Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingprincipe naar gelang residentie
Kosten naar gelang de tariefcategorie
Naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden

Vertaling van "kamer naar gelang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kosten naar gelang de tariefcategorie

tarifbezogene Kosten


belastingprincipe naar gelang residentie

Wohnsitzprinzip


naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden

nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de twee gevallen bedoeld in het eerste lid kan de Kamer naar gelang van de omstandigheden die eigen zijn aan het geschil en indien ze het noodzakelijk vindt, het geheel of een gedeelte van de voorschotten op de erelonen en kosten van een deskundigenonderzoek ten laste leggen van één van de partijen.

In den beiden in Absatz 1 erwähnten Fällen kann die Kammer, wenn sie es angesichts der besonderen Umstände des jeweiligen Streitfalls für notwendig erachtet, eine der Parteien mit der Gesamtheit oder einem Teil der Vorschüsse auf das Honorar und auf die Kosten für die Expertise belasten.


De Kamer kan van ambtswege één of meerdere deskundigen aanwijzen, die naar gelang van hun bevoegdheid of specifieke ervaring ten opzichte van het voorwerp van het geschil gekozen worden.

Die Kammer kann von Amts wegen einen oder mehrere Experten benennen, die aufgrund ihrer Fachkunde oder spezifischen Erfahrung angesichts des Streitgegenstands gewählt werden.


De parlementaire voorbereiding vermeldt in algemene termen de noodzaak om « een aantal vigerende beschermingsregelingen, met name de vestiging van een zekerheid of de hoofdelijke-aansprakelijkheidsregeling, ook toepasbaar [te maken] op de schuldeiser wiens titel in rechte wordt betwist, teneinde niet alleen bij een opsplitsing van een vennootschap maar ook bij een kapitaalvermindering zijn kansen op terugbetaling gaaf te houden », zonder een onderscheid te vermelden naar gelang van de aard van de vennootschap (Parl. St., Kamer, 2012-201 ...[+++]

In den Vorarbeiten wird in einem allgemeinen Wortlaut die Notwendigkeit angeführt, « eine Reihe geltender Schutzregelungen, insbesondere die Sicherheitsleistung oder die Regelung der gesamtschuldnerischen Haftung, auch auf die Gläubiger anwendbar zu machen, deren Titel vor Gericht angefochten wird, um nicht nur bei Aufspaltung einer Gesellschaft, sondern auch bei einer Kapitalherabsetzung ihre Aussichten auf Zahlung uneingeschränkt zu wahren », ohne dass ein Unterschied je nach der Art der Gesellschaft angeführt wird (Pa ...[+++]


Die definities, zoals zij zijn becommentarieerd in de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1566/1, p. 15, en nr. 1566/10, p. 10), alsook de bij artikel 8, § 1, van de wet van 19 juli 1991 aan de privédetective opgelegde verplichting om met de opdrachtgever een voorafgaande schriftelijke overeenkomst te sluiten die een nauwkeurige omschrijving bevat van de opdracht waarmee de eerstgenoemde wordt belast, maken het mogelijk ervan uit te gaan dat de bij het voormelde artikel 9 bepaalde informatieverplichting, naar gelang ...[+++]n de nauwkeurigheid van de bewoordingen van die overeenkomst, kan wegen op de opdrachtgever, verantwoordelijke voor de verwerking, veeleer dan op de privédetective, verwerker.

Diese Definitionen, so wie sie in den Vorarbeiten kommentiert wurden (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1566/1, S. 15, und Nr. 1566/10, S. 10), sowie die durch Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 den Privatdetektiven auferlegte Verpflichtung, mit dem Auftraggeber einen vorherigen schriftlichen Vertrag abzuschließen, der eine genaue Beschreibung des dem Privatdetektiv anvertrauten Auftrags enthält, erlauben die Schlussfolgerung, dass die im vorerwähnten Artikel 9 vorgesehene Verpflichtung zur Information entsprechend der Prä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instanties zoals regionale autoriteiten, kmo-verenigingen, kamers van koophandel en relevante financiële intermediairs kunnen naar gelang van het geval worden geraadpleegd over de voorbereiding en uitvoering van deze activiteiten.

Stellen wie regionale Behörden, KMU-Verbände, Handelskammern und einschlägige Finanzvermittler können gegebenenfalls in Bezug auf die Vorbereitung und Umsetzung dieser Tätigkeiten konsultiert werden.


Instanties zoals regionale autoriteiten, kmo-verenigingen, kamers van koophandel en relevante financiële intermediairs kunnen naar gelang van het geval worden geraadpleegd over de voorbereiding en uitvoering van deze activiteiten.

Stellen wie regionale Behörden, KMU-Verbände, Handelskammern und einschlägige Finanzvermittler können gegebenenfalls in Bezug auf die Vorbereitung und Umsetzung dieser Tätigkeiten konsultiert werden.


« het statuut van de doorvoercontracten die werden gesloten tussen de leveranciers en Distrigas of Fluxys, naar gelang van de periode waarop dat gebeurde, alsook het tariefstelsel dat van toepassing is op de doorvoeractiviteit » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1320/004, p. 4).

« das Statut der Transitverträge, die zwischen den Lieferanten und Distrigas oder Fluxys geschlossen wurden, je nach dem Zeitpunkt, zu dem dies geschah, sowie das Tarifsystem, das auf die Transittätigkeit Anwendung findet » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1320/004, S. 4).


De aanvragen en andere procedurestukken die medeondertekend worden door volksvertegenwoordigers of senatoren die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, mogen opgesteld worden in de twee of de drie landstalen, naar gelang van het geval.

Anträge und andere Verfahrensunterlagen, die von Abgeordneten oder Senatoren gegengezeichnet wurden, die nicht ausschliesslich einer der französischen Sprachgruppen oder einer der niederländischen Sprachgruppen der Kammer und des Senats angehören, können je nach Fall in zwei oder drei Landessprachen erstellt werden.


De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van de federale overheidsdienst Justitie en naar gelang van het geval de algemene vergadering of de korpsvergadering zenden in tweevoud een met de redenen omkleed advies over aan de bevoegde kamer van het genoemde college in de loop van de vierenvijftigste maand van uitoefening van het mandaat.

Der Generaldirektor der Generaldirektion der Gerichtsorganisation des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz und gegebenenfalls die Generalversammlung oder die Korpsversammlung übermitteln der zuständigen Kammer des genannten Kollegiums während des vierundfünfzigsten Monats der Mandatsausübung eine mit Gründen versehene Stellungnahme in doppelter Ausfertigung.


Op dezelfde wijze kan de maatregel evenmin worden verantwoord door de mogelijkheid die de kinderen aan wie de bestreden bepaling het recht weigert om een verblijfsrecht van meer dan drie maanden te verkrijgen, zouden hebben om, met toepassing van artikel 9 van de Vreemdelingenwet, een machtiging tot verblijf toegekend te krijgen naar gelang van de omstandigheden en in hun belang (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, p. 42).

Auf die gleiche Weise kann die Massnahme ebenfalls nicht gerechtfertigt werden mit der Möglichkeit der Kinder, denen die angefochtene Bestimmung das Recht verweigert, ein Aufenthaltsrecht von mehr als drei Monaten zu erhalten, in Anwendung von Artikel 9 des Ausländergesetzes eine Aufenthaltserlaubnis entsprechend den Umständen und ihrem Interesse zu erhalten (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, S. 42).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer naar gelang' ->

Date index: 2023-07-11
w