Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat-landen moeten derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Deze landen moeten derhalve met ingang van 1 januari 2016 worden geschrapt uit bijlage III bij de SAP-verordening.

Folglich sollten die genannten Länder mit Wirkung vom 1. Januar 2016 aus Anhang III der APS-Verordnung gestrichen werden.


Die moeten duidelijk en rechtvaardig zijn. De kandidaat-landen moeten alle Schengenbepalingen doeltreffend en correct uitvoeren en toepassen. Dat zijn dezelfde criteria waaraan de vorige kandidaat-landen moesten voldoen, niet meer en niet minder.

Kandidatenländer müssen in der Lage sein, alle Schengen-Kriterien effektiv und korrekt umzusetzen und durchzusetzen: dieselben Kriterien, die von vorherigen Kandidatenländern verlangt wurden; nicht mehr und nicht weniger.


De kandidaat-landen moeten derhalve zo nauw mogelijk worden betrokken bij het beraad over dit belangrijke beleidsdocument.

Alle Bewerberländer sollten deshalb so eng wie möglich an den Vorbereitungen für dieses wichtige Strategiedokument beteiligt werden.


18. herhaalt dat bestrijding van fraude en corruptie en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap absolute prioriteit moeten krijgen in alle kandidaat-landen, en doet een beroep op de Commissie ervoor te zorgen dat alle kandidaat-landen behoorlijke boekhoudings-, accountants- en controlesystemen invoeren; de kandidaat-landen moeten antifraude-eenheden oprichten die moeten samenwerken met het Europese antifraudebureau, en de samenwer ...[+++]

18. weist erneut darauf hin, dass die Bekämpfung von Betrug und Korruption sowie der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft in allen Beitrittsländern absolute Priorität haben müssen, und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle Beitrittsländer angemessene Rechnungs-, Rechnungsprüfungs- und Kontrollsysteme einführen; die Beitrittsländer sollten Betrugsbekämpfungsreferate einrichten, die mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung zusammenarbeiten, und die Koordinierung zwischen ihren nationalen Rechnungsprüfungsorganen und dem Europäischen Rechnungshof weiter verbessern;


Voor de identificatie en het actualiseren van het acquis communautaire dat als basis dient voor het programma van consolidatie, codificatie en vertaling in de talen van de kandidaat-landen, moeten een nieuwe databasis en een nieuw beheersysteem in het leven worden geroepen ("geldende wetgeving - codificatie en vertaling") waarmee de nationale overheid en de delegaties van de Commissie in de kandidaat-landen rechtstreeks via Internet toegang tot het vigerende acquis communautaire krijgen.

Um die Identifizierung und die Aktualisierung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zu erleichtern, die als Grundlage für das Arbeitsprogramm zur Konsolidierung und Kodifizierung des Besitzstandes sowie für dessen Übersetzung in die Sprachen der Beitrittsländer dient, muss ein neues Datenbank- und Verwaltungssystem („Geltende Rechtsvorschriften – Kodifizierung und Übersetzung“) geschaffen werden, das den nationalen Verwaltungen und den Delegationen der Kommission in den Beitrittsländern einen direkten Internet-Zugang zum geltenden Gemeinschaftsrecht ermöglicht.


11. is van oordeel dat de kandidaat-landen alleen de mogelijkheid moeten hebben deze vereenvoudigde areaalbijdragen aan te vullen met nationale financiële bijdragen als zij het niveau van de steun die in de kandidaat-lidstaat werd verstrekt voordat hij toetrad niet overschrijden, mits de totale steun niet méér bedraagt dan het toelaatbare niveau van de directe betalingen in de huidige EU-landen, en dergelijke nationale aanvullende betalingen door de Commissie worden goedge ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die Beitrittsländer diese vereinfachten Flächenzahlungen nur durch nationale Leistungen ergänzen sollten, die das Beihilfeniveau in den Beitrittsländern vor dem Beitritt nicht bersteigen, und dass die gesamte Beihilfe nicht das zulässige Niveau der Direktzahlungen in den jetzigen EU-Ländern übersteigt und diese nationalen Ergänzungsleistungen von der Kommission genehmigt werden; ist der Auffassung, dass in der EU nicht zugelassene Beihilfen von den Beitrittsländern innerhalb eines Übergangszeitraums abgebaut werden müssen;


Het Europees Parlement en alle nationale parlementen van de Unie en de kandidaat-landen moeten zich meer inspannen om het openbaar debat over de toekomst van Europa en haar beleid te stimuleren [19].

Das Europäische Parlament und alle nationalen Parlamente der Union und der Beitrittsländer sollten die öffentliche Debatte über die Zukunft Europas [19] und seine Politik aktiver fördern.


(2) Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp aan bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa(2), Verordening (EG) nr. 555/2000 van de Raad van 13 maart 2000 betreffende de uitvoering van acties in het kader van de pretoetredingsstrategie voor de Republiek Cyprus en de Republiek Malta(3), Verordening (EG) nr. 2500/2001 van de Raad van 17 december 2001 betreffende financiële pretoetredingssteun voor Turkije(4), Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad van 21 juni 1999 inzake steunverlening door de Gemeenschap voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten in Midden ...[+++]

(2) Daher sollten die Verordnungen des Rates (EWG) Nr. 3906/89 vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa(2), (EG) Nr. 555/2000 vom 13. März 2000 über die Durchführung von Maßnahmen im Rahmen der Heranführungsstrategie für die Republik Zypern und die Republik Malta(3), (EG) Nr. 2500/2001 vom 17. Dezember 2001 über die finanzielle Heranführungshilfe für die Türkei(4), (EG) Nr. 1268/1999 vom 21. Juni 1999 über eine gemeinschaftliche Förderung für Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberländer in Mittel- und Osteuropa während des ...[+++]


De Commissie en elke kandidaat-lidstaat moeten derhalve een meerjarenovereenkomst voor de financiering sluiten waarin de voorwaarden voor het gebruik van de Sapard-bijdrage worden vastgesteld.

Die Kommission sollte daher mit jedem Bewerberland eine mehrjährige Finanzierungsvereinbarung schließen, in der die Bedingungen für die Verwendung der Sapard-Mittel festgehalten sind.


Sommige kandidaat-landen moeten hun deelneming aan de activiteiten van Cepol om financiële redenen beperken.

Einige Bewerberländer sahen sich zudem finanziellen Schwierigkeiten gegenüber, die ihrer Mitwirkung an EPA-Aktivitäten Grenzen setzten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-landen moeten derhalve' ->

Date index: 2024-03-08
w