Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar saldo
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Kanker
Kankerbestrijding
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Vereniging voor Kankerbestrijding
Werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

Vertaling van "kankerbestrijding beschikbaar zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Vereniging voor Kankerbestrijding

Vereinigung zur Krebsbekämpfung


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben...


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)






kanker [ kankerbestrijding ]

Krebs [ Krebsbekämpfung ]


bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten


werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

mit Kunden und Kundinnen zur Verfügung stehenden elektronischen Diensten arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is de weg die wij moeten volgen. In het verslag worden tal van belangrijke punten genoemd, zoals: primaire preventie en bestrijding van ziekten die kunnen leiden tot kanker; het belang van screening; de ontoereikendheid van de financiële middelen – en met name de overheidsfinanciering – die thans in de Europese Unie voor kankerbestrijding beschikbaar zijn; minder blootstelling aan kankerverwekkende stoffen in het beroep en het milieu; bijwerking van de lijst van kankerverwekkende stoffen; bescherming van kankerpatiënten en chronisch zieken op het werk.

Im Bericht wird auf verschiedene wichtige Themen Bezug genommen. Dazu gehören: den Bedarf an Primärprävention und die Kontrolle von Krankheiten, die sich zu einer Krebserkrankung entwickeln können, die Wichtigkeit der Früherkennung, die unzureichenden Mittel, die gegenwärtig für die Krebsbekämpfung in der EU zur Verfügung stehen, insbesondere öffentliche Mittel, die Erfordernis, die arbeits- und umweltbedingte Exposition gegenüber Karzinogenen herabzusetzen, die Erfordernis, die Liste karzinogener Stoffe zu aktualisieren und der Schutz von Krebspatienten und chronisch Erkrankten am Arbeitsplatz.


Dit partnerschap moet ervoor zorgen dat de in de verschillende EU-landen bij de kankerbestrijding geboekte resultaten voor heel Europa beschikbaar worden gemaakt.

Sie muss dafür sorgen, dass die Ergebnisse im Zusammenhang mit den Fortschritten bei der Krebsbekämpfung in den verschiedenen Ländern der Europäischen Union ganz Europa zugänglich gemacht werden.


Het is dus noodzakelijk dat via het Europese partnerschap voor kankerbestrijding wordt gezorgd voor het juiste gebruik van middelen, vaardigheden en fondsen en die voor alle lidstaten beschikbaar te maken.

Die Europäische Partnerschaft zur Krebsbekämpfung muss daher einen ordnungsgemäßen Einsatz der Mittel und Fähigkeiten sicherstellen, ganz zu schweigen von den Mitteln, die allen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen.


De vijf belangrijkste pijlers van het partnerschap zijn: bevordering van gezondheid en preventie van ziektes via bijvoorbeeld de promotie van de Europese code voor kankerbestrijding, screening en vroege diagnose om de aanbeveling van de Raad over kankerscreening beter ten uitvoer te kunnen leggen, uitwisseling van beste praktijken in de kankerzorg, samenwerking bij en coördinatie van kankeronderzoek, en het beschikbaar stellen van vergeli ...[+++]

Die Partnerschaft konzentriert sich im wesentlichen auf fünf Punkte: Gesundheitsförderung und Vorsorge, einschließlich der Stärkung des Europäischen Kodex zur Krebsbekämpfung; Vorsorgeuntersuchungen und frühzeitige Diagnose mit dem Ziel, die Umsetzung der Empfehlung des Rates zur Krebsvorsorge zu verbessern; Austausch bewährter Verfahren bei der Krebsbehandlung; Zusammenarbeit und Koordination in der Krebsforschung; und die Veröffentlichung komparativer Informationen und Daten zum Thema Krebs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aandeel van de door de Finse staat in 2007 gedane uitgaven voor kankerregisters bedroeg bijvoorbeeld slechts 0,0037% van de totale uitgaven voor kankerbestrijding, hetgeen aangeeft hoe kosteneffectief deze kleine investering is waarmee de gegevens die nodig zijn voor doeltreffend beleid beschikbaar kunnen worden gesteld.

So betrug zum Beispiel 2007 der Anteil der Staatsausgaben Finnlands für Krebsregister nur 0,0037 % der Gesamtausgaben für die Krebsbekämpfung, was den Kosten-Nutzen-Effekt dieser geringen Investition unterstreicht, durch die die für eine effektive Politik nötigen Daten bereitgestellt werden.


In verband met deze doelstelling werd onderkend dat een Europees informatiesysteem voor kanker (ECIS), dat instanties en middelen op het gebied van informatie en gegevens over kanker samenbrengt, een belangrijke voorwaarde is voor het beschikbaar stellen van de vereiste kennis om acties op het gebied van kankerbestrijding te optimaliseren.

Zu diesem Zweck ist anerkanntermaßen ein Europäisches Krebsinformationssystem (ECIS) notwendig, das die Einrichtungen und Ressourcen, die sich mit Krebsinformationen und ‑daten beschäftigen, zusammenführt, um die zur Optimierung der Tätigkeiten zur Krebsbekämpfung nötigen Erkenntnisse bereitzustellen.


Ø De ontwikkeling van het Europees informatiesysteem voor kanker (ECIS) is een belangrijke voorwaarde voor het beschikbaar stellen van de vereiste kennis om acties op het gebied van kankerbestrijding te optimaliseren.

Ø Es wird wichtig sein, das Europäische Krebsinformationssystem (ECIS) weiterzuentwickeln, um die nötigen Erkenntnisse für die Optimierung der Krebsbekämpfungsmaßnahmen zu liefern.


In verband met deze doelstelling werd onderkend dat een Europees informatiesysteem voor kanker (ECIS), dat instanties en middelen op het gebied van informatie en gegevens over kanker samenbrengt, een belangrijke voorwaarde is voor het beschikbaar stellen van de vereiste kennis om acties op het gebied van kankerbestrijding te optimaliseren.

Zu diesem Zweck ist anerkanntermaßen ein Europäisches Krebsinformationssystem (ECIS) notwendig, das die Einrichtungen und Ressourcen, die sich mit Krebsinformationen und ‑daten beschäftigen, zusammenführt, um die zur Optimierung der Tätigkeiten zur Krebsbekämpfung nötigen Erkenntnisse bereitzustellen.


Ø De ontwikkeling van het Europees informatiesysteem voor kanker (ECIS) is een belangrijke voorwaarde voor het beschikbaar stellen van de vereiste kennis om acties op het gebied van kankerbestrijding te optimaliseren.

Ø Es wird wichtig sein, das Europäische Krebsinformationssystem (ECIS) weiterzuentwickeln, um die nötigen Erkenntnisse für die Optimierung der Krebsbekämpfungsmaßnahmen zu liefern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kankerbestrijding beschikbaar zijn' ->

Date index: 2021-06-17
w