Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaderprogramma’s voor onderzoek werd ontwikkeld » (Néerlandais → Allemand) :

Copernicus is bedoeld als opvolger van het Europees programma voor monitoring van de aarde GMES (Global Monitoring for Environment and Security – Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid), dat aanvankelijk werd ontwikkeld als onderdeel van het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en vervolgens, in 2010, de status kreeg van operationeel programma op het gebied van het ruimtevaartbeleid.

Copernicus wird als Nachfolgeprogramm zum Europäischen Erdbeobachtungsprogramm GMES (Global Monitoring for Environment and Security – Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) vorgeschlagen, das zunächst innerhalb des Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung entwickelt und dann 2010 als operatives Programm im Bereich der Raumfahrtpolitik eingerichtet wurde.


4. erkent dat ERTMS met steun van de vorige kaderprogramma's voor onderzoek werd ontwikkeld, een geconsolideerde eerste versie beschikbaar is en een breed opgezette invoering nu mogelijk is; erkent voorts dat de invoering van GSM-R snel vorderingen maakt en dat met betrekking tot ETCS behoorlijke vooruitgang is geboekt; benadrukt echter dat het daarmee nog niet vanzelfsprekend is dat ERTMS zich onafhankelijk van financiële, veiligheids- en capaciteitsondersteunende aspecten zonder verdere steun op het gehele tra ...[+++]

4. erkennt an, dass ERTMS mit Unterstützung der vorherigen Forschungsrahmenprogramme entwickelt wurde, dass es in einer konsolidierten Startversion vorliegt und dass eine breit angelegte Einführung damit jetzt möglich ist; erkennt weiterhin an, dass die Einführung von GSM-R rasch voranschreitet und dass bezüglich ETCS gute Fortschritte gemacht werden; unterstreicht jedoch, dass damit nicht etwa bereits ein Automatismus entstanden ist, der unabhängig von den finanziellen, sicherheits- und kapazitätsfördernden Aspekten dazu führt, das ...[+++]


4. erkent dat ERTMS met steun van de vorige kaderprogramma's voor onderzoek werd ontwikkeld, een geconsolideerde eerste versie beschikbaar is en een breed opgezette invoering nu mogelijk is; erkent voorts dat de invoering van GSM-R snel vorderingen maakt en dat met betrekking tot ETCS behoorlijke vooruitgang is geboekt; benadrukt echter dat het daarmee nog niet vanzelfsprekend is dat ERTMS zich onafhankelijk van financiële, veiligheids- en capaciteitsondersteunende aspecten zonder verdere steun op het gehele tra ...[+++]

4. erkennt an, dass ERTMS mit Unterstützung der vorherigen Forschungsrahmenprogramme entwickelt wurde, dass es in einer konsolidierten Startversion vorliegt und dass eine breit angelegte Einführung damit jetzt möglich ist; erkennt weiterhin an, dass die Einführung von GSM-R rasch voranschreitet und dass bezüglich ETCS gute Fortschritte gemacht werden; unterstreicht jedoch, dass damit nicht etwa bereits ein Automatismus entstanden ist, der unabhängig von den finanziellen, sicherheits- und kapazitätsfördernden Aspekten dazu führt, das ...[+++]


4. erkent dat ERTMS met steun van de vorige kaderprogrammas voor onderzoek werd ontwikkeld, een geconsolideerde eerste versie beschikbaar is en een breed opgezette invoering nu mogelijk is; ziet verder in dat de invoering van GSM-R snel vorderingen maakt en dat met betrekking tot ETCS behoorlijke vooruitgang is geboekt; benadrukt echter dat daarmee nog niet vanzelfsprekend is dat ERTMS zich onafhankelijk van financiële, veiligheids- en capaciteitsondersteunende aspecten zonder verdere steun op het gehele trans- ...[+++]

4. erkennt an, dass ERTMS mit Unterstützung der vorherigen Forschungsrahmenprogramme entwickelt wurde, dass es in einer konsolidierten Startversion vorliegt und dass eine breit angelegte Einführung damit jetzt möglich ist; erkennt weiterhin an, dass die Einführung von GSM-R rasch voranschreitet und dass bezüglich ETCS gute Fortschritte gemacht werden; unterstreicht jedoch, dass damit nicht etwa bereits ein Automatismus entstanden ist, der unabhängig von den finanziellen, sicherheits- und kapazitätsfördernden Aspekten dazu führt, das ...[+++]


