Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Traduction de «kampen zouden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De op 1 oktober gepubliceerde Eurobarometer geeft aan dat van alle religieuze groeperingen moslims met het laagste niveau van maatschappelijke acceptatie te kampen hebben. Slechts 61 % van de respondenten verklaarde volledig op zijn gemak te zijn met een moslim als collega en slechts 43 % verklaarde er geen enkel probleem mee te hebben wanneer zijn volwassen kinderen een relatie met een moslim zouden hebben.

Laut den am 1. Oktober veröffentlichten Ergebnissen der Eurobarometer-Umfrage ist die soziale Akzeptanz gegenüber religiösen Gruppen für Musliminnen und Muslime am niedrigsten; nur 61 % geben an, dass sie sich mit einem muslimischen Arbeitskollegen oder einer muslimischen Arbeitskollegin völlig wohlfühlen würden, und lediglich 43 % wären absolut damit einverstanden, wenn ihr erwachsenes Kind eine Beziehung mit einer Person muslimischen Glaubens einginge.


– (CS) Waarde collega's, toen India in 1947 zelfstandig werd, had het een geletterdheid van 18 procent, een onstabiel politiek klimaat en een economische ontwikkelingsniveau waaruit niemand kon afleiden met welke problemen we zestig jaar later te kampen zouden hebben.

(CS) Meine Damen und Herren! Als Indien 1947 seine Unabhängigkeit erlangte, deuteten seine Alphabetisierungsrate von 18 %, sein instabiles politisches Umfeld und sein wirtschaftlicher Entwicklungsstand in keiner Weise auf die Art der Probleme hin, denen wir uns 60 Jahre später gegenübersehen würden.


Het was noodzakelijk een rechtsvacuüm te voorkomen, omdat de Europese luchtvaartmaatschappijen anders met grote moeilijkheden te kampen zouden hebben gehad en onze burgers met brozere garanties.

Es war notwendig, ein Rechtsvakuum zu verhindern, das die europäischen Fluggesellschaften in Schwierigkeiten gebracht und den Schutz unserer Bürger gefährdet hätte.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen betogen, is de toepassing van de nieuwe regeling niet afhankelijk van de achterstand waarmee de parketten te kampen zouden hebben, maar van de objectieve criteria vermeld in artikel 119bis, §§ 2 en 8, van de Nieuwe Gemeentewet.

Im Gegensatz zu der Behauptung der klagenden Parteien hängt die Anwendung der neuen Regelung nicht vom vorgeblichen Rückstand bei den Staatsanwaltschaften ab, sondern von den konkreten Kriterien, die in Artikel 119bis §§ 2 und 8 des neuen Gemeindegesetzes angeführt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie bestudeert maatregelen waarin de omstandigheden en voorwaarden zouden worden vastgelegd waaronder instellingen die onder de RKV vallen, activa binnen een groep mogen overdragen, daaronder begrepen in situaties waarin groepsentiteiten met liquiditeitsspanningen te kampen hebben[13]. Doel daarvan is een faciliterend kader voor liquiditeitsbeheer binnen een groep te scheppen, dat de nodige garanties biedt om de financiële stabiliteit in lidstaten waar de cedenten zijn gevestigd, te handhaven en de rechten van crediteuren en ...[+++]

Die Kommission prüft derzeit, ob festgelegt werden sollte, unter welchen Umständen und Bedingungen Institute, die unter die CRD fallen, Aktiva innerhalb einer Gruppe transferieren können, und zwar auch dann, wenn einzelne Unternehmen der Gruppe mit Liquiditätsschwierigkeiten konfrontiert sind.[13] Ziel wäre die Schaffung eines Rahmens für gruppeninternes Liquiditätsmanagement, der die notwendigen Schutzvorkehrungen zur Erhaltung der Finanzstabilität in den Mitgliedstaaten, in denen die transferierenden Unternehmen i ...[+++]


Er nota van nemend dat dergelijke acties zich moeten situeren binnen de door de Europese Raad goedgekeurde Totaalaanpak inzake migratie en volledig in overeenstemming moeten zijn met het Europees en het internationaal recht; deze acties zouden in beginsel moeten kunnen plaatsvinden in alle lidstaten die met soortgelijke problemen te kampen hebben, maar tevens moet een tijdelijke oplossing worden overwogen voor lidstaten die met bijzondere migratie druk te kampen hebben;

Mit der Feststellung, dass solche Maßnahmen in den vom Europäischen Rat angenommenen Rahmen des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage eingebettet sein und voll und ganz im Einklang mit dem Europäischen Recht und dem Völkerrecht stehen müssen; grundsätzlich sollte es möglich sein, solche Maßnahmen auf jeden Mitgliedstaat anzuwenden, der mit ähnlichen Schwierigkeiten konfrontiert ist, wenngleich es auch erforderlich ist, zeitlich beschränkte Lösungen für besonders schwierige Situationen in Betracht zu ziehen, die ein ...[+++]


Aldus zouden voordelen van voorbijgaande aard binnen het eurogebied zelf duurzaam gemaakt worden, waardoor er een moeizame relatie zou ontstaan tussen enerzijds rijke gebieden die al snel geconfronteerd zouden worden met inflatoire tendensen in de hoogste fase van de cyclus, en anderzijds arme gebieden die te kampen zouden hebben met een chronisch gebrek aan werkgelegenheid.

Vorübergehende vergleichbare Vorteile selbst im Inneren des Euro-Gebiets würden ein schwieriges Nebeneinander von reichen Regionen, die sich sehr rasch inflationären Spannungen in der Phase der Hochkonjunktur gegenübersehen würden, und den Regionen ergeben, die an chronischer Unterbeschäftigung leiden.


Meer specifiek zouden projecten kunnen worden gestart in regio's die te kampen hebben met langdurige vluchtelingensituaties, met het oog op de vergroting van de daadwerkelijke bescherming, waardoor de secundaire bewegingen naar EU-lidstaten zouden worden verminderd.

So könnten in Regionen, die mit länger andauernden Flüchtlingssituationen konfrontiert sind, Projekte im Hinblick darauf durchgeführt werden, den wirksamen Schutz zu verbessern und somit die Sekundärbewegungen in die EU-Mitgliedstaaten einzudämmen.


De Commissievertegenwoordiger stelde de Belgische delegatie voor om - eerder dan het de minimis-plafond op te trekken, hetgeen de mededinging zou kunnen verstoren - te kiezen voor de bepalingen inzake "generieke vrijstellingen voor staatssteun", die een snellere oplossing zouden kunnen bieden voor de moeilijkheden waarmee de betrokken landbouwers te kampen hebben.

Die Kommission schlug der belgischen Delegation vor, anstelle einer Anhebung der "de minimis"-Obergrenze, die zu Wettbewerbsverzerrungen führen könnte, auf die Bestimmungen der Gruppenfreistellung im Bereich der staatlichen Beihilfen zurückzugreifen, mit denen schneller eine Lösung für die Schwierigkeiten der betroffenen Landwirte gefunden werden könnte.


Volgens VN-agentschappen (FAO/WFP) zouden in dat gebied naar schatting 4,5 à 4,7 miljoen mensen met hongersnood te kampen hebben.

Den Schätzungen von UN-Unterorganisationen (FAO/WEP) zufolge könnten in dieser Region 4,5 bis 4,7 Millionen Menschen von Hungersnot betroffen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampen zouden hebben' ->

Date index: 2022-03-27
w