Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat-site bepaalde voorwaarden " (Nederlands → Duits) :

Art. 31. Voor de toekenning van een toelage voor het herstel of het onderhoud moeten de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld worden : 1° het perceel dat het voorwerp uitmaakt van de toelageaanvraag is gelegen in een Natura 2000-locatie, in een site die in aanmerking komt voor het Natura 2000-net of in de ecologische hoofdstructuur; 2° het perceel heeft het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie van het biologische potentieel; 3° de begunstigde verbindt zich ertoe om de in het toelagebesluit bepaalde voorwaarden na te leven naar ...[+++]

Art. 31 - Zur Gewährung eines Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschusses müssen alle folgenden Bedingungen gleichzeitig erfüllt sein: 1° Die Parzelle, die Gegenstand des Zuschussantrags ist, befindet sich in einem Natura 2000-Gebiet, in einem um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiet oder in der ökologischen Hauptstruktur; 2° Die Parzelle wurde auf ihr biologisches Potenzial geprüft; 3° Der Begünstigte verpflichtet sich, die im Bezuschussungserlass festgelegten Bedingungen je nach Kategorie und Art der vorgesehenen Wiederherstellungsarbeiten zu erfüllen.


Immers, om als lid-assessor te worden aangewezen, dient de kandidaat aan de in artikel 411, § 2, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde voorwaarden te voldoen, namelijk tien ambtsjaren binnen de rechterlijke orde hebben vervuld, waarvan vijf jaar respectievelijk in het ambt van magistraat van de zetel, van magistraat van het openbaar ministerie of van personeelslid van niveau A of B en mag de kandidaat geen enkele tuchtstraf hebben ondergaan.

Um als beisitzendes Mitglied bestimmt zu werden, muss der Bewerber nämlich die in Artikel 411 § 2 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches festgelegten Bedingungen erfüllen, nämlich zehn Amtsjahre innerhalb des gerichtlichen Standes geleistet haben, darunter fünf Jahre im Amt als Magistrat der Richterschaft, als Magistrat der Staatsanwaltschaft beziehungsweise als Personalmitglied der Stufen A oder B, und darf er keine Disziplinstrafe auferlegt bekommen haben.


Er moet tevens een werkplan worden voorgelegd, waarin wordt uiteengezet hoe de kandidaat-site bepaalde voorwaarden zal naleven, zoals een degelijk beheer en het behoud van de site en de toegankelijkheid ervan voor een zo breed mogelijk publiek.

Die Bewerberstätten müssen ein Arbeitsprogramm vorlegen. Darin müssen sie darlegen, wie sie bestimmte Bedingungen umzusetzen gedenken, zum Beispiel, wie sie die Kulturstätte verwalten, wie sie die Erhaltung sicherstellen und wie sie die Stätte für eine möglichst große Öffentlichkeit zugänglich machen wollen.


Het programma staat open voor EU-landen en onder bepaalde voorwaarden ook voor EVA-landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten van de EU, en landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen (Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, Moldavië, Oekraïne, Algerije, Egypte, Marokko, Tunesië, Jordanië, Libanon, Libië, Palestina, Syrië en Israël).

Das Programm steht allen EU-Mitgliedstaaten offen. Vorbehaltlich gewisser Bedingungen können auch Länder der Europäischen Freihandelsgesellschaft (EFTA), Kandidaten- und potenzielle Kandidatenländer für einen Unionsbeitritt sowie Länder, die von der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfasst werden (Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Moldawien, die Ukraine, Algerien, Ägypten, Marokko, Tunesien, Jordanien, der Libanon, Libyen, Palästina, Syrien und Israel) teilnehmen.


Het programma staat open voor EU-landen en onder bepaalde voorwaarden ook voor EVA-landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten van de EU, en landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen (Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, Moldavië, Oekraïne, Algerije, Egypte, Marokko, Tunesië, Jordanië, Libanon, Libië, Palestina, Syrië en Israël).

Das Programm steht allen EU-Mitgliedstaaten offen. Vorbehaltlich gewisser Bedingungen können auch Länder der Europäischen Freihandelsgesellschaft (EFTA), Kandidaten- und potenzielle Kandidatenländer für einen Unionsbeitritt sowie Länder, die von der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfasst werden (Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Moldawien, die Ukraine, Algerien, Ägypten, Marokko, Tunesien, Jordanien, der Libanon, Libyen, Palästina, Syrien und Israel) teilnehmen.


Onder bepaalde voorwaarden moet het mogelijk zijn om gezamenlijke aanbestedingsprocedures uit te voeren met de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie ("EVA") of met kandidaat-landen voor Unielidmaatschap.

Unter bestimmten Bedingungen sollte die Möglichkeit bestehen, gemeinsame Vergabeverfahren mit den Staaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) oder mit Bewerberländern der Union durchzuführen.


Onder bepaalde voorwaarden moet het mogelijk zijn om gezamenlijke aanbestedingsprocedures uit te voeren met de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie ("EVA") of met kandidaat-landen voor Unielidmaatschap.

Unter bestimmten Bedingungen sollte die Möglichkeit bestehen, gemeinsame Vergabeverfahren mit den Staaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) oder mit Bewerberländern der Union durchzuführen.


Actievoorstellen moeten worden ingediend door ondernemingen of consortia die gevestigd zijn in EU-landen of, mits is voldaan aan bepaalde voorwaarden, andere deelnemende landen (kandidaat-landen die tot de EU willen toetreden, EVA-landen, EER-landen en nabijgelegen niet-EU-landen).

Aktionen sind von Unternehmen oder Konsortien einzureichen, die in einem EU-Land oder in einem beteiligten Land niedergelassen sind. Dazu zählen Länder, die Kandidaten für einen Beitritt zur Europäischen Union sind, die Mitglieder der EFTA oder des EWR sind, und nahe gelegene Nicht-EU-Länder, für die bestimmte Bedingungen gelten.


OVERWEGENDE dat het MEDIA-programma onder bepaalde voorwaarden voorziet in de deelneming van derde landen die partij zijn bij de Overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie en die geen bij de EER-overeenkomst aangesloten EVA-lidstaten en kandidaat-lidstaten voor toetreding tot de Europese Unie zijn, op basis van aanvullende kredieten, onder de voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokken parti ...[+++]

IN DER ERWÄGUNG, dass das MEDIA-Programm unter bestimmten Bedingungen die Beteiligung von Drittländern, die Vertragsparteien des Übereinkommens des Europarates über das grenzüberschreitende Fernsehen, aber nicht EFTA-Staaten, die dem EWR-Abkommen angehören, und nicht Kandidaten für den Beitritt zur Europäischen Union sind, auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und spezieller zwischen den betreffenden Parteien durch Abkommen zu vereinbarenden Modalitäten vorsieht,


Artikel 4 van de verordening voorzag in de mogelijkheid onder bepaalde voorwaarden dit algemeen kader open te stellen voor deelname van de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa (LMOE's), Cyprus, Malta en Turke alsmede andere landen, wanneer overeenkomsten en procedures dat toestaan.

Artikel 4 der Verordnung ermöglichte unter bestimmten Bedingungen die Teilnahme der mittel- und osteuropäischen Beitrittsländer (MOEL), Zyperns, Maltas und der Türkei sowie anderer Länder entsprechend den diesbezüglichen Vereinbarungen und Verfahren.


w