Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Elektronische verrichting
Financiële administratie
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Lijst van twee kandidaten
Onroerende verrichting
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict
Verrichting van een niet verrichte handeling
Voordracht van kandidaten

Vertaling van "kandidaten verricht wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verrichting van een niet verrichte handeling

Nachholung einer versäumten Handlung






lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

Personenwahl nach Wahlkreisen


Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

Einmaliges Geschäft








financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit laatste punt is belangrijk voor zover het nieuwe artikel 343 van de Ambtenarencode erin voorziet dat na de vacantverklaring van een bij mandaat in te vullen betrekking, de oproep tot de kandidaten verricht wordt via een bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en per e-mail gericht aan elk lid van de pool van kandidaten volgens de gegevens die ze aan de School hebben meegedeeld.

Letzter Punkt ist insofern von Bedeutung, als im neuen Artikel 343 des Kodex des öffentlichen Dienstes vorgesehen wird, dass der Bewerberaufruf nach der Offenerklärung einer durch Mandat zu besetzenden Stelle durch eine Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt und per E-Mail an jedes Mitglied des Pools von Kandidaten anhand der von ihnen der Schule mitgeteilten Daten stattfindet.


Art. 4. In artikel 341/8, lid 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, worden de nrs 2° tot en met 7° vervangen als volgt : " 2° mandatarissen in dienst binnen de diensten van de Regering en van de in artikel 1 bedoelde instellingen op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de die ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 341/8, Absatz 3 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, werden die Punkte 2° bis 7° durch folgenden Wortlaut ersetzt: " 2° den Mandatträgern innerhalb der in Artikel 1 erwähnten Dienststellen der Regierung und der Einrichtungen, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandaten der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, im Amt ...[+++]


3) Artikel 16 wordt afgesloten met volgende zin : « Deze bepaling is niet van toepassing op de laureaten van de vergelijkende examens waarvan de oproep tot de kandidaten verricht is na 31 december 2010».

3) Artikel 16 endet mit folgendem Satz: " Vorliegende Bestimmung ist nicht auf die erfolgreichen Teilnehmer der Wettbewerbsverfahren anwendbar, deren Aufruf an die Kandidaten nach dem 31. Dezember 2010 erlassen worden ist" .


Deze bepaling is niet van toepassing op de laureaten van de vergelijkende examens waarvan de oproep tot de kandidaten verricht is na 31 december 2010" .

Vorliegende Bestimmung ist nicht auf die erfolgreichen Teilnehmer der Wettbewerbsverfahren anwendbar, deren Aufruf an die Kandidaten nach dem 31. Dezember 2010 erlassen worden ist».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat ORPA, een ngo die een langdurige onafhankelijke verkiezingswaarneming heeft verricht, tot de conclusie is gekomen dat de campagne werd gekenmerkt door een kunstmatige concurrentiebeperking in het verkiezingsproces en flagrante schendingen van het beginsel van gelijke kansen voor politieke partijen en kandidaten;

G. in der Erwägung, dass die nichtstaatliche Organisation OPORA eine langfristige unabhängige Wahlbeobachtung durchgeführt hat und dabei zu dem Schluss gekommen ist, dass der Wahlkampf durch eine künstliche Beschränkung des politischen Wettstreits sowie durch eklatante Verstöße gegen den Grundsatz der Chancengleichheit für politische Parteien und Kandidaten gekennzeichnet war;


De door de jury vóór het examen vastgestelde correctiecriteria maken noodzakelijk deel uit van de door de jury verrichte vergelijking van de verdiensten van de verschillende kandidaten en vallen derhalve, net als de beoordelingen van de jury, onder het geheim van de beraadslagingen.

Die vom Prüfungsausschuss vor den Prüfungen festgelegten Korrekturkriterien sind Bestandteil der vergleichenden Beurteilungen, die der Prüfungsausschuss hinsichtlich der Verdienste der Bewerber vornimmt.


Deze bepaling is niet van toepassing op de laureaten van de vergelijkende examens waarvan de oproep tot de kandidaten verricht is na 31 december 2010.

Vorliegende Bestimmung ist nicht auf die erfolgreichen Teilnehmer der Wettbewerbsverfahren anwendbar, deren Aufruf an die Kandidaten nach dem 31. Dezember 2010 erlassen worden ist.


Het Belgische voorzitterschap heeft opmerkelijk werk verricht, de commissaris heeft een enorme impuls gegeven, maar nu zouden we kunnen worden geconfronteerd met instellingen die in werkelijkheid geen enkele macht hebben: omdat het aangestelde personeel een lage status heeft, omdat de lidstaten niet de beste kandidaten hebben gekozen en misschien omdat de salarissen niet aantrekkelijk waren.

Der belgische Ratsvorsitz hat eine bemerkenswerte Arbeit geleistet, der Herr Kommissar hat überaus tatkräftige Unterstützung gewährt, und doch könnten wir es heute mit Institutionen zu tun haben, die in Wirklichkeit über keinerlei Macht verfügen: weil das ernannte Personal nicht den ihm gebührenden Status hat, weil die Mitgliedstaaten nicht die besten Leute ausgewählt haben und weil vielleicht die Gehälter nicht attraktiv waren.


Er moet een inspanning verricht worden om de geografische wanverhoudingen onder de kandidaten en het geselecteerde overheidspersoneel voor de Europese instellingen te onderzoeken en weg te werken.

Anstrengungen sind erforderlich, um die geografischen Missverhältnisse unter den Bewerbern und unter den erfolgreichen Bewerbern auf Stellen im öffentlichen Dienst der Institutionen der Europäischen Union zu untersuchen und zu beseitigen.


Daarom is het zeer wenselijk dat er ook ambtshalve onderzoeken worden verricht naar de toegang van kandidaten, in het bijzonder tot de afgenomen examens, de exacte antwoorden op vragenlijsten en de beoordelingscriteria die door de jury voor schriftelijke examens zijn vastgesteld (OI/5/05/PB blz. 98); en dat er meer in het algemeen wordt bekeken of het EPSO voldoet aan de belangrijkste voorwaarden die worden gesteld in het genoemde speciaal verslag van 1999 van de ombudsma ...[+++]

Es ist daher unbedingt geboten, im Hinblick auf den Zugang der Bewerberinnen und Bewerber auch Untersuchungen aus eigener Initiative durchzuführen: Dies gilt im Besonderen für die abgelegten Prüfungen und die auf den Fragebögen angegebenen richtigen Antworten sowie die vom Prüfungsausschuss festgelegten Bewertungskriterien für die schriftlichen Prüfungen (OI/5/05/PB, S. 98); im Allgemeinen sollte die Erfüllung der im Sonderbericht des Bürgerbeauftragten von 1999 genannten wesentlichen Voraussetzungen unter die Lupe genommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten verricht wordt' ->

Date index: 2021-02-18
w