Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen
Woestijnverdrag

Vertaling van "kampen de vraag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen






omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit houdt onder andere in: bewustmaking van de rechten van burgers wanneer zij zich in de EU verplaatsen , met name op het gebied van de coördinatie van sociale zekerheid en het vrije verkeer van werknemers, vereenvoudigde procedures voor de coördinatie van sociale zekerheid waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe mobiliteitspatronen, het wegnemen van belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers (zoals de toegang tot banen in de publieke sector), verbetering van de voorlichting van jongeren over beroepen waarnaar veel vraag is , het aantrekkelijker maken van beroepen waar sprake is van een brain-drain (zoals wetenschappelijke e ...[+++]

Hierbei geht es u. a. darum, die Bürger für ihre Rechte beim Wechsel des Wohnorts innerhalb der EU zu sensibilisieren , insbesondere im Bereich der Koordinierung der sozialen Sicherheit und der Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die Verfahren zur Koordinierung der sozialen Sicherheit zu vereinfachen und an neue Mobilitätsschemata anzupassen, die Hemmnisse für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu beseitigen (z. B. im Hinblick auf die Öffnung des öffentlichen Dienstes), junge Menschen besser darüber zu informieren, welche Berufe nachgefragt werden , Berufe, in denen hochqualifizierte Kräfte abwandern (z. B. im Bereich der Wissenschaft und der Medizin), attraktiver zu gestalten und im Rahmen ...[+++]


Voor wat betreft de vraag of de verleende steun het algemeen belang dient van een sector die met overcapaciteit te kampen heeft (punt 144, onder a) tot en met e), van de richtsnoeren 2007-2013), voegen de Franse autoriteiten, na de in overweging 26 genoemde argumenten te hebben herhaald, eraan toe dat in de circulaires die van toepassing zijn op de ACAL-regeling, wordt benadrukt dat een deel van de teruggekregen quota wordt overgedragen naar de nationale reserve om te worden herverdeeld in het kader van de gewone verdeling van de quot ...[+++]

Betreffend die Frage, ob die durchgeführte Beihilfe dem allgemeinen Interesse eines Sektors mit Überkapazitäten dient (Randnummer 144 Buchstaben a bis e der Rahmenregelung 2007-2013), erklären die französischen Behörden nach ihrem Hinweis auf die in Erwägungsgrund 26 dargelegten Argumente ferner, dass die Runderlasse zur Regelung des ACAL-Systems hervorheben, dass ein Teil der freigesetzten Quoten der nationalen Reserve zugeschlagen wird, um im Rahmen der üblichen Quotenzuteilungen neu verteilt zu werden, und dass die bekundete Absicht darin besteht, eine Neuverteilung zugunsten von Erzeugern durchzuführen, die über die Kapazität verfüge ...[+++]


Het verlies van capaciteit en banen waar de Europese staalindustrie mee te kampen heeft gehad, is het resultaat van een afnemende vraag die in 2014 veertig megaton minder bedroeg dan in 2007.

Der Abbau von Fachkapazitäten und Arbeitsplätzen in der Eisen- und Stahlindustrie der EU ist das Ergebnis eines drastischen Rückgangs der Nachfrage um 40 Mio. Tonnen von 2007 bis 2014.


Daarnaast heeft de Europese arbeidsmarkt te kampen met de problemen van een vergrijzende samenleving, waardoor een efficiënter gebruik van arbeidskrachten en een hervormd migratiebeleid noodzakelijk zijn, evenals snelle technologische veranderingen, met als gevolg een toegenomen vraag naar hooggekwalificeerde arbeidskrachten.

Hinzu kommen Probleme des Alterns der Gesellschaft, die einen effizienteren Einsatz von Arbeitskräften und die Reform der Migrationspolitik erfordern, und ein rascher technologischer Wandel, der eine gestiegene Nachfrage nach hoch qualifizierten Arbeitskräften bedingt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mededeling identificeert factoren om de algehele duurzaamheid van gezondheidsstelsels te versterken. Deze stelsels hebben te kampen met de gevolgen van de financiële en economische crisis en de toenemende vraag naar hun hulpbronnen.

Sie ermittelt Faktoren, die zur allgemeinen Nachhaltigkeit von Gesundheitssystemen beitragen können. Diese müssen die Konsequenzen der Finanz- und Wirtschaftskrise tragen und den steigenden Bedarf nach ihren Ressourcen bewältigen.


b)in voorkomend geval, het antwoord op de vraag of en hoe het programma de demografische uitdagingen in de regio's aanpakt of voorziet in de specifieke behoeften van de gebieden die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals bedoeld in artikel 174 VWEU, alsook de bijdrage aan de daartoe in de partnerschapsovereenkomst vastgestelde geïntegreerde aanpak.

b)gegebenenfalls die Angabe, ob und wie es den regionalen demografischen Herausforderungen oder den besonderen Bedürfnissen der Gebiete mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie in Artikel 174 AEUV genannt, gerecht wird, sowie der Beitrag zu dem hierzu in der Partnerschaftsvereinbarung niedergelegten integrierten Ansatz.


b)in voorkomend geval, het antwoord op de vraag of en hoe het programma de demografische uitdagingen in de regio's aanpakt of voorziet in de specifieke behoeften van de gebieden die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals bedoeld in artikel 174 VWEU, alsook de bijdrage aan de daartoe in de partnerschapsovereenkomst vastgestelde geïntegreerde aanpak.

b)gegebenenfalls die Angabe, ob und wie es den regionalen demografischen Herausforderungen oder den besonderen Bedürfnissen der Gebiete mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie in Artikel 174 AEUV genannt, gerecht wird, sowie der Beitrag zu dem hierzu in der Partnerschaftsvereinbarung niedergelegten integrierten Ansatz.


Gezien de sociaaleconomische problemen waarmee de mariene bedrijfssectoren, en met name de mariene gemeenschappen, die aan handen en voeten gebonden zijn door de Europese regelgeving, te kampen hebben, vraag ik of de Commissie van plan is naar evenwichtige en directe oplossingen te zoeken, om tegelijkertijd zowel de ecosystemen als de vele Europese burgers die in deze sector werken, te beschermen.

Angesichts der sozialen und wirtschaftlichen Schwierigkeiten, mit denen die Meereswirtschaft zu kämpfen hat, und insbesondere einige maritime Gemeinschaften, denen durch die strengen europäischen Vorschriften Fesseln angelegt werden, möchte ich die Frage stellen, ob die Kommission beabsichtigt, ausgewogene und unverzüglich greifende Lösungen zu finden, um sowohl die Ökosysteme als auch gleichzeitig die vielen Menschen in Europa zu schützen, die in diesem Sektor beschäftigt sind.


2. merkt op dat kmo's eveneens als gevolg van de daling van de binnenlandse vraag wegens de economische crisis, met moeilijkheden te kampen hebben;

2. stellt fest, dass KMU auch aufgrund der durch die Wirtschaftskrise gefallenen inländischen Nachfrage in Schwierigkeiten sind;


Bovendien moeten dringend oplossingen worden aangedragen voor de concrete problemen waarmee de boeren in de biologische sector kampen. De vraag van consumenten naar biologische producten in België is geenszins constant, maar houdt vaak gelijke tred met de voedselcrises.

Ferner müssen dringend Lösungen für die konkreten Probleme der Bio-Landwirte gefunden werden, denn in Belgien ist die Nachfrage der Verbraucher nach Bioprodukten keineswegs konstant und wird häufig von Lebensmittelkrisen beeinflusst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampen de vraag' ->

Date index: 2022-07-01
w