Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse waterweg
Dubbelwandig kanaal
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde stroom per kanaal
Geïsoleerd kanaal
Het Kanaal
Interferentie in hetzelfde kanaal
Kanaal
Kanaal voor invoer
Kanaalverbinding
Ommantelde leiding
RF-kanaal
Radiofrequentie kanaal
Radiokanaal
Storing door gebruik van gemeenschappelijk kanaal
Storing uit het eigen kanaal
Tunnel onder het Kanaal

Traduction de «kanaal sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radiofrequentie kanaal | Radiokanaal | RF-kanaal

Radiofrequenzkanal | Radiokanal


interferentie in hetzelfde kanaal | storing door gebruik van gemeenschappelijk kanaal | storing uit het eigen kanaal

Gleichkanalstörung | Interferenz vom gleichen Kanal | Störung aus demselben Kanal


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

mittlere Kanalleistung | mittlere Leistung pro Kanal








Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]

Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]


dubbelwandig kanaal | geïsoleerd kanaal | ommantelde leiding

doppelwandiges Rohr | ummantelte Rohrleitung




binnenlandse waterweg [ kanaal ]

Binnenwasserstraße [ Binnenkanal | Kanal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(PT) Sinds 1994, toen de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen Moldavië en de Europese Gemeenschappen werd gesloten, bestaat er een preferentieel kanaal voor de betrekkingen met Moldavië.

– (PT) Die Beziehungen mit der Republik Moldau sind seit der Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EG und der Republik Moldau im Jahr 1994 im Aufwind.


53. neemt er nota van dat sinds 1 juli 2010 nieuwe grenswaarden gelden voor het SO2-gehalte van scheepsbrandstoffen in Het Kanaal en de Noord- en Oostzee, die op grond van een IMO-besluit tot controlegebieden voor zwavelemissies werden uitgeroepen; is dan ook van mening dat alle Europese kustgebieden evenzeer beschermd moeten worden en dat toepassing van nieuwe grenswaarden voor SO2 alleen in sommige gebieden kan leiden tot concurrentieverstoringen; meent derhalve dat een uniforme regeling voor de gehele EU de voorkeur verdient en e ...[+++]

53. nimmt zur Kenntnis, dass seit dem 1. Juli 2010 neue Grenzwerte für den SO2-Gehalt in Schiffstreibstoffen im Ärmelkanal und in der Nord- und Ostsee gelten, die auf Grund eines IMO-Beschlusses zu Schwefelemissions-Kontrollgebieten erklärt wurden; vertritt die Ansicht, dass alle europäischen Küstengebiete ähnlich geschützt werden müssen und dass die Anwendung neuer Grenzwerte für den SO2-Gehalt auf nur einige Gebiete zu Wettbewerbsverzerrungen führen könnte; vertritt die Ansicht, dass eine einheitliche Regelung für die gesamte EU vorzuziehen ist und dass eine Verkehrsverlagerung vom Seeverkehr auf den Straßenverkehr um jeden Preis ve ...[+++]


53. neemt er nota van dat sinds 1 juli 2010 nieuwe grenswaarden gelden voor het SO2-gehalte van scheepsbrandstoffen in Het Kanaal en de Noord- en Oostzee, die op grond van een IMO-besluit tot controlegebieden voor zwavelemissies werden uitgeroepen; is dan ook van mening dat alle Europese kustgebieden evenzeer beschermd moeten worden en dat toepassing van nieuwe grenswaarden voor SO2 alleen in sommige gebieden kan leiden tot concurrentieverstoringen; meent derhalve dat een uniforme regeling voor de gehele EU de voorkeur verdient en e ...[+++]

53. nimmt zur Kenntnis, dass seit dem 1. Juli 2010 neue Grenzwerte für den SO2-Gehalt in Schiffstreibstoffen im Ärmelkanal und in der Nord- und Ostsee gelten, die auf Grund eines IMO-Beschlusses zu Schwefelemissions-Kontrollgebieten erklärt wurden; vertritt die Ansicht, dass alle europäischen Küstengebiete ähnlich geschützt werden müssen und dass die Anwendung neuer Grenzwerte für den SO2-Gehalt auf nur einige Gebiete zu Wettbewerbsverzerrungen führen könnte; vertritt die Ansicht, dass eine einheitliche Regelung für die gesamte EU vorzuziehen ist und dass eine Verkehrsverlagerung vom Seeverkehr auf den Straßenverkehr um jeden Preis ve ...[+++]


Voor kabeljauw in de Noordzee, het oostelijk deel van het Kanaal en het Skagerrak is de situatie in 2008, ondanks pogingen ter verbetering van de instandhouding van het bestand sinds 2002, slechter dan ooit tevoren, met het grootste vangstvolume sinds 1999.

