Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaderprogramma voorstellen werden » (Néerlandais → Allemand) :

Uitgaande van de grote overeenkomsten tussen het advies van het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de voorstellen voor besluiten inzake het zesde kaderprogramma heeft de Commissie op 30 januari 2002 haar voorstellen over de specifieke programma's zodanig gewijzigd[35] dat de consequenties worden getrokken uit de veranderingen die bij de eerste lezing werden aangebracht in het kaderprogramma met betrekking tot te ontplooien onderzoeksacti ...[+++]

Gestützt auf die breite Übereinstimmung zwischen dem Standpunkt des Europäischen Parlaments und der gemeinsamen Stellungnahme des Rates betreffend die Vorschläge für eine Entscheidung über das 6. Rahmenproramm änderte die Kommission am 30. Januar 2002 ihre Vorschläge für die spezifischen Programme[35] dahingehend ab, dass die Änderungen, die sich für das Rahmenprogrammim im Zuge der ersten Lesung bei den durchzuführenden Forschungsaktivitäten, dem Gesamthaushalt und seiner Aufschlüsselung und der Art und Weise der Umsetzung ergaben, berücksichtigt wurden.


In 2005 werden belangrijke stappen gezet op de weg naar het zevende kaderprogramma (KP7) met de indiening door de Commissie van haar voorstellen voor het gehele rechtskader, inclusief de kaderprogramma's zelf (EG en Euratom) samen met een diepgaande effectbeoordeling vooraf in april, de specifieke programma's in september en de regels inzake deelname en verspreiding van resultaten in december.

Wichtige Fortschritte auf dem Weg zu den Siebten Rahmenprogrammen (7. RP) wurden 2005 mit der Vorlage der Vorschläge der Kommission für den gesamten rechtlichen Rahmen erzielt, zu dem die Rahmenprogramme (EG und Euratom) und eine eingehende Ex-ante-Folgenabschätzung im April, die spezifischen Programme im September und die Regeln für die Beteiligung und die Verbreitung von Ergebnissen im Dezember gehörten.


De voorstellen voor besluiten over het zesde kaderprogramma (EG en Euratom) voor onderzoek en technologische ontwikkeling[30] werden op 21 februari 2001 goedgekeurd.

Der Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das 6. Rahmenprogramm (EG und Euratom) im Bereich der Forschung und der technologischen Entwicklung[30] wurde am 21. Februar 2001 angenommen.


De voorstellen voor het zesde kaderprogramma en de middelen voor de tenuitvoerlegging daarvan werden tussen februari en september 2001 door de Commissie goedgekeurd.

Die Vorschläge für das 6. Rahmenprogramm und die Mittel für seine Durchführung wurden von der Kommission zwischen Februar und September 2001 angenommen.


Het kader en de uitvoeringsmiddelen voor het zesde kaderprogramma werden omschreven met het oog op de eerste uitnodigingen tot het indienen van voorstellen.

Der Rahmen und die für die Durchführung des 6. Rahmenprogramms erforderlichen Mittel wurden definiert, um die ersten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen aussenden zu können.


De activiteiten op het gebied van alternatieve brandstoffen waartoe op basis van de eerste oproep in de context van het zesde kaderprogramma voorstellen werden ingediend omvatten onder meer een geïntegreerd project om waterstofrijke gassen te produceren uit biomassa, waarover nog wordt onderhandeld.

Aktivitäten im Bereich alternativer Brennstoffe im ersten Aufruf des 6. Rahmenprogramms beinhalteten u.a. ein integriertes Vorhaben zur Herstellung wasserstoffhaltiger Gase aus Biomasse, über das noch immer verhandelt wird.


De activiteiten op het gebied van alternatieve brandstoffen waartoe op basis van de eerste oproep in de context van het zesde kaderprogramma voorstellen werden ingediend omvatten onder meer een geïntegreerd project om waterstofrijke gassen te produceren uit biomassa, waarover nog wordt onderhandeld.

Aktivitäten im Bereich alternativer Brennstoffe im ersten Aufruf des 6. Rahmenprogramms beinhalteten u.a. ein integriertes Vorhaben zur Herstellung wasserstoffhaltiger Gase aus Biomasse, über das noch immer verhandelt wird.


Volgens die externe onderzoekers werden slechts voor drie van de voorstellen exploitatieplannen voorgelegd die voldoende overtuigend waren om aan het desbetreffende criterium van het vijfde kaderprogramma te voldoen.

Nach Ansicht dieser externen Gutachter verfügten außerdem nur 3 dieser Vorschläge über hinreichend überzeugende Anwendungspläne, um die entsprechenden, im 5. Rahmenprogramm festgelegten Schwellenwerte zu erreichen.


Volgens die externe onderzoekers werden slechts voor drie van de voorstellen exploitatieplannen voorgelegd die voldoende overtuigend waren om aan het desbetreffende criterium van het vijfde kaderprogramma te voldoen.

Nach Ansicht dieser externen Gutachter verfügten außerdem nur 3 dieser Vorschläge über hinreichend überzeugende Anwendungspläne, um die entsprechenden, im 5. Rahmenprogramm festgelegten Schwellenwerte zu erreichen.


Het 4e OTO-kaderprogramma loopt goed en is aantrekkelijk .Het 4e OTO-kaderprogramma voor de periode 1994-1998 is sinds 18 maanden operationeel. Het is bijzonder aantrekkelijk gebleken: in 1995 werden meer dan 20 000 voorstellen ontvangen, die hebben geleid tot bijna 3 000 projecten met meer dan 10 000 deelnemers.

Das Vierte FTE-Rahmenprogramm macht gute Fortschritte und verfügt über eine starke Anziehungskraft .Das Vierte Rahmenprogramm (1994-1998) hat in den nunmehr 18 Monaten seiner Laufzeit eine starke Anziehungskraft bewiesen: 1995 gingen über 20 000 Vorschläge ein, aus denen annähernd 3 000 Projekte mit mehr als 10 000 Teilnehmern ausgewählt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderprogramma voorstellen werden' ->

Date index: 2023-08-26
w