und an dem Russland, die Europäische Union, Norwegen und Island teilnahmen; hofft, dass sich das Rahmendokument zur Nördlichen Dimension, das dabei angenommen wurde, als gute Grundlage erweisen wird, um die regionale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit Russland zu vertiefen;


16. is verheugd over het succes van de Noordelijke Dimensie-Top die gelijk met de EU-Rusland-Top heeft plaatsgevonden en waar Rusland samen met de EU en Noorwegen en IJsland aan heeft deelgenomen; hoopt dat het goedgekeurde Noordelijke Dimensie kaderdocument een goed uitgangspunt zal vormen voor het uitbouwen van nauwere regionale en grensoverschrijdende samenwerking met Rusland;

16. begrüßt den erfolgreichen Abschluss des Gipfeltreffens zur Nördlichen Dimension, das in Verbindung mit dem Gipfeltreffen EU-Russland stattfand und an dem Russland, die EU, Norwegen und Island beteiligt waren; gibt der Hoffnung Ausdruck, dass sich das Rahmendokument zur Nördlichen Dimension, das dabei verabschiedet wurde, als gute Grundlage dafür erweisen wird, die regionale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit Russland zu vertiefen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is verheugd dat de beide organen, op verzoek van de Commissie, een samenwerkingskader hebben opgesteld dat door de Raad van bestuur van het CEDEFOP in maart 2001 en door de raad van bestuur van de ESO in juni 2001 is goedgekeurd; is ingenomen met het feit dat in dit gezamenlijke kaderdocument de algemene doelstellingen van deze nieuwe samenwerking zijn vastgelegd, te weten de voorbereiding van de kandidaat-lidstaten op volledige deelname aan het CEDEFOP op het moment van toetreding en de wijze waarop de deelname van de kandidaat-l ...[+++]

8. begrüßt, dass die beiden Einrichtungen auf Ersuchen der Kommission einen Kooperationsrahmen erstellt haben, der von den Verwaltungsräten des Cedefop und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung im März bzw. im Juni 2001 vereinbart wurde; begrüßt, dass in diesem gemeinsamen Rahmenpapier die umfassenden Ziele dieser neuen Zusammenarbeit dargelegt werden, nämlich die Vorbereitung der Beitrittsländer auf eine volle Mitwirkung am Cedefop zum Zeitpunkt des Beitritts, und die Mittel zur Erleichterung der Teilnahme und Mitwirkung der Beitrittsländer an der Entwicklung der Gemeinschaftspolitik in der Übergangsphase;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderdocument goedgekeurd' ->

Date index: 2024-05-19
w