21. betreurt het uitb
reken van rellen in Jammu en Kasjmir in augustus 2008 en beveelt de autoriteiten aan alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat er
zo spoedig mogelijk verkiezingen in Jammu en Kasjmir kunnen worden gehouden in een stabiele situatie; beklemtoont dat de openstelling va
n Kasjmir voor het vrije verkeer van goederen en personen essentieel is om uit de impasse van repressie en geweld te raken;
kijkt uit naar een ...[+++]tijd waarin de militaire aanwezigheid gereduceerd kan worden, hetgeen bevorderlijk zou zijn voor het normale functioneren van de burgersamenleving, het bedrijfsleven en het toerisme; 21. bedauert den Ausb
ruch von Unruhen in Jammu und Kaschmir im August 2008 und empfiehlt, das
s die Behörden alle vertretbaren Schritte unternehmen, um zu gewährleisten, dass die Wahlen in Ja
mmu und Kaschmir in einem stabilen Umfeld stattfinden können; ist überzeugt, d
ass die Öffnung von Kaschmir für den freien Ware ...[+++]n- und Personenverkehr einen wichtigen Beitrag zur Eindämmung von Gewalt und Unterdrückung leisten würde; sieht erwartungsvoll der Zeit entgegen, zu in der eine Reduzierung der militärischen Präsenz stattfinden kann, was zum normalen Funktionieren der Bürgergesellschaft, der Geschäftstätigkeit und des Fremdenverkehrs förderlich wäre;