Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat-leners rekening houdende » (Néerlandais → Allemand) :

1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandidaten te nomineren en door er bij de lidstaten op aan te dringen ten minste twee kandidaten voor te stelle ...[+++]

1. stellt fest, dass sich die Bildung der Kommission unter Jean Claude Juncker verzögert hat, da einige Mitgliedstaaten ihr designiertes Mitglied der Kommission zu spät nominiert haben, und dass ein hinnehmbares Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen erst in letzter Minute und aufgrund der Tatsache erzielt wurde, dass das Parlament entschieden darauf bestand, dass der neuen Kommission mindestens so viele Frauen angehören müssen wie der scheidenden Kommission; vertritt die Auffassung, dass eine solche Situation in Zukunft vermieden werden könnte, indem eine Frist gesetzt wird, innerhalb der die Mitgliedstaaten ihre ...[+++]


Na kennisgeving krachtens lid 2 door een kandidaat-lid stemt de betrokken lidstaat, rekening houdend met zijn constitutionele bestel, in met de overeenkomst en met de deelneming van het kandidaat-lid aan de EGTS, tenzij de lidstaat van oordeel is dat deze deelneming niet in overeenstemming is met deze verordening, met andere EU-wetgeving betreffende de activiteiten van de EGTS of met nationale wetgeving inzake de bevoegdheden van het kandidaat-lid, of dat deze deelneming niet gerechtvaardigd is om redenen van algemeen belang of overhe ...[+++]

Nach der gemäß Absatz 2 abgegebenen Mitteilung eines potenziellen Mitglieds genehmigt der betreffende Mitgliedstaat entsprechend seiner verfassungsmäßigen Struktur die Übereinkunft und die Teilnahme des potenziellen Mitglieds an dem EVTZ, es sei denn, dass die Teilnahme seines Erachtens im Widerspruch zu dieser Verordnung, sonstigen EU-Rechtsvorschriften für die Tätigkeiten des EVTZ oder innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Bezug auf die Kompetenzen des potenziellen Mitglieds steht oder dass die Teilnahme aus Gründen des öffentlichen Interesses oder der öffentlichen Ordnung dieses Mitgliedstaats nicht gerechtfertigt ist.


4° zich ertoe verbinden de soorten hypothecaire leningen en producten die de door de Maatschappij bepaalde leningen aanvullen of ermee verwant zijn, met inachtneming van de voorwaarden en modaliteiten m.b.t. de toekenning ervan voor te leggen aan de kandidaat-leners rekening houdende met hun profiel;

4° sie verpflichtet sich, den Darlehensantragstellern unter Rücksichtnahme auf ihr Profil die Arten von durch die Gesellschaft bestimmten Hypothekendarlehen und zusätzlichen bzw. verwandten Produkten anzubieten und zu bewilligen, und dabei die Bedingungen und Modalitäten für deren Bewilligung einzuhalten;


1. Bij de beoordeling van de in artikel 15, lid 1, bedoelde kennisgeving en de in artikel 15 bis, lid 2, bedoelde informatie beoordelen de bevoegde autoriteiten, met het oog op de gezonde en prudente bedrijfsvoering van de verzekeringsonderneming die het doelwit van de verwerving is en rekening houdend met de waarschijnlijke invloed van de kandidaat-verwerver op de verzekeringsonderneming, de geschiktheid van de kandidaat-verwerver en de financiële soliditeit van de voorgenomen verwerving aan ...[+++]

(1) Bei der Beurteilung der Anzeige nach Artikel 15 Absatz 1 und der Informationen nach Artikel 15a Absatz 2 haben die zuständigen Behörden im Interesse einer soliden und umsichtigen Führung des Versicherungsunternehmens, an dem der Erwerb beabsichtigt wird, und unter Berücksichtigung des voraussichtlichen Einflusses des interessierten Erwerbers auf das Versicherungsunternehmen die Eignung des interessierten Erwerbers und die finanzielle Solidität des beabsichtigten Erwerbs im Hinblick auf sämtliche folgende Kriterien zu prüfen:


1. Bij de beoordeling van de in artikel 10, lid 3, bedoelde kennisgeving en de in artikel 10 bis, lid 2, bedoelde informatie beoordelen de bevoegde autoriteiten, met het oog op de gezonde en prudente bedrijfsvoering van de beleggingsonderneming die het doelwit van de verwerving is en rekening houdend met de waarschijnlijke invloed van de kandidaat-verwerver op de beleggingsonderneming, de geschiktheid van de kandidaat-verwerver en de financiële soliditeit van de voorgenomen verwerving aan de h ...[+++]

(1) Bei der Beurteilung der Anzeige nach Artikel 10 Absatz 3 und der Informationen nach Artikel 10a Absatz 2 haben die zuständigen Behörden im Interesse einer soliden und umsichtigen Führung der Wertpapierfirma, an der der Erwerb beabsichtigt wird, und unter Berücksichtigung des voraussichtlichen Einflusses des interessierten Erwerbers auf die Wertpapierfirma die Eignung des interessierten Erwerbers und die finanzielle Solidität des beabsichtigten Erwerbs im Hinblick auf sämtliche folgende Kriterien zu prüfen:


2. De rapporteur is van mening dat uit de referenties van de kandidaat blijkt dat de heer José Manuel González-Páramo een uitstekende kandidaat is, rekening houdende met de in het Verdrag gevraagde kwalificaties, te weten persoonlijke integriteit en algemeen erkende reputatie en beroepservaring in monetaire en bancaire aangelegenheden.

2. Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass der bisherige berufliche Werdegang von Herrn José Manuel González-Páramo zeigt, dass er ein hervorragender Kandidat ist, was die im Vertrag festgeschriebenen Hauptanforderungen betrifft: er ist eine integere und in Währungs- und Bankfragen anerkannte und erfahrene Persönlichkeit.


3. Na kennisgeving krachtens lid 2 door een kandidaat-lid stemt de betrokken lidstaat, rekening houdend met zijn constitutionele bestel, in met de deelneming van het kandidaat-lid aan de EGTS, tenzij de lidstaat van oordeel is dat deze deelneming niet in overeenstemming is met deze verordening of met zijn nationale wetgeving, ook wat betreft de bevoegdheden en taken van het kandidaat-lid, of dat deze deelneming niet gerechtvaardigd is om redenen van algemeen belang of openbare orde van die lidstaat.

(3) Nach der gemäß Absatz 2 abgegebenen Mitteilung eines potenziellen Mitglieds genehmigt der betreffende Mitgliedstaat entsprechend seiner verfassungsmäßigen Struktur dessen Teilnahme an dem EVTZ, es sei denn, dass die Teilnahme seines Erachtens im Widerspruch zu dieser Verordnung oder seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften, einschließlich der Befugnisse und Aufgaben des potenziellen Mitglieds, steht oder dass die Teilnahme aus Gründen des öffentlichen Interesses oder der öffentlichen Ordnung dieses Mitgliedstaats nicht gerechtfertigt ist.


2. De rapporteur is van mening dat uit de referenties van de kandidaat blijkt dat mevrouw Tumpel-Gugerell een uitstekende kandidaat is, rekening houdende met de in het Verdrag gevraagde kwalificaties, te weten persoonlijke integriteit en algemeen erkende reputatie en beroepservaring in monetaire en bancaire aangelegenheden.

2. Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass der bisherige berufliche Werdegang von Frau Tumpel-Gugerell zeigt, dass sie eine hervorragende Kandidatin ist, was die im Vertrag festgeschriebenen Hauptanforderungen betrifft: sie ist eine integere und in Währungs- und Bankfragen anerkannte und erfahrene Persönlichkeit.


2. De rapporteur is van mening dat uit de referenties van de kandidaat blijkt dat de heer Papadimos een uitstekende kandidaat is rekening houdende met de in het Verdrag gevraagde kwalificaties, te weten persoonlijke integriteit en algemeen erkende reputatie en beroepservaring in monetaire en bancaire aangelegenheden.

2. Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass der bisherige berufliche Werdegang von Herrn Papademos zeigt, dass er ein hervorragender Kandidat ist, was die im Vertrag festgeschriebenen Hauptanforderungen betrifft: er ist eine integere und in Währungs- und Bankfragen anerkannte und erfahrene Persönlichkeit.


Rekening houdend met de in B.12 uiteengezette objectieve kenmerken, die de kandidaat-onderwijzers en de kandidaat-regenten onderscheiden van de kandidaten voor het aggregaat voor het hoger secundair onderwijs, enerzijds, alsmede, anderzijds, de instellingen die de eerstgenoemden opleiden ten opzichte van diegene die laatstgenoemden opleiden - en, in het bijzonder, rekening houdend met het verschillend profiel van de kandidaten voor het aggregaat op het vlak van hun voorafgaande opleiding -, bl ...[+++]

Unter Berücksichtigung der in B.12 dargelegten objektiven Merkmale, durch die sich sowohl die angehenden Grundschullehrer und Regenten von den Bewerbern um die Lehrbefähigung für die Oberstufe des Sekundarunterrichts einerseits sowie die Einrichtungen, die die ersteren ausbilden, von denjenigen, die die letzteren ausbilden, andererseits unterscheiden - und insbesondere unter Berücksichtigung des unterschiedlichen Profils der Bewerber um die Lehrbefähigung hinsichtlich ihrer vorherigen Ausbildung -, scheint es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung zu entbehren, dass der Dekretgeber für die Ausbildung der Grundschullehrer und Regenten hinsichtlich der im zweiten Absatz von B.10.2 erwähnten Aspekte nicht die gleiche ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-leners rekening houdende' ->

Date index: 2024-01-16
w