Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Ter bede onder zich hebben
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "kampen hebben zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention






de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU zal zich inspanningen om ervoor te zorgen dat 500 miljoen mensen tegen 2030 niet langer te kampen hebben met honger en ondervoeding door duurzame landbouw en voedselvoorziening te ondersteunen.

Die EU wird dazu beitragen, 500 Millionen Menschen bis zum Jahr 2030 von Hunger und Unterernährung zu befreien, indem sie eine nachhaltige Landwirtschaft und Ernährung fördert.


Q. overwegende dat 60% van de mensen in de wereld die met een watertekort te kampen hebben, zich in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied en in het Midden-Oosten bevindt en dat volgens de verslagen van de UNDP en van Plan Bleu in 2025 63 miljoen mensen met waterschaarste te maken zullen hebben,

Q. in der Erwägung, dass sich auf den Süden des Mittelmeerbeckens und den Nahen Osten 60 % der an Wassermangel leidenden Weltbevölkerung konzentrieren und nach Berichten des UNDP über die arabische Welt und dem Aktionsplan für den Mittelmeerraum („Blue Plan“) 63 Millionen Menschen bis zum Jahr 2025 von Wasserknappheit betroffen sein könnten,


Q. overwegende dat 60% van de mensen in de wereld die met een watertekort te kampen hebben, zich in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied en in het Midden-Oosten bevindt en dat volgens de verslagen van de UNDP en van Plan Bleu in 2025 63 miljoen mensen met waterschaarste te maken zullen hebben,

Q. in der Erwägung, dass sich auf den Süden des Mittelmeerbeckens und den Nahen Osten 60 % der an Wassermangel leidenden Weltbevölkerung konzentrieren und nach Berichten des UNDP über die arabische Welt und dem Aktionsplan für den Mittelmeerraum („Blue Plan“) 63 Millionen Menschen bis zum Jahr 2025 von Wasserknappheit betroffen sein könnten,


Q. overwegende dat 60% van de mensen in de wereld die met een watertekort te kampen hebben, zich in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied en in het Midden-Oosten bevindt en dat volgens de verslagen van de UNDP en van Plan Bleu in 2025 63 miljoen mensen met waterschaarste te maken zullen hebben,

Q. in der Erwägung, dass sich auf den Süden des Mittelmeerbeckens und den Nahen Osten 60 % der an Wassermangel leidenden Weltbevölkerung konzentrieren und nach Berichten des UNDP über die arabische Welt und dem Aktionsplan für den Mittelmeerraum („Blue Plan“) 63 Millionen Menschen bis zum Jahr 2025 von Wasserknappheit betroffen sein könnten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er nota van nemend dat dergelijke acties zich moeten situeren binnen de door de Europese Raad goedgekeurde Totaalaanpak inzake migratie en volledig in overeenstemming moeten zijn met het Europees en het internationaal recht; deze acties zouden in beginsel moeten kunnen plaatsvinden in alle lidstaten die met soortgelijke problemen te kampen hebben, maar tevens moet een tijdelijke oplossing worden overwogen voor lidstaten die met bijzondere migratie druk te kampen hebben;

Mit der Feststellung, dass solche Maßnahmen in den vom Europäischen Rat angenommenen Rahmen des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage eingebettet sein und voll und ganz im Einklang mit dem Europäischen Recht und dem Völkerrecht stehen müssen; grundsätzlich sollte es möglich sein, solche Maßnahmen auf jeden Mitgliedstaat anzuwenden, der mit ähnlichen Schwierigkeiten konfrontiert ist, wenngleich es auch erforderlich ist, zeitlich besch ...[+++]


Een van de typische kenmerken van de informele economie is dat werknemers minder inkomsten hebben, hogere financiële risico's lopen, zich minder goed kunnen ontplooien en vaker met sociale uitsluiting te kampen hebben dan degenen die in de formele economie werken. Zoals reeds gezegd, hebben bedrijven moeite om zich in een geglobaliseerde economie staande te houden en dit heeft tot een neerwaartse lijn in de lonen en operationele kosten geleid.

Ein definierendes Merkmal der informellen Wirtschaft ist, dass die Arbeitnehmer niedrigere Einkommen, größeres finanzielles Risiko, einen geringen Standard der menschlichen Entwicklung und ein höheres Maß an sozialer Ausgrenzung haben, verglichen mit denjenigen, die in der formellen Wirtschaft arbeiten.


