18. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan beleid te ontwikkelen waarin niet de technische onderzoeksinfrastructuur of de samenwerking tussen bestaande en nieuwe instituten centraal staat, maar de doelstellingen van onderzoek en innovatie, het zo efficiënt mogelijk inzetten van onderzoekers, het vergroten van de mobiliteit van (met name jonge) onderzoekers, het bevorderen van het onderzoeksklimaat
in Europa waardoor meer onderzoekers van binnen en buiten Europa naar de Europese onderzoekruimte getrokken kunnen worden, verbetering van de salarissen van onderzoekers, verbetering van de opleidingen voor academici, waaronder oplei
...[+++]ding in veel gebruikte talen, en de verbetering van de participatie van vrouwen in het wetenschappelijk onderzoek; is verder van mening dat het zesde kaderprogramma daaraan effectief dient bij te dragen; 18. dringt bei der Kommission und den Mitgliedstaaten darauf, eine Politi
k zu entwickeln, in deren Rahmen nicht die technische Forschungsinfrastruktur oder die Zusammenarbeit bestehender und neuer Institute im Mittelpunkt stehen, sondern die Ziele der Forschung und Innovation, der möglichst effiziente Einsatz von Forschern, die Verbesserung der Mobilität der (insbesondere jungen) Forscher, die Förderung des Forschungsklimas in Europa, so daß mehr Forscher von innerhalb und außerhalb Europas vom europäischen Forschungsraum angezogen werden können, die Verbesserung der Einkommen der Forscher, die Verbesserung der Ausbildung der Graduierten
...[+++], einschließlich der Fremdsprachenschulung in den gängigen Sprachen, die Verbesserung der Beteiligung von Frauen an der wissenschaftlichen Forschung; ist ferner der Ansicht, daß das sechste Rahmenprogramm hier einen effektiven Beitrag leisten sollte;