Beim Kabeljau in der Nordsee, im östlichen Ärmelkanal und im Skagerrak hat sich die Lage trotz der seit 2002 unternommenen Versuche zur Verbesserung der Erhaltungsmaßnahmen im Jahr 2008 sogar verschlechtert, da ein größerer Anteil des Bestands befangen wurde als in jedem anderen Jahr seit 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat sinds begin 2009 de moord op een ervaren editor, Lasantha Wickramatunga, en de aanval op de faciliteiten van een populair onafhankelijk TV-kanaal hebben geleid tot verlamming van de mediagemeenschap,

G. in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres 2009 der Mord an dem Chefredakteur Lasantha Wickramatunga sowie der Angriff auf die Einrichtungen eines beliebten unabhängigen Fernsehsenders zu einer Lähmung der Medien geführt haben,


Er is ook vraag naar door de EU zelf geproduceerd audiovisueel materiaal – dat blijkt wel uit het succes van ons kanaal op YouTube (EUtube), waar sinds juli 2007 al meer dan tien miljoen keer video's zijn bekeken", aldus Wallström.

Auch gibt es Bedarf an von der EU produziertem Ton- und Bildmaterial – man sehe sich nur den Erfolg unserer Seite auf YouTube (EUTube) an: Seit der Aktivierung im Juli 2007 wurden die Videos dort über 10 Millionen Mal angeklickt".


In het geval van TV Danmark dient onderstreept te worden dat het kanaal sinds 1997 voortdurend een positieve ontwikkeling laat zient en dat de meegedeelde ramingen erop lijken te duiden dat er zich in 2001 een verdere groei zou kunnen voordoen.

Bezüglich TV Danmark ist hervorzuheben, dass das Programm seinen Anteil seit 1997 ständig erhöht hat und die übermittelten Schätzungen für das Jahr 2001 erneut auf einen Anstieg schließen lassen.


D. overwegende dat volgens de Internationale organisatie voor migratie sinds 1990 elk jaar tussen de 300.000 en 500.000 mensen heimelijk de EU binnenkomen en dat de grote meerderheid daarvan dit doet met behulp van misdadige organisaties die werkzaam zijn in het Kanaal, de Straat van Otranto, de Straat van Gibraltar en bij de Duitse grenzen; volgens schattingen gaat het bij deze handel om bedragen tussen de € 20 en 30 mrd,

D. in der Erwägung, daß der Internationalen Organisation für Migration zufolge seit 1990 jedes Jahr zwischen 300.000 und 500.000 Personen ohne Papiere in die EU kommen, die meisten davon mit Hilfe von organisierten Schmugglerbanden, die am Ärmelkanal, in Otranto, in der Meerenge von Gibraltar und in Deutschland aktiv sind und deren Umsatz auf 12 bis 30 Milliarden Euro geschätzt wird,


Hierbij gaat het om de thematische aard van het kanaal of het het feit dat het kanaal nog maar sinds kort bestaat, dat het moeilijk is om Europese producties te vinden of tegen concurrerende prijzen te verwerven en dat dochterondernemingen van maatschappijen uit landen die niet tot de Europese Unie behoren, voornamelijk gebruik maken van hun eigen programma-aanbod.

Es sind dies: thematischer Schwerpunkt des Programms oder neues Programm, die Tatsache, dass europäische Programme bzw. kostengünstige europäische Programme schwer zu finden sind, Tochtergesellschaften von Unter nehmen aus Drittländern, die im Wesentlichen Sendungen aus eigenem Bestand ausstrahlen.


Als redenen voor niet-naleving wordt in het verslag gewezen op de thematische aard van de zender en/of het feit dat het kanaal pas sinds kort bestaat en dat er te weinig Europese producties beschikbaar zijn (lifestyle"-kanaal, tijdelijke vrijstelling).

Die Gründe für die Nichteinhaltungen sind im Bericht ausgeführt: thematischer Schwerpunkt und/oder neues Programm, nicht genug europäische Werke verfügbar (,Lifestyle"-Kanal, vorübergehende Ausnahmegenehmigung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanaal sinds' ->

Date index: 2023-06-15
w