Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaderprogramma een onafhankelijke evaluatie laten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft door een panel van externe deskundigen een onafhankelijke evaluatie laten uitvoeren, volgens een in overleg met de raad van bestuur van ENISA opgestelde taakomschrijving. Het resultaat diende als grondslag voor de door de ENISA-verordening voorgeschreven evaluatie.

Gemäß der mit dem Verwaltungsrat vereinbarten Terms of Reference hat die Kommission eine unabhängige Bewertung durch ein externes Expertengremium als Grundlage für die in der ENISA Verordnung vorgesehene Bewertung initiiert.


Om relevante gegevens te verkrijgen over de resultaten van deze eerste twee jaar, heeft de Commissie besloten een onafhankelijke evaluatie te laten uitvoeren over een volledige cyclus van acties, waarmee dus pas begin 2003 kan worden begonnen.

Im Hinblick auf aussagekräftige Daten zu den Ergebnissen der ersten beiden Jahre hat die Kommission die Durchführung einer unabhängigen Bewertung für einen vollständigen Maßnahmenzyklus beschlossen, die jedoch erst Anfang 2003 durchgeführt werden kann.


Evaluatieverslagen over vijf jaar worden iedere vier jaar gepubliceerd voor het kaderprogramma en elk specifiek programma en geven een onafhankelijke evaluatie achteraf van de relevantie, doelmatigheid, resultaten en effecten van de OTO-programma's van de Europese Unie in de vijf achterliggende jaren.

– Bewertungsberichte, die alle vier Jahre sowohl für das Rahmenprogramm als auch für jedes einzelne spezifische Programm veröffentlicht werden und rückblickend und unabhängig Zweckdienlichkeit, Effizienz, Ergebnisse und Auswirkungen der FTE-Programme der EU im Verlauf der letzten fünf Jahre beurteilen.


De projecten worden geselecteerd overeenkomstig de beginselen van gelijke behandeling, transparantie, onafhankelijke evaluatie, medefinanciering, niet-cumulering met financiële middelen uit andere bronnen van de Gemeenschap alsook aan het winstverbod en het verbod op terugwerkende kracht. De verlening en uitbetaling van financiering aan deelnemers van BONUS is in overeenstemming met gemeenschappelijke regels overeenkomstig het zevende kaderprogramma.

Die Projekte werden nach den Grundsätzen der Gleichbehandlung, Transparenz, unabhängigen Bewertung, Kofinanzierung, Finanzierung ohne Erzielung von Gewinnen, nicht mit anderen Gemeinschaftsquellen kumulierten Finanzierung sowie Nichtrückwirkung ausgewählt. Die Gewährung und Zahlung von Finanzhilfen für Teilnehmer an BONUS erfolgt nach gemeinsamen Vorschriften im Einklang mit dem Siebten Rahmenprogramm.


maatregelen om een onafhankelijke evaluatie van de werking van het asielstelsel te laten verrichten en na te gaan hoe het efficiënter kan worden gemaakt.

Maßnahmen im Hinblick auf eine unabhängige Überprüfung und effizientere Gestaltung der Funktionsweise nationaler Asylsysteme


De Commissie moet enerzijds regelmatig een voortgangsverslag over de uitvoering van het kaderprogramma 2002-2006 indienen en anderzijds op tijd en vóór de indiening van het voorstel voor het volgende kaderprogramma een onafhankelijke evaluatie laten verrichten over de uitvoering van de ondernomen activiteiten.

Die Kommission muss zum einen in regelmäßigen Abständen über den Stand der Durchführung des Rahmenprogramms 2002-2006 berichten und zum anderen rechtzeitig eine unabhängige Bewertung der durchgeführten Maßnahmen veranlassen, bevor sie den Vorschlag für das folgende Rahmenprogramm vorlegt.


(13) De Commissie moet enerzijds regelmatig een voortgangsverslag over de uitvoering van het zesde kaderprogramma 2002-2006 indienen en anderzijds op tijd en vóór de indiening van het voorstel voor het volgende kaderprogramma een onafhankelijke evaluatie laten verrichten over de uitvoering van de ondernomen activiteiten; bij de onafhankelijke evaluatie moet worden nagegaan in hoeverre de verschillende activiteiten van het kaderprogramma hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2 van het Verdrag opgesomde taken van de Gemeenschap.

(13) Es ist notwendig, dass die Kommission zum einen in regelmäßigen Abständen über den Stand der Durchführung des sechsten Rahmenprogramms 2002-2006 berichtet und zum anderen rechtzeitig eine unabhängige Bewertung der durchgeführten Maßnahmen veranlasst, bevor sie den Vorschlag für das folgende Rahmenprogramm vorlegt; Bei der unabhängigen Auswertung muss die Bilanz des Beitrags der verschiedenen innerhalb des Rahmenprogramms durchgeführten Aktionen zur Erfüllung der in Artikel 2 EGV festgelegten Aufgaben der Gemeinschaft gezogen wer ...[+++]


(13) De Commissie moet enerzijds regelmatig een voortgangsverslag over de uitvoering van het kaderprogramma 2002-2006 indienen en anderzijds op tijd en vóór de indiening van het voorstel voor het volgende kaderprogramma een onafhankelijke evaluatie laten verrichten over de uitvoering van de ondernomen activiteiten.

(13) Die Kommission muss zum einen in regelmäßigen Abständen über den Stand der Durchführung des Rahmenprogramms 2002-2006 berichten und zum anderen rechtzeitig eine unabhängige Bewertung der durchgeführten Maßnahmen veranlassen, bevor sie den Vorschlag für das folgende Rahmenprogramm vorlegt.


als onderdeel van de periodieke interne controle moet de instelling een onafhankelijke evaluatie van zijn risicometingssysteem laten uitvoeren.

das Institut muss als Teil seiner regelmäßigen internen Revision eine unabhängige Überprüfung seines Risikomesssystems vornehmen.


De Commissie dient enerzijds regelmatig een voortgangsverslag over de uitvoering van het zesde kaderprogramma 2002-2006 in te dienen en anderzijds op tijd en vóór de indiening van het voorstel voor het volgende kaderprogramma een onafhankelijke evaluatie te laten verrichten over de uitvoering van de ondernomen activiteiten; bij de onafhankelijke evaluatie dient te worden nagegaan in hoeverre de verschillende activiteiten van het kaderprogramma hebben bijgedragen tot de ve ...[+++]

Es ist notwendig, dass die Kommission zum einen in regelmäßigen Abständen über den Stand der Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms 2002-2006 berichtet und zum anderen rechtzeitig eine unabhängige Bewertung der durchgeführten Maßnahmen veranlasst , bevor sie den Vorschlag für das folgende Rahmenprogramm vorlegt. Bei der unabhängigen Auswertung muss die Bilanz des Beitrags der verschiedenen innerhalb des Rahmenprogramms durchgeführten Aktionen zur Erfüllung der in Artikel 2 des Vertrags festgelegten Aufgaben der Gemeinschaft gezogen ...[+++]


w