Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire kaderregeling
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
KRA
Kaderregeling Arbeidsinpassing
Kaderregeling automobielindustrie
Situatie binnen de EU
Situatie persoon in het wachtregister
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "kaderregeling voor situaties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


Kaderregeling Arbeidsinpassing | KRA [Abbr.]

Rahmenverordnung über die Eingliederung in den Arbeitsmarkt




situatie persoon in het wachtregister

Situation der im Warteregister eingetragenen Person


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande instrumenten, zoals de hierboven genoemde hervorming van het GLB, het mededingingsrecht, de kaderregeling betreffende handelspraktijken[15], oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten[16], de voorgestelde richtlijn betreffende bedrijfsgeheimen[17] en andere sectoroverschrijdende wetgeving, kunnen in bepaalde situaties nuttig zijn in de strijd tegen oneerlijke handelspraktijken, maar zijn meestal niet van toepassing op de hierboven genoemde specifieke oneerlijke handelspraktijken.

Die vorhandenen Instrumente, wie die zuvor genannte Reform der GAP, das Wettbewerbsrecht, die Rahmenbestimmungen für Vermarktungsmethoden[15] oder missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen[16], der Vorschlag für eine Richtlinie über Geschäftsgeheimnisse[17] sowie andere branchenübergreifende Rechtsvorschriften, können in bestimmten Situationen zur Bekämpfung unlauterer Praktiken dienen, sind jedoch meist nicht auf die zuvor genannten Praktiken anwendbar.


7. verzoekt het Agentschap het aantal vastleggingen achteraf (dat wil zeggen: juridische verbintenissen die zijn aangegaan voordat de dienovereenkomstige begrotingsvastleggingen waren gebeurd) te verminderen; herinnert het Agentschap eraan dat de Rekenkamer sinds 2006 schendingen heeft gemeld van artikel 62, lid 1 van de financiële kaderregeling; is niettemin verheugd over de inspanningen van het Agentschap om de situatie te verbeteren door incidentele training aan te bieden ter voorkoming van vastleggingen achteraf;

7. fordert die Agentur auf, die Zahl der nachträglichen Mittelbindungen (Eingang rechtlicher Verpflichtungen, bevor die entsprechenden Mittelbindungen vorgenommen wurden) weiter zu verringern; weist die Agentur darauf hin, dass der Rechnungshof seit 2006 Verstöße gegen Artikel 62 Absatz 1 der Rahmenfinanzregelung meldet; begrüßt indessen die Bemühungen der Agentur, diese Situation durch Veranstaltung von Ad-hoc-Schulungen, durch die die Vornahme nachträglicher Mittelbindungen vermieden werden soll, zu verbessern;


32. vindt dat bij de geleidelijke afschaffing van de tijdelijke communautaire kaderregeling inzake overheidssteun ter bevordering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis, rekening moet worden gehouden met de economische situatie (duur van het herstel en omvang van de daling van het BBP) van de betrokken lidstaat;

32. regt an, dass bei der Aussetzung des Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen, durch den in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise der Zugang zu Finanzierungen gefördert wird, die wirtschaftliche Lage des betroffenen Mitgliedstaates (die zur wirtschaftlichen Erholung notwendige Zeitspanne und das Ausmaß des Rückgangs des BIP) zu berücksichtigen ist;


32. vindt dat bij de geleidelijke afschaffing van de tijdelijke communautaire kaderregeling inzake overheidssteun ter bevordering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis, rekening moet worden gehouden met de economische situatie (duur van het herstel en omvang van de daling van het BBP) van de betrokken lidstaat;

32. regt an, dass bei der Aussetzung des Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen, durch den in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise der Zugang zu Finanzierungen gefördert wird, die wirtschaftliche Lage des betroffenen Mitgliedstaates (die zur wirtschaftlichen Erholung notwendige Zeitspanne und das Ausmaß des Rückgangs des BIP) zu berücksichtigen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het nemen van een beslissing over de geleidelijke afschaffing van de thans in de tijdelijke kaderregeling vervatte maatregelen dient rekening te worden gehouden met de volgende factoren: enerzijds met de ontwikkeling van de economische situatie en het vermogen van financiële instellingen en markten om voldoende middelen te verschaffen aan een kredietwaardig bedrijfsleven, en anderzijds met de geschiktheid van de tijdelijke kaderregeling als instrument om het economisch herstel op langere termijn en het effect daarvan op de mededin ...[+++]

Bei den Überlegungen über ein mögliches Auslaufen (Phasing-out) der derzeitig im vorübergehenden Rahmen festgelegten Maßnahmen sollten folgende Faktoren Berücksichtigung finden: einerseits die konjunkturelle Entwicklung und die Möglichkeiten der Finanzinstitute und -märkte, dem kreditwürdigen Unternehmenssektor angemessene Mittel zur Verfügung zu stellen, und andererseits die Geeignetheit des vorübergehenden Rahmens als Instrument zur langfristigen Gewährleistung einer konjunkturellen Erholung und dessen Auswirkungen auf den Wettbewerb zwischen Unternehmen und auf den Wettbewerb über einzelne Mitgliedstaaten hinaus.


