Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten

Traduction de «kans krijgt namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De top van dit jaar zal zich toespitsen op drie uitdagingen voor het verbeteren van de integratie van de Roma op lokaal niveau. Er moet namelijk voor worden gezorgd dat lokale beleidsmaatregelen tot sociale integratie van alle Roma leiden, dat EU-financiering voor de integratie van de Roma ook echt bij de juiste lokale en regionale overheden terechtkomt en dat de integratie van de Roma in de nieuwe lidstaten lokaal gestalte krijgt.

Der diesjährige Gipfel befasst sich hauptsächlich mit drei Herausforderungen im Hinblick auf die Verbesserung der Integration der Roma auf lokaler Ebene: Die lokale Politik soll auch die Roma einbeziehen, EU-Mittel sollen von lokalen und regionalen Behörden zur Verbesserung der Integration der Roma verwendet werden und die Integration soll in den Beitrittsländern auch auf lokaler Ebene Thema sein.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wij, de leden van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, geven vanavond onze volledige steun aan de eis van het Europees Parlement dat Liu Xiaobo toestemming krijgt om naar Oslo te gaan, om te voorkomen dat hij een andere prijs krijgt, namelijk die van de eerste Nobelprijswinnaar in de honderdjarige geschiedenis van de Nobelprijs die niet zelf of via een vertegenwoordiger bij de prijsuitreiking aanwezig kan zijn.

– Frau Präsidentin, heute Abend geben wir aus der Fraktion der Sozialdemokraten dieser Forderung des Europäischen Parlaments unsere volle Unterstützung, dass Liu Xiaobo nach Oslo gehen darf und keinen anderen Preis als der erste Preisträger oder Vertreter des Preisträgers in seiner hundertjährigen Geschichte erhält, der nicht anwesend sein kann, um den Friedensnobelpreis zu erhalten.


De nieuwe wet is vooral voor vrouwen goed nieuws. Uit enquêtes blijkt namelijk dat in Europa ongeveer één op de vijf vrouwen ten minste één keer in haar leven te maken krijgt met fysiek geweld.

Die EU-Rechtsvorschriften kommen insbesondere Frauen zugute: Umfragen zufolge war etwa jede fünfte Frau in der EU mindestens einmal in ihrem Leben Opfer körperlicher Gewalt.


(h) ervoor te zorgen dat de EU een duidelijk juridisch kader krijgt, namelijk door met spoed te komen tot de goedkeuring van het ontwerpkaderbesluit inzake gegevensbescherming,

(h) die EU ist mit einem klaren Rechtsrahmen auszustatten, und zwar indem der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über Datenschutz vordringlich angenommen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ervoor te zorgen dat de Europese Unie een duidelijk juridisch kader krijgt, namelijk door met spoed te komen tot de goedkeuring van het ontwerpkaderbesluit inzake gegevensbescherming,

empfiehlt, die Europäische Union mit einem klaren Rechtsrahmen auszustatten, und zwar indem der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über Datenschutz vordringlich angenommen wird;


verkenning van de inherente mogelijkheden van dit themajaar; een coherente, op de specifieke situatie van de lidstaten afgestemd strategie opstellen en volgen waarin onderwijs de nodige aandacht krijgt, namelijk ter bevordering van tolerantie, het omarmen van en samenleven in diversiteit en het bewust maken van mensen van de waarde van degenen die aan de taalkundige, etnische en godsdienstige diversiteit van Europa bijdragen.

Prüfung der Möglichkeiten, die dieses Themenjahr bietet; Ausarbeitung und Annahme einer kohärenten Strategie, die auf die jeweilige Situation der Mitgliedstaaten zugeschnitten ist, die Bildungsmaßnahmen, die Förderung von Toleranz sowie Akzeptanz von und Koexistenz mit Unterschieden und die Sensibilisierung für den Wert von Menschen, die zur sprachlichen, ethnischen und religiösen Vielfalt Europas beitragen, berücksichtigt.


- verkennen van de inherente mogelijkheden van dit themajaar; een coherente, op de specifieke situatie van de lidstaten afgestemd strategie opstellen en volgen waarin onderwijs de nodige aandacht krijgt, namelijk ter bevordering van tolerantie, het omarmen van en samenleven in diversiteit en het bewust maken van mensen van de waarde van degenen die aan de taalkundige, etnische en godsdienstige diversiteit van Europa bijdragen.

– Prüfung der Möglichkeiten, die dieses Themenjahr bietet; Ausarbeitung und Annahme einer kohärenten Strategie, die auf die jeweilige Situation der Mitgliedstaaten zugeschnitten ist, die Bildungsmaßnahmen, die Förderung von Toleranz sowie Akzeptanz von und Koexistenz mit Unterschieden und die Sensibilisierung für den Wert von Menschen, die zur sprachlichen, ethnischen und religiösen Vielfalt Europas beitragen, berücksichtigt.


Met de betreffende IAO-verdragen en met name IAO-verdrag nr. 138 is volledig rekening gehouden. Ik ontken niet dat de tekst een onaangenaam element bevat, namelijk de op verzoek en ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk opgenomen afwijking waarin het een extra overgangsperiode voor de toepassing van enkele bepalingen van de artikelen 8 en 9 toegezegd krijgt.

Er hat den einschlägigen IAO-Übereinkommen, insbesondere dem Übereinkommen Nr. 138, dabei vollständig Rechnung getragen. Ich leugne nicht, daß der Text einen unwillkommenen Bestandteil enthält - die auf Ersuchen des Vereinigten Königreichs und zu dessen Gunsten aufgenommene Ausnahmeregelung, durch die für die Umsetzung gewisser Bestimmungen der Artikel 8 und 9 eine zusätzliche Übergangszeit eingeräumt wurde.


Dit is het meest ambitieuze onderdeel van het programma : het krijgt 96 % van de totale middelen van het EFRO, namelijk 124,7 miljoen ecu van het totale bedrag.

Dies ist der bedeutendste Teil des Programms, für den 96 % der gesamten EFRE-Mittel zur Verfügung gestellt werden, das sind 124,7 Mio. ECU des Gesamtbetrags.


De confrontatie van enkele grote science- fiction thema's met bestaande wetenschappelijke concepten kan heel wat duidelijk maken, in die zin dat een breed publiek daarbij enig inzicht krijgt in de culturele dimensie van de wetenschap, namelijk de essentiële rol die zij speelt in het menselijke gedachtengoed en de wereld waarin wij leven.

Die Gegenüberstellung einiger großer Science-fiction-Sagas und realer wissenschaftlicher Konzepte ist sehr aufschlußreich, da die breite Öffentlichkeit Gelegenheit erhält, die kulturelle Dimension der Wissenschaft und damit auch die wichtige Rolle kennenzulernen, die diese im menschlichen Denken und in der Welt, in der wir leben, spielt.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     kans krijgt namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kans krijgt namelijk' ->

Date index: 2023-03-26
w