Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende gefrankeerd
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «kandidaatlanden voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten




van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit


voldoende gefrankeerd

ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. verzoekt de lidstaten om afdoende beheers- en controle-instrumenten te ontwikkelen en de evaluatie van de programma's te integreren in de besluitvorming; benadrukt dat de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten, met name die in de kandidaatlanden, moeten zorgen voor voldoende hooggekwalificeerde menselijke hulpbronnen voor het beheer van de structuurfondsprogramma's;

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu entwickeln und die Bewertung der Programme mit der Beschlussfassung zu verbinden; betont, dass die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden, vor allem in den Bewerberländern, ausreichende und qualifizierte Humanressourcen zur Verwaltung der Programme des Fonds vorsehen müssen;


13. acht het van belang de "Road map" te bevestigen als instrument voor een succesvolle afsluiting van de toetredingsonderhandelingen; is in dit verband van mening dat het vastleggen van de datum december 2002 voor beëindiging van de onderhandelingen met de dan gereed zijnde kandidaatlanden een positief teken is, maar niet voldoende om de publieke opinie in de kandidaatlanden gerust te stellen;

13. verweist darauf, wie wesentlich die Bekräftigung des „Fahrplans“ als eines Instruments für den erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen ist; bewertet es in diesem Zusammenhang als positives Zeichen, dass als Termin für den Abschluss der Verhandlungen mit den Beitrittsländern, die dann die Voraussetzungen für die Aufnahme erfüllen, der Dezember 2002 festgelegt wurde; hält dies jedoch nicht für ausreichend, um die verschiedenen Auffassungen der Öffentlichkeit in den Beitrittsländern zu beruhigen;


Uw rapporteur is ook van mening dat de Europese Investeringsbank (EIB) en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) het laten afweten als het erom gaat om bij de financiering van projecten in de kandidaatlanden voldoende rekening te houden met de biologische diversiteit en verzoekt de EIB en de EBWO gedetailleerde en voor het publiek toegankelijke milieueffectrapportages van deze projecten uit te voeren op dezelfde voorwaarde als voor projecten in EU-landen.

Der Berichterstatter ist ebenfalls der Auffassung, daß die Europäische Investitionsbank (EIB) und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) es bei der Finanzierung von Projekten in Kandidatenländern an der notwendigen Rücksichtnahme auf die biologische Vielfalt mangeln lassen und fordert die EIB und die EBRD daher auf, bei diesen Projekten dieselben detaillierten und öffentlich zugänglichen Unweltverträglichkeitsstudien durchzuführen, wie bei Projekten in den EU-Ländern.


130. verzoekt de regeringen van de kandidaatlanden wetten en maatregelen toe te passen om alle vormen van vrouwenhandel uit te bannen en het probleem van geweld tegen vrouwen binnen het gezin aan te pakken met inbegrip van wetgeving inzake verkrachting door de huwelijkspartner; wenst dat de regeringen van de kandidaatlanden scholings- en bewustmakingscampagnes ten behoeve van de politie en de rechterlijke instanties bevorderen en dat zij NGO's steunen die zowel in de kandidaatlanden als ook in de Europese Unie strijd voeren tegen de vrouwenhandel, en dat de samenwerking tussen de Europese Unie en de kandidaatlanden wordt verst ...[+++]

130. fordert die Regierungen aller beitrittswilligen Länder auf, Maßnahmen und Gesetze anzuwenden, um Frauenhandel in jeder Form abzuschaffen und um das Problem der gegen Frauen gerichteten Gewalt in der Familie in Angriff zu nehmen; fordert die Regierungen aller beitrittswilligen Länder und die Kommission auf, die spezielle Schulung und Sensibilisierung von Polizeibeamten und Richtern zu fördern, die nichtstaatlichen Organisationen, die den Frauenhandel sowohl in den beitrittswilligen Ländern als auch in der Europäischen Union bekämpfen, zu unterstützen und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den beitrittswilligen Lä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
122. verzoekt de regeringen van de kandidaatlanden om een nauwkeurige opgave van hun tijdschema voor de omzetting van de verschillende richtlijnen in wetgeving en de toepassing daarvan ofwel om dit tijdschema te bevestigen en onderstreept dat de regelgeving inzake gelijke kansen en non-discriminatie vergezeld moet gaan van passende uitvoeringsmaatregelen; beveelt daarom aan dat de parlementaire dialoog tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen van de lidstaten en van de kandidaatlanden wordt versterkt; wenst dat de Commissie zorgt voor voldoende deskundig ...[+++]

122. fordert die Regierungen aller beitrittswilligen Länder auf, präzise Informationen zur Verfügung zu stellen bzw. ihr Gesetzgebungsprogramm für die Umsetzung und Durchführung einzelner Richtlinien zu bestätigen und zu bekräftigen, dass der Erlass von Rechtsvorschriften über die Chancengleichheit und das Verbot der Diskriminierung durch geeignete Durchsetzungsmechnismen ergänzt werden muss; empfiehlt, den parlamentarischen Dialog zwischen ihm und den einzelstaatlichen Parlamenten der Gemeinschaft und der beitrittswilligen Länder in dieser Frage zu verstärken; fordert die Kommission auf, soweit erforderlich, ausreichend sachkundiges P ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaatlanden voldoende' ->

Date index: 2024-03-16
w