Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaderprogramma geen mechanismen zullen " (Nederlands → Duits) :

10. verzoekt de Commissie het Parlement, vóór het paraferen van de overeenkomst, een juridische analyse voor te leggen van de betekenis, wettigheid en handhavingsmogelijkheden van het in de ACTA gewenste beleid inzake de samenwerking tussen leveranciers van diensten en houders van rechten, met name met betrekking tot de manier waarop de samenwerkingsinitiatieven in de zakenwereld geen inperking zullen vormen van de grondrechten van de burgers, o.m. het recht op vrijheid van meningsuiting en op een eerlijke rechtsgang; wijst de Commissie er andermaal op dat het haar uit hoofde van het interinstitutioneel akkoord van ...[+++]

10. beauftragt die Kommission, dem Parlament vor der Paraphierung des Übereinkommens eine rechtliche Analyse der Bedeutung, Rechtmäßigkeit und Durchsetzbarkeit der durch das ACTA erhofften politischen Maßnahmen hinsichtlich der Zusammenarbeit von Dienstleistungserbringern und Rechteinhabern vorzulegen und dabei insbesondere darauf einzugehen, inwiefern durch gemeinsame Anstrengungen der Wirtschaft die Grundrechte der Bürger, einschließlich des Rechts auf Privatsphäre, des Rechts auf freie Meinungsäußerung und des Rechts auf ein ordentliches Gerichtsverfahren, nicht eingeschränkt werden ...[+++]


24. geeft de Commissie opdracht aan het Parlement, vóórdat de overeenkomst wordt geparafeerd, een juridische analyse voor te leggen van betekenis, wettigheid en handhavingsmogelijkheden van het in de ACTA gewenste beleid inzake de samenwerking tussen leveranciers van diensten en houders van rechten, met name met betrekking tot de manier waarop de samenwerkingsinitiatieven in de zakenwereld geen beperking zullen vormen van de grondrechten van de burgers, o.m. het recht op vrijheid van meningsuiting en op een eerlijke rechtsgang; wijst de Commissie er andermaal op dat het haar uit hoofde van het interinstitutioneel ak ...[+++]

24. beauftragt die Kommission, dem Parlament vor der Paraphierung des Übereinkommens eine rechtliche Analyse der Bedeutung, Rechtmäßigkeit und Durchsetzbarkeit der durch das ACTA erhofften politischen Maßnahmen hinsichtlich der Zusammenarbeit von Dienstleistungserbringern und Rechteinhabern vorzulegen und dabei insbesondere darauf einzugehen, inwiefern die Grundrechte der Bürger, einschließlich des Rechts auf Privatsphäre, des Rechts auf freie Meinungsäußerung und des Rechts auf ein ordentliches Gerichtsverfahren durch gemeinsame Anstrengungen der Wirtschaft nicht eingeschränkt werden ...[+++]


11. verzoekt de Commissie het Parlement, vóór het paraferen van de overeenkomst, een juridische analyse voor te leggen van de betekenis, wettigheid en handhavingsmogelijkheden van het in de ACTA gewenste beleid inzake de samenwerking tussen leveranciers van diensten en houders van rechten, met name met betrekking tot de manier waarop de samenwerkingsinitiatieven in de zakenwereld geen inperking zullen vormen van de grondrechten van de burgers, o.m. het recht op vrijheid van meningsuiting en op een eerlijke rechtsgang; wijst de Commissie er andermaal op dat het haar uit hoofde van het interinstitutioneel akkoord van ...[+++]

11. beauftragt die Kommission, dem Parlament vor der Paraphierung des Übereinkommens eine rechtliche Analyse der Bedeutung, Rechtmäßigkeit und Durchsetzbarkeit der durch das ACTA erhofften politischen Maßnahmen hinsichtlich der Zusammenarbeit von Dienstleistungserbringern und Rechteinhabern vorzulegen und dabei insbesondere darauf einzugehen, inwiefern die Grundrechte der Bürger, einschließlich des Rechts auf Privatsphäre, des Rechts auf freie Meinungsäußerung und des Rechts auf ein ordentliches Gerichtsverfahren durch gemeinsame Anstrengungen der Wirtschaft nicht eingeschränkt werden ...[+++]


Om kort te gaan, ons voorstel voor het zevende kaderprogramma is allesomvattend, dat wil zeggen dat er buiten het kaderprogramma geen mechanismen zullen bestaan.

