Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Lijst van twee kandidaten
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Voordracht van kandidaten

Vertaling van "kandidaten is toegekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

Zulage bei schwerwiegender Behinderung


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienst im Polizeikommissariat






onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

Personenwahl nach Wahlkreisen


toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat het percentage vrouwen in besluitvormingsgremia op het gebied van onderzoek verontrustend laag is, waarbij slechts 25% van de leden van de Europese Onderzoeksraad (ECR) vrouw is; overwegende dat de ECR sinds zijn oprichting in 2007 1700 projecten heeft geselecteerd die voor subsidiëring in aanmerking komen, hetgeen equivalent is aan beurzen ter waarde van 2,5 miljard euro, en overwegende dat bijna 90% van deze onderzoeksbeurzen aan mannelijke kandidaten werd toegekend,

E. in der Erwägung, dass ein beunruhigend geringer Anteil von Frauen im Bereich der Forschung in Entscheidungsgremien vertreten ist; in der Erwägung, dass nur 25 % der Mitglieder des Europäischen Forschungsrates (ERC) weiblich sind; in der Erwägung, dass seit dessen Gründung im Jahr 2007 1700 Projekte zur Finanzierung durch den ERC ausgewählt worden sind, was etwa 2,5 Milliarden Euro an Zuschüssen ausmachte, und dass nahezu 90 % dieser Zuschüsse an männliche Kandidaten gezahlt wurden;


M. overwegende dat de Europese Onderzoeksraad sinds zijn oprichting in 2007 1.700 projecten heeft geselecteerd voor financiering, hetgeen neerkomt op circa EUR 2,5 miljard aan beurzen, en dat bijna 90% van deze beurzen aan mannelijke kandidaten is toegekend,

M. unter Hinweis darauf, dass seit der Arbeitsaufnahme des Europäischen Forschungsrats (EFR) im Jahr 2007 1.700 Projekte zur Förderung durch den EFR ausgewählt wurden, die rund 2,5 Mrd. Euro an Zuschüssen erhielten, und dass 90 % dieser Zuschüsse an männliche Bewerber gingen;


M. overwegende dat de Europese Onderzoeksraad sinds zijn oprichting in 2007 1.700 projecten heeft geselecteerd voor financiering, hetgeen neerkomt op circa EUR 2,5 miljard aan beurzen, en dat bijna 90% van deze beurzen aan mannelijke kandidaten is toegekend,

M. unter Hinweis darauf, dass seit der Arbeitsaufnahme des Europäischen Forschungsrats (EFR) im Jahr 2007 1.700 Projekte zur Förderung durch den EFR ausgewählt wurden, die rund 2,5 Mrd. Euro an Zuschüssen erhielten, und dass 90 % dieser Zuschüsse an männliche Bewerber gingen;


B. overwegende dat er sinds de oprichting van de Europese Onderzoeksraad (EOR) in 2007 1 700 projecten zijn geselecteerd voor financiering door de EOR, hetgeen neerkomt op circa EUR 2,5 miljard aan beurzen, en dat bijna 90% van deze beurzen aan mannelijke kandidaten is toegekend,

B. unter Hinweis darauf, dass seit der Arbeitsaufnahme des Europäischen Forschungsrats (EFR) im Jahr 2007 1 700 Projekte zur Förderung durch den EFR ausgewählt wurden, die rund 2,5 Mrd. EUR an Zuschüssen erhielten, und in der Erwägung, dass 90 % dieser Zuschüsse an männliche Bewerber gingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de Europese Onderzoeksraad sinds zijn oprichting in 2007 1.700 projecten heeft geselecteerd voor financiering, hetgeen neerkomt op circa EUR 2,5 miljard aan beurzen, en dat bijna 90% van deze beurzen aan mannelijke kandidaten is toegekend;

M. unter Hinweis darauf, dass seit der Arbeitsaufnahme des Europäischen Forschungsrats (EFR) im Jahr 2007 1.700 Projekte zur Förderung durch den EFR ausgewählt wurden, die rund 2,5 Mrd. Euro an Zuschüssen erhielten, und dass 90 % dieser Zuschüsse an männliche Bewerber gingen;


Dit betekent dat, afgezien van het feit dat afgewezen kandidaten, wanneer EPSO dit specifieke aan de kandidaten toegekende recht niet eerbiedigt, mogelijkerwijs beroep instellen of een klacht indienen zonder dat zij over voldoende gegevens beschikken, de niet-eerbiediging van dat recht ook een dienstfout kan opleveren die de kandidaat eventueel recht op schadevergoeding kan geven.