9. onderstreept dat in het kader van het lopende Zevende Kaderprogramma en de toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek moet worden voorzien in een grotere onderzoeksinspanning, zodat de bestaande leemten in de kennis kunnen worden opgevuld ten aanzien van de gevaren (vroegere en waarschijnlijk toekomstige met het weer verband houdende rampen) en andere relevante factoren, zoals sociale en economische ontwikkelingen (huidige en t ...[+++]

9. betont, dass die Forschungsbemühungen im Rahmen des laufenden Siebten Forschungsrahmenprogramms und künftiger Forschungsrahmenprogramme verstärkt werden sollten, um vorhandene Wissenslücken in Bezug auf Gefahren (vergangene und wahrscheinliche künftige wetterbedingte Katastrophen) sowie andere einschlägige Faktoren wie sozioökonomische Entwicklungen (gegenwärtige und künftige geografische Streuung der gefährdeten Vermögenswerte) an bestimmten Orten und zu bestimmten Zeiten zu schließen und Verfahren und Methoden für die Bewertung v ...[+++]


De EOR werd voor het eerst gepresenteerd in januari 2000 (5643/00) en is vervolgens geleidelijk uitgevoerd via kaderprogramma's voor onderzoek van het EU.

Der Europäische Forschungsraum wurde erstmals im Januar 2000 vorgestellt (Dok. 5643/00) und seither durch Forschungsrahmenprogramme der EU schrittweise umgesetzt.


menselijke embryonale stamcellen mogen alleen worden gewonnen uit restembryo's die door de ouders voor onderzoekdoeleinden werden afgestaan en die vóór 27 juni, datum waarop het 6e EU-Kaderprogramma voor wetenschappelijk onderzoek werd geadopteerd, werden gecreëerd.

humane embryonale Stammzellen dürfen nur aus überzähligen Embryonen gewonnen werden, die von den Eltern für die Forschung zur Verfügung gestellt wurden und die vor dem 27. Juni 2002, dem Zeitpunkt der Annahme des 6.


Het 6e EU-Kaderprogramma voor wetenschappelijk onderzoek (KP6, 2003-2006), dat door de Raad en het Europees Parlement in 2002 werd vastgesteld, staat de financiering van onderzoek aan menselijke embryonale stamcellen toe in het kader van de strijd tegen belangrijke ziekten.

Im 6. Forschungsrahmenprogramm der EU (RP6 2003-2006), das vom Ministerrat und vom Europäischen Parlament 2002 verabschiedet wurde, ist die Finanzierung der Forschung mit humanen embryonalen Stammzellen zum Zweck der Bekämpfung schwerer Krankheiten vorgesehen.


- het op 16 en 17 februari 2004 in Dublin Castle georganiseerde symposium op hoog niveau over het streven van Europa naar topkwaliteit in het fundamenteel onderzoek, waar onder meer werd erkend dat er voor Europa een duidelijke uitdaging ligt om zijn niveaus van creativiteit en topkwaliteit in het fundamenteel onderzoek in de context van wereldwijde wedijver te verhogen en waar werd opgeroepen tot een Europees initiatief ter stimulering van topkwaliteit in het fun ...[+++]

dem am 16./17. Februar 2004 in Dublin Castle auf hoher Ebene abgehaltenen Symposium "Europas Streben nach Spitzenqualität in der Grundlagenforschung", auf dem unter anderem anerkannt wurde, dass Europa angesichts des weltweiten Wettbewerbs eindeutig vor der Herausforderung steht, Kreativität und Spitzenqualität in der Grundlagenforschung zu steigern, und für eine europäische Initiative zur Förderung der Spitzenqualität in der Grundlagenforschung plädiert wurde; STELLT FEST, dass das Symposium die Auffassung vertrat, dass diese Initiative, die eine spezifische finanzielle Unterstützung im Rahm ...[+++]


Op 30Êapril jongstleden heeft de Commissie de voorstellen voor de besluiten betreffende het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling voor de periode 1998-2002 goedgekeurd, inclusief de procentuele verdeling van de financi'le middelen, overigens zonder dat daarbij een totaalbedrag in ecu werd gegeven.

Am 30. April 1997 hat die Kommission die Vorschläge für Beschlüsse über das Fünfte Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung für den Zeitraum 1998-2002 angenommen, die eine prozentuale Aufteilung des Mittelbedarfs, jedoch keine Angabe zum Gesamtbetrag in ECU enthielten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderprogramma’s voor onderzoek werd ontwikkeld' ->

Date index: 2023-02-13
w