Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Code inzake politie-ethiek
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
Europese wetgeving inzake pesticiden
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

Vertaling van "kaderverordening inzake europese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeit und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen


voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union


Europese Code inzake politie-ethiek

Europäischer Kodex der Polizeiethik


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op ...[+++]

Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

Arzneimittelverordnungen


Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens

Europäische Rechtsvorschriften für die Kontrolle von Feuerwaffen


Europese wetgeving inzake pesticiden

Europäische Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na een zeer productieve samenwerking tussen de drie instellingen hebben we mijns inziens ons gemeenschappelijke doel bereikt, namelijk de vaststelling van deze kaderverordening inzake Europese milieueconomische rekeningen met haar eerste reeks van drie modulen, die betrekking hebben op luchtemissierekeningen, milieubelastingen of -heffingen en materiaalstroomrekeningen.

Nach der sehr fruchtbaren Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen glaube ich, dass wir unser gemeinsames Ziel, nämlich die Schaffung dieser Rahmenverordnung über Europäische Umweltökonomische Gesamtrechnungen mit ihrem ersten Satz von drei Modulen erreicht haben. Diese beziehen sich auf Luftemissionskonten, umweltbezogene Steuern oder Abgaben und Materialflusskonten.


26. verzoekt de Commissie om te komen met een voorstel voor de herziening van de arbeidstijdenrichtlijn (2003/88/EG), die de bescherming van alle werknemers tegen lange werktijden en de inachtneming van de besluiten van het Europees Hof van Justitie over de erkenning van aanwezigheidsdiensten als arbeidstijd verzekert; verzoekt de Commissie een Europese kaderverordening voor te bereiden over een redelijk inkomen, hetzij door middel van collectieve onderhandelingen of via een wet, en daarbij rekening te houden met de verenigbaarheid met, en de eerbiediging van nationale tradities en praktijken en de autonomie van de ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie (2003/88/EC) vorzulegen, damit alle Arbeitnehmer vor langen Arbeitszeiten im Einklang mit den Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs (EuGH) bezüglich der Wertung von Bereitschaftszeiten als Arbeitszeit geschützt werden; fordert die Kommission auf, mit der Arbeit an einer europäischen Rahmenrichtlinie für ein angemessenes Einkommen entweder durch Tarifverhandlungen oder per Gesetz zu beginnen, wobei die Vereinbarkeit mit und Achtung von nationalen Traditionen und Praktiken und die Autonomie der Sozialpartner gewahrt bleiben; fordert die ...[+++]


De verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de tenuitvoerlegging van artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie heeft tot doel te voorkomen dat er tijdens de overgangsperiode, in afwachting van de inwerkingtreding van een nieuwe kaderverordening inzake de comitologie, institutionele discussies ontstaan over ieder afzonderlijk dossier.

Der Zweck der Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die Umsetzung von Artikel 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ist es, das Aufkommen institutioneller Diskussionen über jedes einzelne Dossier während der Übergangszeit bis zum In-Kraft-Treten einer neuen Rahmenregelung für das Ausschussverfahren zu verhindern.


De toepassing van de krachtens artikel 6 van Verordening (EG) nr. 550/2004 vast te stellen gemeenschappelijke eisen dient geen afbreuk te doen aan de soevereiniteit van de lidstaten over hun luchtruim of aan de behoeften van de lidstaten inzake de openbare orde, de openbare veiligheid en defensieaangelegenheden, zoals bepaald in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim („de kaderverordening”) .

Die Anwendung der gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 festzulegenden gemeinsamen Anforderungen sollte unbeschadet der Souveränität der Mitgliedstaaten über ihren Luftraum und unbeschadet der Anforderungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit und Belangen der Verteidigung erfolgen, wie dies in Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 zur Festlegung des Rahmens für die Schaffung eines einheitlichen Luftraums („Rahmenverordnung“) festgelegt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van de krachtens artikel 6 van Verordening (EG) nr. 550/2004 vast te stellen gemeenschappelijke eisen dient geen afbreuk te doen aan de soevereiniteit van de lidstaten over hun luchtruim of aan de behoeften van de lidstaten inzake de openbare orde, de openbare veiligheid en defensieaangelegenheden, zoals bepaald in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim („de kaderverordening”) (2) ...[+++]

Die Anwendung der gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 festzulegenden gemeinsamen Anforderungen sollte unbeschadet der Souveränität der Mitgliedstaaten über ihren Luftraum und unbeschadet der Anforderungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit und Belangen der Verteidigung erfolgen, wie dies in Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 zur Festlegung des Rahmens für die Schaffung eines einheitlichen Luftraums („Rahmenverordnung“) (2) festgelegt ist.


Het pakket inzake het "gemeenschappelijk Europees luchtruim" omvat een kaderverordening en drie uitvoeringsverordeningen die betrekking hebben op de verlening van luchtvaart navigatiediensten, de organisatie en het gebruik van het luchtruim, en de interoperabiliteit van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging.

Das Paket über den einheitlichen europäischen Luftraum umfasst eine Rahmenverordnung sowie drei Durchführungsverordnungen über die Erbringung von Flugsicherungsdiensten, über die Ordnung und Nutzung des Luftraums und über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes.


Het pakket inzake het "gemeenschappelijk Europees luchtruim" omvat vier ontwerp-verordeningen: een kaderverordening en drie uitvoeringsverordeningen die betrekking hebben op de verlening van luchtvaartnavigatiediensten, de organisatie en het gebruik van het luchtruim, en de interoperabiliteit van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging.

Das Paket über den einheitlichen europäischen Luftraum umfasst vier Verordnungen: eine Rahmenverordnung sowie drei Durchführungsverordnungen über die Erbringung von Flug-sicherungsdiensten, über die Ordnung und Nutzung des Luftraums und über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes.


Het voorstellenpakket van de Commissie (een kaderverordening en drie technische verordeningen) inzake de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim beantwoordt in wezen aan de doelstelling om van het luchtruim van de lidstaten van de Europese Unie vanaf 31 december 2004 één enkel gemeenschappelijk luchtruim te maken dat aan dezelfde principes en regels onderworpen is.

Das Paket von Kommissionsvorschlägen (eine Rahmenverordnung und drei technische Regelungen) über die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums entsprechen im Grunde dem Ziel, den Luftraum der Europäischen Union bis zum 31. Dezember 2004 in einen integrierten Luftraum, für den einheitliche Grundsätze und Regeln gelten, zu verwandeln.


(a) een "kaderverordening inzake de rechtspositie van Europese politieke partijen" die de in de paragrafen 9, sub a) tot d), 11, sub a) tot c), 13 en 17 uiteengezette criteria, rechten, plichten en procedures bindend dient te regelen;

(a) Eine "Rahmenverordnung über die Rechtsstellung Europäischer Politischer Parteien" sollte die in den Absätzen 9 a)-d), 11 a)-c), 13 und 17 entwickelten Kriterien, Rechte, Pflichten und Verfahren mit verbindlicher Wirkung klarstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderverordening inzake europese' ->

Date index: 2022-12-12
w