Daar bepaalde in de tijdelijke kaderregeling vervatte maatregelen reeds zijn gewijzigd en thans opnieuw moeten worden gewijzigd om aan de huidige economische situatie tegemoet te komen, is het ter wille van de duidelijkheid gepast de huidige tijdelijke kaderregeling te vervangen door deze mededeling.

Da einige im vorübergehenden Rahmen festgelegten Maßnahmen schon geändert wurden und erneut geändert werden müssen, um der derzeitigen Wirtschaftslage zu entsprechen, ist es aus Gründen der Klarheit angebracht, den bestehenden vorübergehenden Rahmen durch diese Mitteilung zu ersetzen.


De interviews gaan ook in op de hervorming die op het gebied van staatssteun bezig is, met name de nieuwe kaderregeling voor situaties waarin de overheid ondernemingen in moeilijkheden wil redden, en de invoering van een economisch criterium voor de beoordeling van zaken die minder problematisch zijn".

Angesprochen wurden auch die Reformarbeiten im Bereich der Beihilfenkontrolle, insbesondere die neuen Leitlinien für die Rettung von Unternehmen in Schwierigkeiten und die Einführung neuer wirtschaftsorientierter Kriterien für die Prüfung weniger bedenklicher Beihilfefälle.


- Kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels - Geldigheidsduur van de kaderregeling is met negen maanden verlengd tot 31 maart 1996 - Consultancy onderzoek van de doelmatigheid van de kaderregeling sinds de invoering ervan in 1977 Het verlenen van steun ten behoeve van de sector synthetische vezels is aan strikte controle onderworpen sinds 1977 toen de Commissie dienstige maatregelen krachtens artikel 93, lid 1, van het EG-Verdrag voorstelde wegens de lage gemiddelde bezettingsgraad van communautaire producenten en het dienovereenkomstige banenverlies alsmede wegens het gevaar dat voor ...[+++]

- Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrie - Verlängerung der Gültigkeit um neun Monate bis 31.3.96 - Externe Studie über die Wirksamkeit des Gemeinschaftsrahmens seit seiner Einführung im Jahr 1977 Die Gewährung von Beihilfen an die Kunstfaserindustrie unterliegt einer strengen Kontrolle, seit die Kommission im Jahr 1977 zweckdienliche Maßnahmen nach Artikel 93 Absatz 1 EG-Vertrag vorschlug, um dem niedrigen durchschnittlichen Kapazitätsauslastungsgrad und den damit verbundenen Arbeitsplatzverlusten Rechnung zu tragen und nach Möglichkeit zu verhindern, daß fortgesetzte Beihilfen an diese Industrie die Lage verschlechtern und den Wettbewerb verfälsche ...[+++]


Slechts drie maatregelen kunnen met steun worden gelijkgesteld : - een steunmaatregel ten behoeve van investeringen in de ambachtelijke sector. De investeringssteunregeling is goedgekeurd omdat de bepalingen ervan in overeenstemming zijn met de communautaire kaderregeling inzake steun voor het MKB; - een maatregel inzake werkgelegenheidssteun ten behoeve van industriële bedrijven die, hoewel hij kan worden gelijkgesteld met bedrijfssteun, toch is beschouwd als vallende onder de uitzondering van artikel 92, lid 3, sub a), vanwege de sociaal-economische situatie ...[+++]

Davon sind lediglich die nachstehenden drei Maßnahmen Beihilfen gleichzusetzen: 1. Die Regelung über Investitionsbeihilfen für das Handwerk wurde genehmigt, weil sie mit den Bestimmungen des Gemeinschaftsrahmens für Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen in Einklang steht. 2. Die Beihilferegelung zur Schaffung neuer Arbeitsplätze im verarbeitenden Gewerbe wurde, obwohl sie als Betriebsbeihilfe einzustufen ist, in Anbetracht der sozialen und wirtschaftlichen Lage Sardiniens (hohe Arbeitslosigkeit) gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a) für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt. 3. Die Beihilfe zur Anstellung von Lehrlingen in ...[+++]


Na toetsing van het steunvoornemen op verenigbaarheid met deze "kaderregeling" kwam de Commissie tot de conclusie dat, gezien de nog steeds moeilijke, door aanzienlijke overcapaciteit gekenmerkte situatie in de sector naadloze buizen en gelaste buizen met grote diameter, de verlening van steun in zou gaan tegen het Gemeenschapsbelang.

Nach Prüfung des Vorhabens insbesondere in Hinblick auf seine Vereinbarkeit mit dieser "Rahmenregelung" kam die Kommission zu dem Schluß, daß angesichts der weiterhin schwierigen, durch beträchtliche Überkapazitäten gekennzeichneten Lage im Bereich nahtloser Rohre und geschweißter Großrohre die Genehmigung der Beihilfe dem Gemeinschaftsinteresse zuwiderliefe.


w