Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat-lidstaten moeten overnemen " (Nederlands → Duits) :

Investeren op lokaal niveau is gemakkelijker wanneer de noodzakelijke wetgeving en normen zijn ingevoerd. Kandidaat-lidstaten moeten wel weten welke extra kosten zijn gemoeid met controle, beheer en handhaving alsook met operationele aspecten en onderhoud.

Auf lokaler Ebene ist die Investitionsförderung leichter, wenn die erforderlichen Rechts vorschriften und Standards vorhanden sind, während die Regierungen der Bewerberländer die Zusatzkosten für Überwachung, Verwaltung und Durchsetzung sowie die Betriebs- und Instandhaltungskosten kennen müssen.


Alle EU-instellingen en ook alle lidstaten en kandidaat-lidstaten moeten in dit verband de handschoen opnemen.

Sämtliche Institutionen der EU, aber auch die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer müssen sich ihrerseits dieser Herausforderung stellen.


- de kandidaat-lidstaten moeten in zeer korte tijd (drie jaar in plaats van zeven) gebruik maken van de mogelijkheden van een systeem dat niet voor hen is ontworpen, maar dat hun goede vooruitzichten biedt om hun ontwikkeling te versnellen.

- Aus der Sicht der neuen Mitgliedstaaten geht es darum, sich möglichst rasch (innerhalb von drei statt von sieben Jahren) in ein System zu integrieren, das ursprünglich nicht für sie konzipiert wurde, ihnen aber beträchtliche Möglichkeiten bietet, ihre Entwicklung zu beschleunigen.


Ten eerste wordt hierin gezegd dat de rechten van de vrouw een vast bestanddeel zijn van de mensenrechten, van het acquis communautaire dat de kandidaat-lidstaten moeten overnemen en toepassen.

Erstens unterstreicht er, dass die Rechte der Frau einen untrennbaren Bestandteil der Menschenrechte und des gemeinschaftlichen Besitzstandes bilden, den umzusetzen und anzuwenden sich die Kandidatenländer verpflichtet haben.


De kandidaat-lidstaten moeten nauw bij de acties van het Europees Jaar van de interculturele dialoog worden betrokken, door middel van initiatieven ter bevordering van de ontwikkeling van de interculturele dialoog in het kader van de permanente samenwerking en dialoog, met name de dialoog tussen de civiele samenlevingen van de Europese Unie en van de kandidaat-lidstaten

Die Bewerberländer sollten jedoch eng in die Aktionen zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs eingebunden werden, und zwar über Initiativen zur Förderung der Entwicklung des interkulturellen Dialogs in den entsprechenden Kooperations- und Dialograhmen, insbesondere im Rahmen des zivilgesellschaftlichen Dialogs zwischen der Europäischen Union und diesen Ländern


Wij willen hier niet de inhoud van het voortgangsverslag van de Commissie herhalen, maar ingaan op andere zaken dan het acquis communautaire dat de kandidaat-lidstaten moeten overnemen.

Mit unserer Stellungnahme wollen wir nicht die Fortschrittsberichte der Europäischen Kommission wiederholen, sondern über den gemeinschaftlichen Besitzstand („acquis communautaire“) des EU-Rechts hinausgehen, der von den Beitrittskandidaten zu übernehmen ist.


(2) Wanneer uitzonderlijke natuurrampen, waaronder branden, schade toebrengen aan de bossen in de verschillende kandidaat-lidstaten, moeten bepaalde acties ten gunste van die sector kunnen worden gesteund.

(2) Wenn außergewöhnliche Naturkatastrophen wie Brände die Wälder in verschiedenen Bewerberländern verwüsten, sollte es möglich sein, bestimmte Maßnahmen zugunsten dieses Sektors zu fördern.


Het gemeenschappelijk optreden van februari 1997, waarbij de lidstaten zijn overeengekomen hun strafrecht inzake mensenhandel te herzien, is een onderdeel van het acquis dat de kandidaat-landen moeten overnemen.

Die Gemeinsame Aktion vom Februar 1997, bei der die Mitgliedstaaten eine Überarbeitung ihres Strafrechts in Bezug auf den Menschenhandel vereinbarten, ist Teil des „aquis“, der von den Kandidatenländern übernommen werden muß.


Het gemeenschappelijk optreden van februari 1997, waarbij de lidstaten zijn overeengekomen hun strafrecht inzake mensenhandel te herzien, is een onderdeel van het acquis dat de kandidaat-landen moeten overnemen.

Die Gemeinsame Aktion vom Februar 1997, bei der die Mitgliedstaaten eine Überarbeitung ihres Strafrechts in Bezug auf den Menschenhandel vereinbarten, ist Teil des „aquis“, der von den Kandidatenländern übernommen werden muß.


Nu de Unie probeert een autonoom militair corps op te richten om op te kunnen treden in landen waar de rechtsstaat ter discussie wordt gesteld, nu de criteria van Kopenhagen opgenomen zijn in het acquis communautaire dat de kandidaat-landen moeten overnemen, is het onaanvaardbaar dat de situatie van de mensenrechten in de 15 lidstaten nog steeds zo oneven is.

Jetzt, da die Europäische Union versucht, sich mit einer selbständigen militärischen Eingreiftruppe auszurüsten, die bei Gefährdungen des Rechtsstaates eingesetzt werden soll, und die Kriterien von Kopenhagen integraler Bestandteil des von den Kandidatenländern zu übernehmenden gemeinschaftlichen Besitzstands sind, ist es inakzeptabel, daß sich die Menschenrechtssituation in den 15 Mitgliedstaaten immer noch so uneinheitlich darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-lidstaten moeten overnemen' ->

Date index: 2021-03-24
w