Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kanalen lijkt echter nauw verband " (Nederlands → Duits) :

Uit de enorme marktwaarde die echter is toegekend aan de overeenkomst tussen NSI en VeriSign lijkt echter de conclusie te zijn verbonden dat aanzienlijke toegevoegde waarde kan worden bereikt door dit samengevoegde bedrijf, door middel van de exploitatie van de zeer grote NSI-registratiedatabase voor de levering van andere, met het internet verband houdende diensten, waaronder naar verwachti ...[+++]

Die hohe Bewertung der NSI/VeriSign-Vereinbarung deutet jedoch darauf hin, daß durch den Unternehmenszusammenschluß ein erheblicher Mehrwert erzielt werden kann, indem die riesige Datenbank des NSI-Registers für die Bereitstellung anderer Internetdienste - vermutlich einschließlich der digitalen Zertifizierung - genutzt wird.


Het verband tussen de financieringsbesluiten van de Commissie en de behoeften van begunstigden in Syrië is echter ondoorzichtig en lijkt gevoelig te zijn voor politieke invloed.

Der Zusammenhang zwischen den Finanzierungsentscheidungen der Kommission und den Bedürfnissen der Empfänger in Syrien ist jedoch unklar und scheint anfällig für politische Einflüsse gewesen zu sein.


1. De EDPS werkt nauw samen met de nationale controleorganen in aangelegenheden waarbij het nationale niveau moet worden betrokken, met name als de EDPS of een nationaal controleorgaan grote verschillen tussen de praktijken van de lidstaten of potentieel onrechtmatige gegevensoverdrachten in het gebruik van de kanalen van Europol voor gegevensuitwisseling constateert, dan wel in verband met vragen die door een of meer nationale con ...[+++]

(1) Bei Fragen, die eine Einbeziehung der Mitgliedstaaten erfordern, arbeitet der EDSB eng mit den nationalen Kontrollbehörden zusammen, vor allem, wenn der EDSB oder eine nationale Kontrollbehörde größere Diskrepanzen zwischen den Verfahrensweisen der Mitgliedstaaten oder möglicherweise unrechtmäßige Übermittlungen über die Informationskanäle von Europol feststellt, oder bei Fragen einer oder mehrerer nationaler Kontrollbehörden zur Umsetzung und Auslegung dieser Verordnung.


14. is verheugd over het feit dat de lidstaten reeds erkend hebben dat patronen en oorzaken van genderongelijkheid op de arbeidsmarkt nauw verband houden met de fase van de levenscyclus, en benadrukt dat derhalve een levenscyclusaanpak van arbeid gestimuleerd dient te worden; dringt er echter bij de lidstaten op aan, ten einde de uitdagingen van de levenscyclus adequaat aan te pakken, in hun actieve arbeidsmarktbeleid de nadelige positie van jonge en oudere vrouwen ten opz ...[+++]

14. begrüßt, dass die Mitgliedstaaten bereits anerkannt haben, dass die Muster und Ursachen der Chancenungleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt eng mit dem jeweiligen Lebenszyklus-Stadium zusammenhängen, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass ein lebenszyklusorientierter Ansatz im Bereich der Beschäftigung daher gefördert werden muss; fordert die Mitgliedstaaten jedoch nachdrücklich auf, die Benachteiligung junger und älterer Frauen im Vergleich zu Männern der gleichen Altersgruppe bei ihren aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen gezielt anzugehen und ihre Politik nicht länger auf erwachsene Frauen und Männer zu bes ...[+++]


14. is verheugd over het feit dat de lidstaten reeds erkend hebben dat patronen en oorzaken van genderongelijkheid op de arbeidsmarkt nauw verband houden met de fase van de levenscyclus, en benadrukt dat derhalve een levenscyclusaanpak van arbeid gestimuleerd dient te worden; dringt er echter bij de lidstaten op aan, ten einde de uitdagingen van de levenscyclus adequaat aan te pakken, in hun actieve arbeidsmarktbeleid de nadelige positie van jonge en oudere vrouwen ten opz ...[+++]

14. begrüßt, dass die Mitgliedstaaten bereits anerkannt haben, dass die Muster und Ursachen der Chancenungleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt eng mit dem jeweiligen Lebenszyklus-Stadium zusammenhängen, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass ein lebenszyklusorientierter Ansatz im Bereich der Beschäftigung daher gefördert werden muss; fordert die Mitgliedstaaten jedoch nachdrücklich auf, die Benachteiligung junger und älterer Frauen im Vergleich zu Männern der gleichen Altersgruppe bei ihren aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen gezielt anzugehen und ihre Politik nicht länger auf erwachsene Frauen und Männer zu bes ...[+++]


Dit is iets wat we nu al zien gebeuren. Het debat over de toekomst van onze 'eigen' middelen valt zonder meer toe te juichen. Het probleem houdt echter nauw verband met de hervorming van de uitgaven van de EU.

Das erleben wir gegenwärtig. Die Debatte über die Zukunft unserer Eigenmittel ist zweifellos begrüßenswert, wobei dieses Problem aber in engem Zusammenhang mit der Reform der EU-Ausgaben steht.


2. Zij kunnen echter, in zoverre de bescherming van de persoon of het vermogen van het kind dit vereist, bij wijze van uitzondering het recht van een andere staat waarmee de omstandigheden nauw verband houden, toepassen of daarmee rekening houden.

(2) Soweit es der Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes erfordert, können sie jedoch ausnahmsweise das Recht eines anderen Staates anwenden oder berücksichtigen, zu dem der Sachverhalt eine enge Verbindung hat.


Een ERIC kan echter wel bepaalde beperkte economische activiteiten uitvoeren voor zover deze nauw verband houden met zijn hoofdtaken en voor zover deze de belangrijkste doelstelling van de onderzoeksinfrastructuur niet in de weg staan.

Allerdings kann ein ERIC begrenzte wirtschaftliche Tätigkeiten ausüben, solange diese eng mit der Hauptaufgabe verbunden sind und nicht das Hauptziel der Forschungsinfrastruktur behindern.


Wat echter op het eerste gezicht louter een technische en informatieve kwestie lijkt, is nauw verbonden met het sturen van het economisch en vooral het monetair beleid van de Europese Unie.

Doch was als rein technisches Problem angesehen werden könnte, das nur Informationen betrifft, ist eng verbunden mit der Unterstützung und Entscheidungshilfe für die Wirtschaftspolitik und vor allem für die Geldpolitik der Europäischen Union.


Gezien de betekenis van deze toetreding, die in nauw verband staat met de toetreding van de Volksrepubliek China, het volkrijkste land ter wereld en een handelsmacht van de eerste orde, lijkt het noodzakelijk dat het Europees Parlement bij de toetredingsprocedure van Chinees Taipei betrokken wordt.

Angesichts dieses Beitritts und vor allem des Zusammenhangs mit dem Beitritt der Volksrepublik China als bevölkerungsreichstem Land der Erde und als erstrangiger Handelsmacht ist es dringend geboten, dass das Europäische Parlament auch in den Prozess des Beitritts von Chinesisch-Taipeh einbezogen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanalen lijkt echter nauw verband' ->

Date index: 2024-01-18
w