Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedvergiftiging bij kalveren
Jong everzwijn
Jong industrieland
Jonge aanplant
Jonge boer
Jonge landbouwer
Jonge paarden africhten
Jonge paarden opleiden
Jonge plant
Jonge slachtoffers ondersteunen
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Jonge sportbeoefenaar
Nieuw geïndustrialiseerd land
Nieuwe industrielanden
Olifant
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Opkomende economie
Opkomende groeimarkten
Pas geïndustrialiseerde landen
Septikemie bij kalveren
Vestigingssteun voor jonge landbouwers
Vos
Wild zoogdier
Wild zwijn

Vertaling van "kalveren jonge " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bloedvergiftiging bij kalveren | septikemie bij kalveren

Kälberseptikämie


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind




jonge paarden africhten | jonge paarden opleiden

Jungpferde ausbilden


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

jugendliche Opfer unterstützen




steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers

Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte




jong industrieland [ nieuwe industrielanden | nieuw geïndustrialiseerd land | opkomende economie | opkomende groeimarkten | pas geïndustrialiseerde landen ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]


wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 5. - Factoren die het referentie-aantal corrigeren Art. 15. In afwijking van artikel 9, § 1, wordt slechts voor het jaar 2015 voorzien in corrigerende factoren ten gunste van de landbouwers die in 2013 : 1° hetzij meer kalveren van het vleestype dan subsidiabele vrouwelijke vleesrunderen hebben geïnventariseerd; 2° hetzij meer dan 40 percent jonge vrouwtjes ten opzichte van de subsidiabele vrouwelijke vleesrunderen gehouden hebben.

Abschnitt 5 - Korrekturfaktoren der Referenzzahl Art. 15 - In Abweichung von Artikel 9 § 1 werden nur für das Jahr 2015 Korrekturfaktoren zugunsten der Landwirte eingesetzt, die im Jahr 2013: 1° mehr Abkalbungen von Mutterkühen des Fleischtyps als beihilfefähige weibliche Rinder des Fleischtyps gezählt haben; 2° mehr als 40 % junge weibliche Rinder im Verhältnis zu den beihilfefähigen weiblichen Rindern des Fleischtyps gehalten haben.


mengvoeders voor runderen (met uitzondering van melkkoeien en kalveren), schapen (met uitzondering van melkschapen en lammeren), geiten (met uitzondering van melkgeiten en geitenlammeren), varkens (met uitzondering van biggen) en pluimvee (met uitzondering van jonge dieren)

Mischfuttermittel für Rinder (außer Milchrindern und Kälbern), Schafe (außer Milchschafen und Lämmern), Ziegen (außer Milchziegen und Ziegenlämmern), Schweine (außer Ferkeln) und Geflügel (außer Junggeflügel)


mengvoeders voor melkkoeien en kalveren, melkschapen en lammeren, melkgeiten en geitenlammeren, biggen en jong pluimvee;

Mischfuttermittel für Milchrinder und Kälber, Milchschafe und Lämmer, Milchziegen und Ziegenlämmer, Ferkel und Junggeflügel


2.3.2° Voor de toepassing van punten 3.4 van bijlage I. B bij de Verordening wordt de maximale leeftijd voor het binnenbrengen in een biologische productie-eenheid van dieren, die niet gehouden worden volgens de biologische productiemethode, teruggebracht op 15 dagen voor jonge buffels, kalveren, veulens, lammeren en jonge geitjes, en vastgelegd op 3 dagen voor struisvogels en op 15 dagen voor hertachtigen.

2.3.2° Für die Anwendung von Anhang I Teil B Nr. 3. 4 der Verordnung ist das Höchstalter der Tiere, die nicht nach dem biologischen Produktionsverfahren gehalten wurden, bei der Einstellung in eine biologische Produktionseinheit für Jungbüffel, Kälber, Fohlen, Lämmer und Ziegen auf 15 Tage herabgesetzt und für Strausse auf 3 Tage und für Hirsche auf 15 Tage festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtvaardiging voor het gebruik van vismeel is ontstaan in de context van een hele reeks onnatuurlijke handelingen in de veehouderij, waaronder de selectie van melkkoeien en ooien op ‘abnormaal’ hoge productiviteit en de praktijk om jonge kalveren een natuurlijke vorm van eiwitten in de vorm van moedermelk te onthouden.

Die Frage, ob die Verwendung von Fischmehl gerechtfertigt ist, stellt sich im Zusammenhang mit einer ganzen Reihe unnatürlicher Handlungsweisen in der Tierhaltung, z.B. der Zucht von Milchkühen und Schafen mit „abnorm“ hoher Milchleistung sowie der Praxis, jungen Kälbern eine natürliche Proteinquelle in Form der Muttermilch vorzuenthalten.


Het verwerken van vlees- en beendermeel dat afkomstig is van zoogdieren in melkvervangende voeding voor jonge kalveren heeft zonder enige twijfel in belangrijke mate aan de BSE-epidemie in het Verenigd Koninkrijk bijgedragen. Vismeel is daarentegen veilig verklaard.

Das Verfüttern von Fleisch und Knochenmehl von Säugetieren im Milchaustauschfutter für junge Kälber hat zweifellos in erheblichem Maße zur BSE-Epidemie im Vereinigten Königreich beigetragen. Fischmehl wurde jedoch als unbedenklich erklärt.


Gehoornde en onthoornde dieren dienen niet samen te worden gehouden, met uitzondering van jonge kalveren en hun moeder.

Außer im Fall von jungen Kälbern und ihren Müttern sollten gehörnte und enthornte Tiere nicht zusammen gehalten werden.


Het is echter wel goed om toe te staan dat vismeel in sommige gevallen aan jonge kalveren – en daarmee bedoel ik zeer jonge kalveren – wordt vervoederd, onder passende controles.

Dass aber bei jungen Kälbern – und wir reden hier von ganz jungen Kälbern – unter entsprechenden Kontrollen teilweise Fischmehl zugefüttert werden darf, ist eine richtige Option.


Dit verbod geldt voor zeer jonge dieren (kalveren van minder dan tien dagen, varkens van minder dan drie weken en lammeren van minder dan een week), tenzij zij over minder dan 100 km worden vervoerd.

Dies gilt z. B. für sehr junge Tiere (weniger als 10 Tage alte Kälber, weniger als drei Wochen alte Ferkel und weniger als eine Woche alte Lämmer), es sei denn, die Beförderung erfolgt über eine Strecke von weniger als 100 km. Die Verordnung verbietet außerdem den Transport von trächtigen weiblichen Tieren im letzten Gestationsstadium sowie während einer Woche nach der Geburt.


Runderen moeten vervoerd worden in een groep van ten hoogste 8 volwassen dieren of 15 kalveren; varkens in een groep van ten hoogste 15 varkens/jonge zeugen, 60 biggen (

Rinder sollten in einer Gruppe von maximal acht erwachsenden Tieren oder 15 Kälbern, Schweine in einer Gruppe von maximal 15 Schweinen/Jungsauen, 60 Ferkeln (


w