Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Gelijkheid van kansen
Kansen herkennen
Kansen identificeren
Kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «kansen aandienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


kansen herkennen | kansen identificeren

Chancen erkennen | Möglichkeiten erkennen


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

Chancengleichheit von/zwischen Männern und Frauen


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk


Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus




Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen

Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

neue Geschäftsgelegenheiten ermitteln


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zullen zorgen voor een verbeterd gps-signaal, en dankzij de grotere nauwkeurigheid en betere dekking en beschikbaarheid van satellietnavigatiesignalen zal zich een geheel nieuwe reeks zakelijke kansen aandienen.

Dadurch wird sich das GPS-Signal verbessern, und wenn die Satellitennavigationssignale präziser werden, größere Gebiete ausleuchten und leichter verfügbar sind, tut sich wiederum eine ganze Reihe neuer Geschäftschancen auf.


Het is van groot belang dat we in een tijd van toenemende werkloosheid blijven investeren in opleidingen en de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden en dat we zorgen dat mensen er klaar voor zijn als zich nieuwe kansen aandienen.

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir in Zeiten steigender Arbeitslosigkeit weiter in Bildung investieren, neue Fähigkeiten entwickeln und die Menschen darauf vorbereiten, ihre Chancen zu nutzen, wenn sich dazu wieder die Möglichkeit bietet.


Op verzoek van Commissievoorzitter Barroso heeft de EGE in december advies uitgebracht over de ethische implicaties van de laatste landbouwtechnologische ontwikkelingen, dit in het licht van de nieuwe uitdagingen en kansen die zich aandienen in de Europese landbouw.

Auf Wunsch von Kommissionspräsident Barroso hat die EGE im Dezember eine Stellungnahme zu den ethischen Auswirkungen der modernen Entwicklungen in der Agrartechnologie abgegeben, um auf die neuen Herausforderungen und Chancen der Landwirtschaft in der EU einzugehen.


Natuurlijk is het waar dat in de moderne wereld, met de interne markt die zijn voltooiing nadert, er meer economische uitdagingen op ons afkomen naarmate onze markten zich verder openen, maar er zullen zich ook kansen aandienen.

Natürlich werden wir es in der modernen Welt nach der Vollendung des Binnenmarktes und der Öffnung unserer Märkte mit Herausforderungen, aber auch mit Chancen für unsere Wettbewerbsfähigkeit zu tun haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mededeling zal een beoordeling bevatten van de huidige situatie, evenals van de problemen waarmee het programma te maken heeft, met name de redenen waarom de onderhandelingen over de concessieovereenkomst vast zijn gelopen, nagaan wat de kansen zijn op een snelle afsluiting van de concessieovereenkomst en ook welke oplossingen zich aandienen die afwijken van het tot dusver gehanteerde schema.

Die Mitteilung wird eine Prüfung der aktuellen Lage, der Schwierigkeiten des Programms, einschließlich der Gründe dafür, weshalb sich die Verhandlungen um den Konzessionsvertrag festgefahren haben, eine Analyse der Chancen für einen raschen Abschluss des Konzessionsvertrags sowie Alternativlösungen für den bisher beschlossenen Plan umfassen.


Het behoeft denk ik geen betoog dat nu, tien jaar na de ondertekening van de vredesverdragen in Midden-Amerika, de tijd gekomen is om meer aandacht te schenken aan de regio en maximaal te profiteren van de kansen die zich aandienen nu de onderhandelingen beginnen over een associatieovereenkomst die onzes inziens moet kunnen rekenen op de meest eensgezinde en brede steun van dit Parlement.

Ganz offensichtlich stehen wir jetzt vor einer Situation, in der wir, nachdem wir zehn Jahre nach der Unterzeichnung der Friedensabkommen in Mittelamerika dieser Region keine Beachtung mehr geschenkt haben, ihr jetzt erneut unsere Aufmerksamkeit zuwenden müssen. Es gilt, die sich bietenden Möglichkeiten durch die Aufnahme von Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen maximal zu nutzen, ein Abkommen, das nach unserer Meinung den größtmöglichen Konsens und die mehrheitliche Unterstützung dieses Parlaments erhalten muss.


Als de regering in Zimbabwe de kansen grijpt die zich als gevolg van deze verkiezingen aandienen, zou de steun van de EU in de toekomst substantiëler van aard kunnen zijn.

Wenn die Regierung die sich nach diesen Wahlen bietenden Möglichkeiten nutzt, kann sie künftig auf eine umfassendere Unterstützung durch die EU rechnen.


Tot besluit riep de Commissaris de "kabelexploitanten" op blijk te geven van durf en ondernemingszin om de nieuwe kansen te grijpen die zich aandienen : ontwikkeling van nieuwe diensten en optimale benutting van de capaciteit zijn de uitdagingen waarvoor zij zich zullen geplaatst zien.

Abschließend rief Van Miert die Kabelgesellschaften zu Mut und Unternehmensgeist auf, damit sie die neuen Chancen ergreifen und sich den Herausforderungen - Entwicklung neuer Dienste und optimale Kapazitätsnutzung - stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen aandienen' ->

Date index: 2024-09-04
w