Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaatlanden die eventueel gebieden zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Verder worden enkele gebieden aangegeven die nader onderzoek en discussie behoeven, op basis waarvan de drie richtlijnen eventueel geconsolideerd zouden kunnen worden, na raadpleging van de sociale partners op Europees niveau.

Es werden die Bereiche genannt, in denen es weiterer Prüfungen und Gespräche bedarf, die in eine Konsolidierung der drei Richtlinien nach Konsultation der europäischen Sozialpartner münden könnten.


Nieuwe ontwikkelingen moeten de integriteit van de Natura 2000-gebieden vrijwaren. Met ontwikkelingen die eventueel schade zouden kunnen toebrengen, kan enkel worden verdergegaan na een volledige ecologische evaluatie, indien er geen alternatieve oplossing bestaat, om redenen van groot openbaar belang en indien elke vorm van verlies of schade aan het gebied gecompenseerd wordt.

Bei neuen Entwicklungsprojekten muss die Integrität von Natura-2000-Gebieten gewahrt bleiben, und Projekte mit potenziell schädlichen Auswirkungen dürfen ‑ nach einer umfassenden Umweltprüfung – nur durchgeführt werden, wenn es keine alternative Lösung gibt, wenn das Projekt aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses gerechtfertigt ist und etwaige Verluste oder Schädigungen der Gebiete ausgeglichen werden.


19. roept de Commissie, de EIB en de kandidaatlanden op ervoor te zorgen dat alle projecten voor infrastructuurontwikkeling, die gefinancierd worden met pretoetredingsfondsen, in overeenstemming zijn met de communautaire milieuwetgeving; merkt bezorgd op dat pretoetredingsfondsen en leningen gebruikt kunnen worden voor projecten in de kandidaatlanden die eventueel gebieden zouden kunnen vernietigen die beschermd zouden zijn in het kader van de communautaire wetgeving inzake natuurbehoud; benadrukt de noodzaak van transparantie bij de besluitvorming met betrekking tot het gebruik van pretoetredingsfondsen binnen de kandidaatlanden;

19. fordert die Kommission, die EIB und die Beitrittsländer auf, dafür zu sorgen, dass alle Projekte für den Ausbau von Infrastruktureinrichtungen, die aus Heranführungshilfen finanziert werden, den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Umweltbereich entsprechen; stellt besorgt fest, dass vor dem Beitritt gewährte Beihilfen und Darlehen in den Beitrittsländern für Vorhaben verwendet werden können, die in der Lage sind, Gebiete zu zerstören, die gemäß den Naturschutzbestimmungen der Gemeinschaft geschützt werden würden; hebt hervor, ...[+++]


Hoewel justitiële samenwerking geen specifiek doel van dit programma is, moet ook artikel 31 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hier worden genoemd, aangezien de financiële maatregelen zich eventueel ook zouden moeten uitstrekken tot bepaalde maatregelen op aanverwante gebieden, zoals de samenwerking tussen politiële en justitiële autoriteiten.

Obwohl die justizielle Zusammenarbeit nicht direkt Gegenstand des vorliegenden Programms ist, sollte auch Artikel 31 EU-Vertrag an dieser Stelle genannt werden, weil die Finanzierungsmaßnahmen unter Umständen auch bestimmte Maßnahmen in angrenzenden Bereichen wie der Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justiz mit einschließen müssen.


7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de Europese structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en anderzijds zou het een zeer belangrijk instrument zijn voor de versterking van de lokale bestuurscapaciteit; betreurt het feit dat de mogelijkheid van subdelegatie, ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Verwaltung der Mittel der europäischen Strukturfonds, die zur Durchführung von Maßnahmen zur Erreichung einer nachhaltigen Stadtentwicklung dienen sollen, auf die Städte zu übertragen; ist der Auffassung, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in zweierlei Hinsicht sinnvoll ist, weil es einerseits für das Wachstum auf regionaler und europäischer Ebene wesentlich effizienter ist, wenn die Städte die Verantwortung, beginnend bei der Planung bis hin zur Umsetzung, übernehmen und dabei ausdrücklich dem lokalen Bedarf Rechnung tragen, und weil es ...[+++]


