Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden
Verblijfsvergunning voor ontheemden
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "kampen voor ontheemden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden

Rückkehrprogramm für vertriebene Kosovaren


verblijfsvergunning voor ontheemden

Aufenthaltserlaubnis für Vertriebene


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat er ook verkrachtingen in kampen voor ontheemden plaatsvinden, waar veel burgers een toevlucht voor de gevechtshandelingen zoeken, die in 2007 alleen al meer dan 400 000 personen uit hun huizen en dorpen verdreven hebben,

C. in der Erwägung, dass Vergewaltigungen auch in Lagern für Vertriebene begangen werden, in denen viele Zivilisten Zuflucht vor den Kämpfen gesucht haben, bei denen allein im Jahr 2007 mehr als 400 000 Menschen aus ihren Häusern und Dörfern vertrieben wurden,


H. overwegende dat de burgers die in de kampen voor ontheemden leven ondanks de aanwezigheid van troepen van de Afrikaanse Unie in het gebied nog steeds het slachtoffer zijn van regelmatige aanvallen, waaronder bewuste moorden, verkrachtingen en martelingen waaraan de door de regering gesteunde milities in Darfur en andere gewapende groeperingen zich schuldig maken,

H. in der Erwägung, dass trotz der Präsenz der Truppen der Afrikanischen Union in der Region Zivilisten, die in den Lagern für Vertriebene leben, weiterhin regelmäßige Übergriffe, darunter vorsätzliche Morde, Vergewaltigungen und Folterungen, seitens der von der Regierung unterstützten Milizen in Darfur und seitens weiterer bewaffneter Gruppen erleiden,


uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchtel ...[+++]

äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versuchten Staatsstreich vom Februar; fordert den Rat eindringlich auf, alles in seiner Macht Stehende zu tun, um die Freiheit der politischen Opposition im Tschad zu gewährleis ...[+++]


15. veroordeelt het geweld en de intimidatie in kampen voor ontheemden in Darfur en de weigering om bepaalde internationale NGO's toe te laten in deze kampen; dringt erop aan dat aan INGO's onbeperkt toegang tot alle regio's van het land wordt gegarandeerd, met inbegrip van kampen voor ontheemden;

15. verurteilt die Gewalt, Einschüchterung und Schikanierung in den Lagern der Binnenflüchtlinge in Darfur sowie die Tatsache, dass einigen internationalen NRO der Zugang zu den Lagern der Binnenflüchtlinge verwehrt wird; vertritt mit Nachdruck die Ansicht, dass den internationalen nichtstaatlichen Organisationen uneingeschränkt Zugang zu allen Teilen des Landes einschließlich der Lager der Binnenflüchtlinge gewährt werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. veroordeelt het geweld en de intimidatie in kampen voor ontheemden in Darfur en de weigering om bepaalde internationale NGO's toe te laten in deze kampen; dringt erop aan dat INGO's onbeperkt toegang tot alle regio's van het land, met inbegrip van kampen voor ontheemden, wordt gegarandeerd,

8. verurteilt die Gewalt, Einschüchterung und Schikanierung in den Lagern von Binnenvertriebenen in Darfur sowie die Tatsache, dass einigen internationalen NRO der Zugang zu den Lagern von Binnenflüchtlingen verwehrt wird; vertritt mit Nachdruck die Ansicht, dass internationalen NRO uneingeschränkt Zugang zu allen Teilen des Landes, einschließlich Lagern von Binnenflüchtlingen gewährt werden muss;


13. veroordeelt het geweld en de intimidatie in kampen voor ontheemden in Darfur en de weigering om bepaalde internationale NGO's toe te laten in deze kampen; dringt erop aan dat aan INGO's onbeperkt toegang tot alle regio's van het land wordt gegarandeerd, met inbegrip van kampen voor ontheemden;

13. verurteilt die Gewalt, Einschüchterung und Schikanierung in den Lagern der Binnenflüchtlinge in Darfur sowie die Tatsache, dass einigen internationalen NRO der Zugang zu den Lagern der Binnenflüchtlinge verwehrt wird; vertritt mit Nachdruck die Ansicht, dass den internationalen nichtstaatlichen Organisationen uneingeschränkt Zugang zu allen Teilen des Landes einschließlich der Lager der Binnenflüchtlinge gewährt werden muss;


De EG zal humanitaire hulp blijven verlenen in delen van de regio die met crises te kampen hebben, met name voor vluchtelingen en intern ontheemden.

In den von Krisen betroffenen Teilen der Region wird die EG weiterhin humanitäre Hilfe gewähren, insbesondere zugunsten von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen.


Hoewel het ontwikkelde beleid de problematiek van de armoede heeft ingedamd, zelfs licht heeft verbeterd (een verlaging met 1,7% van het aantal mensen met een gegarandeerd minimuminkomen (RMG) van 1998 tot 1999), heeft het gevoerde beleid echter nog steeds te kampen met enkele moeilijkheden ten aanzien van werkloze ouderen, werkzoekenden met weinig vaardigheden, eenoudergezinnen, duizenden "nieuwkomers" (illegalen, vluchtelingen, asielaanvragers, ontheemden, clandestiene personen, enz.) en verschillende andere gemarginaliseerde groepe ...[+++]

Auch wenn durch die praktizierte Politik das Problem der Verarmung eingedämmt bzw. sogar geringfügig gemildert werden (Rückgang der Bezieher des garantierten Mindesteinkommens um 1,7 % von 1998 bis 1999), so steht die Politik dennoch vor gewissen Schwierigkeiten bei der Gruppe älterer Arbeitsloser, Arbeitsuchender mit geringer Qualifikation, allein erziehender Eltern, Tausender ,Neuimmigranten" (illegale Immigranten, Flüchtlinge, Asylbewerber, Vertriebene usw.) sowie anderer Randgruppen (sozial Benachteiligte, Rauschgiftabhängige, Alkoholabhängige, Personen ohne festen Wohnsitz, Strafentlassene usw.).


Zorgen voor duurzame oplossingen voor de huisvesting en integratie van Roma-gemeenschappen die in precaire omstandigheden in kampen leven, en voor groepen binnenlands ontheemden die in informele centra leven.

Erarbeitung nachhaltiger Lösungen für die Unterbringung und Integration der Roma-Minderheiten, die unter prekären Bedingungen in Lagern leben, und für Gruppen von Vertriebenen in informellen Zentren.


Zoeken naar duurzame oplossingen in de vorm van repatriëring voor de integratie van gemeenschappen die tot de Roma-minderheid behoren en in onzekere omstandigheden in kampen leven, en voor groepen binnenlands ontheemden die in informele centra leven.

Erarbeitung nachhaltiger Lösungen für die Rückführung und Integration der Roma-Minderheiten, die unter prekären Bedingungen in Lagern und für Gruppen von Binnenvertriebenen, die in informellen Zentren leben.


w