Um es kurz zu machen, unser Vorschlag zum 7. Rahmenprogramm wird allumfassend sein, das heißt, es wird keinen Mechanismus außerhalb des Rahmenprogramms geben.


Men beweert zo te willen reguleren, maar cynisme overheerst. Deze voorstellen bevatten namelijk geen mechanismen voor het bevorderen van onderzoek. Ze zullen geen capaciteiten ontwikkelen voor het door voornoemde gemeenschappen georganiseerde onderzoek naar, en de productie en voorziening van de geneesmiddelen die voor deze zelfde gemeenschappen essentieel zijn, en waarop ze recht hebben.

Erklärtes Ziel ist Regulierung, doch handelt es sich um einen äußerst zynischen Schritt, denn die Vorschläge enthalten keine Mechanismen für die Förderung von Forschung und nichts zur Entwicklung von Möglichkeiten für die Erforschung, Herstellung und Lieferung – von diesen und für diese Gruppen – der Arzneimittel, die für sie lebenswichtig sind und auf die sie Anspruch haben.


Na de inwerkingtreding van de Grondwet zullen echter geen belangrijke wijzigingen in de twee rechtsinstrumenten van het kaderprogramma betreffende “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” nodig zijn.

Nennenswerte Änderungen werden jedoch an den zwei Einzelprogrammen des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Grundfreiheiten“ nach Inkrafttreten der Verfassung nicht vorgenommen werden müssen.


NLNG verbond zich er tevens toe deze clausule niet in de toekomstige contracten met Europese ondernemingen op te nemen en bevestigde dat haar bestaande contracten geen mechanismen voor winstdeling bevatten, en dat deze ook niet in nieuwe contracten zullen voorkomen.

Desweiteren verpflichtet sich NLNG, keine derartige Klausel in künftige Verträge mit europäischen Unternehmen einzubeziehen und bestätigte, dass die bestehenden Verträge keinen Gewinnaufteilungsmechanismus (PSM) enthalten und ein solcher auch in neue Verträge nicht aufgenommen wird.


De volgende doelstellingen, die hier zijn weergegeven in een thematische volgorde welke geen voorafspiegeling is van de structuur van het toekomstige kaderprogramma noch van de wijze waarop hiermee de vier in titel XVIII van het Verdrag genoemde soorten activiteiten ten uitvoer zullen worden gelegd, kunnen op deze verschillende gebieden worden nagestreefd:

Die Ziele, die in diesen verschiedenen Gebieten verfolgt werden sollen, werden hier in einer thematischen Gliederung vorgestellt, die jedoch weder die Struktur des künftigen Rahmenprogramms noch die Umsetzung der im Titel XVIII des Vertrags vorgesehenen vier Kategorien von Maßnahmen vorwegnimmt. Es handelt sich um folgende Ziele:


In de NAP's van de andere lidstaten wordt geen melding gemaakt van de mechanismen die worden gebruikt voor de integratie van genderthema's, waardoor het moeilijk is om inzicht te krijgen of zij hun verplichtingen ook in de toekomst zullen nakomen.

In den NAP der übrigen Mitgliedstaaten kommen die Mechanismen für die Einbeziehung der Geschlechterdimension nicht zur Sprache, sodass sich die Nachhaltigkeit ihres Engagements schwer beurteilen lässt.


Naar een betere coördinatie De door de Commissie voorgestelde acties zullen worden gefinancierd via de bestaande communautaire budgetten (Europees OTO-kaderprogramma, structuurfondsen, transeuropese netwerken, enz.) en de budgetten van de nationale programma's en de ESA, alsmede via voordelige leningsvoorwaarden van de Europese Investeringsbank. De Commissie vraagt dus geen supplementaire financiële inspanning.

Bessere Abstimmung Die Kommission fordert nicht die Bereitstellung von mehr Finanzmitteln - die von ihr vorgeschlagenen Maßnahmen stützen sich auf bestehende Ressourcen des Gemeinschaftshaushalts (europäisches FTE-Rahmenprogramm, Strukturfonds, transeuropäische Netze usw.), einzelstaatliche und ESA-Programme sowie auf bessere Kreditbedingungen der EIB und des Europäischen Investitionsfonds - sondern eine wirksame politische Koordinierung auf europäischer Ebene unter Einbeziehung aller Beteiligten (Kommission, ESA, Mitgliedstaaten, ein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderprogramma geen mechanismen zullen' ->

Date index: 2021-11-27
w