Die Nichtbeachtung des spezifischen Rechts der Bewerber durch das EPSO kann – abgesehen davon, dass diese Nichtbeachtung die ausgeschlossenen Bewerber zur Klageerhebung oder Beschwerdeeinlegung veranlassen könnte, ohne dass sie im Besitz ausreichender Informationen sind – einen Amtsfehler darstellen, der gegebenenfalls zu einem Schadensersatzanspruch des Bewerbers führen kann.


Het specifieke aan de kandidaten toegekende recht beoogt de afgewezen kandidaten van het vergelijkend onderzoek de mogelijkheid te bieden om zonder inbreuk te maken op het geheim van de werkzaamheden van de jury, informatie en documenten te ontvangen op grond waarvan zij een helder besluit kunnen nemen over de vraag of het al dan niet zinvol is om op te komen tegen het besluit om hen uit te sluiten van het vergelijkend onderzoek.

Das den Bewerbern eingeräumte besondere Recht zielt darauf ab, dass die von dem Auswahlverfahren ausgeschlossenen Bewerber ohne Beeinträchtigung der Vertraulichkeit der Arbeiten des Prüfungsausschusses Informationen und Dokumente erhalten können, aufgrund deren sie fundiert entscheiden können, ob eine Anfechtung der Entscheidung über ihren Ausschluss vom Auswahlverfahren sachdienlich ist oder nicht.


Met betrekking tot, in de tweede plaats, de besluiten houdende weigering om de kandidaten informatie en stukken toe te zenden, moet worden gepreciseerd dat de aankondiging van vergelijkend onderzoek in titel D, punt 4, een specifieke procedure heeft ingevoerd die, wanneer de kandidaat besluit om deze te volgen, in de plaats komt van die waarin is voorzien in artikel 90, lid 1, van het Statuut en die wordt gekenmerkt door zeer korte termijnen. Deze procedure wil de kandidaten de gelegenheid geven tot uitoefening van het specifieke, aan hen toegekende recht op ...[+++]

Was zweitens die Entscheidungen betrifft, mit denen die Übermittlung von Informationen oder Dokumenten an den Bewerber abgelehnt wurde, so richtete die Bekanntmachung des Auswahlverfahrens in Titel D Nr. 4 ein besonderes Verfahren ein, das, wenn der Bewerber sich für dieses Verfahren entscheidet, an die Stelle des Verfahrens nach Art. 90 Abs. 1 des Statuts tritt, das durch äußerst kurze Fristen gekennzeichnet ist und das den Bewerbern ermöglichen soll, das ihnen eingeräumte besondere Recht auf Zugang zu bestimmten, sie unmittelbar und persönlich betreffenden Informationen wahrzunehmen.


Uit bovenstaande analyse volgt dat de strikte eerbiediging door EPSO van het specifieke aan de kandidaten toegekende recht, zowel wat de inhoud van dit recht als wat de termijn van antwoord betreft, de uitdrukking vormt van de verplichtingen voortvloeiende uit het beginsel van behoorlijk bestuur, het recht op toegang van het publiek tot documenten en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, overeenkomstig de artikelen 41, 42 en 47 van het Handvest voor de grondrechten van de Europese Unie.

Aus der soeben vorgenommenen Untersuchung geht hervor, dass die strikte Beachtung des den Bewerbern eingeräumten spezifischen Rechts durch das EPSO sowohl im Hinblick auf den Inhalt dieses Rechts als auch im Hinblick auf die Frist zur Bescheidung Ausdruck der Verpflichtung ist, die sich aus dem Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung, dem Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Dokumenten und dem Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf gemäß den Art. 41, 42 und 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ergibt.


Art. 17. § 1. Er worden prioriteitspunten aan de kandidaten-huurders toegekend volgens de modaliteiten bedoeld in de §§ 2 en 3.

Art. 17 - § 1 - Den Mietbewerbern werden nach den in den § 2 und 3 bestimmten Modalitäten Vorzugspunkte zugewiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten is toegekend' ->

Date index: 2024-10-16
w