7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en anderzijds zou het een zeer belangrijk instrument zijn voor de versterking van de lokale bestuurscapaciteit; betreurt het feit dat de mogelijkheid van subdelegatie, eventueel ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Verwaltung der Mittel der Strukturfonds, die zur Durchführung von Maßnahmen zur Erreichung einer nachhaltigen Stadtentwicklung dienen sollen, auf die Städte zu übertragen; ist der Auffassung, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in zweierlei Hinsicht sinnvoll ist, weil es einerseits für das Wachstum auf regionaler und europäischer Ebene wesentlich effizienter ist, wenn die Städte die Verantwortung, beginnend bei der Planung bis hin zur Umsetzung, übernehmen und dabei ausdrücklich dem lokalen Bedarf Rechnung tragen, und weil es andererseits ...[+++]


8 ter. roept de Commissie, de EIB en de kandidaat-landen op ervoor te zorgen dat alle projecten voor infrastructuurontwikkeling, die gefinancierd worden met pretoetredingsfondsen, in overeenstemming zijn met de communautaire milieuwetgeving; merkt bezorgd op dat pretoetredingsfondsen en leningen gebruikt kunnen worden voor projecten in de kandidaat-landen die eventueel gebieden zouden kunnen vernietigen die in het kader van de communautaire wetgeving inzake natuurbehoud b ...[+++]

8b. fordert die Kommission, die EIB und die Beitrittsländer auf, dafür zu sorgen, dass alle Projekte für den Ausbau von Infrastruktureinrichtungen, die aus Heranführungshilfen finanziert werden, den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Umweltbereich entsprechen; stellt besorgt fest, dass vor dem Beitritt gewährte Beihilfen und Darlehen in den Beitrittsländern für Vorhaben verwendet werden können, die in der Lage sind, Gebiete zu zerstören, die gemäß den Naturschutzbestimmungen der Gemeinschaft geschützt werden würden; hebt hervor, ...[+++]


Hoewel justitiële samenwerking geen specifiek doel van dit programma is, moet ook artikel 31 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hier worden genoemd, aangezien de financiële maatregelen zich eventueel ook zouden moeten uitstrekken tot bepaalde maatregelen op aanverwante gebieden, zoals de samenwerking tussen politiële en justitiële autoriteiten.

Obwohl die justizielle Zusammenarbeit nicht direkt Gegenstand des vorliegenden Programms ist, sollte auch Artikel 31 EU-Vertrag an dieser Stelle genannt werden, weil die Finanzierungsmaßnahmen unter Umständen auch bestimmte Maßnahmen in angrenzenden Bereichen wie der Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justiz mit einschließen müssen.


66. Een door de Commissie eventueel in het kader van een voorstel voor een nieuwe regeling ter bestrijding van MKZ opgestelde lijst met criteria voor noodvaccinaties bij een uitbraak van MKZ zou onvolledig zijn als daarbij de economische, psychische en sociale gevolgen van de beslissing voor de betrokken gebieden buiten beschouwing zouden worden gelaten.

66. Der von der Kommission möglicherweise im Rahmen eines Vorschlags zur Neuregelung der MKS-Bekämpfung aufgestellte Katalog von Kriterien für Notimpfungen im Fall eines MKS-Ausbruchs wäre unvollständig, wenn dabei die wirtschaftlichen, psychischen und sozialen Auswirkungen der Entscheidung auf die betroffenen Gebiete ausgeblendet würden.


Er kon echter geen overeenstemming worden bereikt over een eventueel voor de gehele EU geldend systeem op grond waarvan deze gebieden overeenkomstig de nieuwe definitie en de beleidsdoelstellingen zouden worden ingedeeld.

Es wurde jedoch keine Einigung über ein unionsweites System für die Einstufung dieser Gebiete erzielt, das der neuen Definition und den neuen politischen Zielen entspricht.


w