2. benadrukt dat de financiering met zo min mogelijk tussenstappen en op zo efficiënt mogelijke wijze bij de regio's en de plaatselijke gemeenschappen terecht moet komen via de nationale overheden; is van mening dat de regio's de mogelijkheid moeten hebben zich te diversifiëren, om de structuurfondsen zo goed mogelijk te kunnen benutten; is van mening dat de maatregelen gericht moeten zijn op regio's en plaatselijke gemeenschappen die een grote behoefte aan steun hebben en te kampen hebben met specifieke problem ...[+++]

2. betont, dass die Finanzierung möglichst direkt und wirksam über die nationalen Regierungen den Regionen und lokalen Gemeinschaften zugewiesen werden muss; ist der Auffassung, dass sich die Regionen die Möglichkeit zur Diversifizierung erhalten müssen, um die Strukturfonds effizienter nutzen zu können; ist der Auffassung, dass die Maßnahmen auf Regionen und lokale Gemeinschaften ausgerichtet werden müssen, die viel Bedarf an Fördermitteln und besondere Probleme haben und denen es gelingt, die Zuschüsse effizie ...[+++]


2. Daarnaast zijn er andere criteria om de bijstandsverlening te kunnen uitbreiden tot gebieden die met specifieke problemen te kampen hebben, zoals : - stedelijke gebieden waar de werkloosheid ten minste 50 % boven het communautaire gemiddelde ligt en waar een aanzienlijke achteruitgang van de werkgelegenheid in de industrie is geconstateerd; - gebieden waar in industriesectoren die bepalend zijn voor hun economische ontwikkeling, een belangrijk verlies aan werkgelegenheid is of dreigt te worden geconstateerd; - gebieden die worden getroffen door de effecten van de herstructurering van de visserijsector; - gebied ...[+++]

- Gebiete, die in Industriesektoren, die für ihre wirtschaftliche Entwicklung entscheidend sind, von substantiellen Arbeitsplatzver- lusten betroffen oder bedroht sind; - Gebiete, die unter den Auswirkungen der Umstrukturierung der Fisch- wirtschaft zu leiden haben; - Gebiete, die an die Basiskriterien erfüllende Gebiete angrenzen, insbesondere wenn sie an eine Ziel-1-Region angrenzen; - Gebiete (insbesondere städtische Gebiete), die vor schwerwiegenden Problemen der Sanierung von Industriebrachen stehen.


Met betrekking tot de kaderregeling voor investeringssteun in o.a. de zuivelsector en de sector oliehoudende zaden in de nieuwe deelstaten, heeft de Commissie weliswaar nota genomen van de argumenten betreffende de bijzondere omstandigheden waarmee de nieuwe deelstaten te kampen hebben, maar eist zij niettemin dat telkens wanneer verlening van dergelijke steun wordt overwogen, ook wanneer die steun betrekking heeft op subsidies voor produkten waarvoor normaliter geen subsidie verleend mag worden, overeenkomstig artikel 93, lid 3, mededeling wordt gedaan; de Commissie behoudt ...[+++]

Hinsichtlich der Rahmenvorschriften für Investitionsbeihilfen im Milch- und Ölsaatensektor in den neuen Bundesländern hat die Kommission durchaus zur Kenntnis genommen, daß sich die neuen Bundesländer in einer Ausnahme- situation befinden. Dennoch muß jeder Fall einer solchen Beihilfe, die möglicherweise Erzeugnisse betrifft, für die Zuschüsse normalerweise nicht zulässig sind, gemäß Artikel 93 Absatz 3 EWGV notifiziert werden. Die Kommission behält sich vor, ihre Entscheidung zu den Rahmenvorschriften anhand der Entwicklung in diesen Sektoren zu überprüf ...[+++]


12. ERKENT dat bij eventuele communautaire initiatieven, ook inzake de verbetering van de fundamentele kennis voor diensten of inzake de veiligheid van diensten zelf, onder andere naar behoren rekening moet worden gehouden met de bijzondere moeilijkheden waarmee ondernemingen, met name het MKB en micro-ondernemingen, te kampen hebben en dat moet worden voorkomen dat zulke initiatieven buitensporige bijkomende lasten met zich meebrengen.

IST SICH DESSEN BEWUSST, dass alle etwaigen Initiativen der Gemeinschaft, einschließlich der Initiativen, die der Verbesserung der Wissensbasis in Bezug auf Dienstleistungen oder der Sicherheit der Dienstleistungen selbst dienen, auch den speziellen Problemen von Unternehmen, vor allem KMU und Kleinstunternehmen, Rechnung tragen und keine unverhältnismäßig hohen zusätzlichen Belastungen verursachen sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampen hebben zich' ->

Date index: 2024-10-14
w