Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kansen die migratie biedt dan ook beter gaan benutten " (Nederlands → Duits) :

De EU moet de kansen die migratie biedt dan ook beter gaan benutten, zeker nu haar bevolking veroudert en de beroepsbevolking krimpt.

Es sollte in der Lage sein, die Chancen zu nutzen, die sich durch die Migration bieten, nicht zuletzt vor dem Hintergrund einer alternden Bevölkerung und einer sinkenden Zahl von Arbeitskräften.


We zijn ervan overtuigd dat wij de samenwerking tussen de ondernemers in de culturele sector, enerzijds, en de scholen, zowel het hoger onderwijs, de universiteiten, de hoge scholen, als het middelbaar onderwijs, anderzijds nog veel beter kunnen benutten, dat die veel meer kansen biedt dan die we thans eigenlijk benutten.

Wir sind der festen Überzeugung, dass wir die Zusammenarbeit zwischen den Unternehmern im Kultursektor einerseits und der akademischen Welt, sowohl im Hochschulwesen – Universitäten und Fachhochschulen – als auch im Sekundarschulwesen, andererseits sehr viel besser einsetzen können und dass diese sehr viel mehr Möglichkeiten bieten als wir derzeit nutzen.


overwegende dat het terugdringen van tekorten op lange termijn samen moet gaan met andere inspanningen om de economie te stimuleren, zoals betere voorwaarden voor investeringen en een verbeterde en ontwikkelde interne markt die meer kansen biedt en het concurrentieve ...[+++]

in der Erwägung, dass der Prozess des Abbaus langfristiger Defizite mit anderen die Wirtschaft stimulierenden Anstrengungen kombiniert werden muss, wie z. B. ein besseres Umfeld für Investitionen und ein verbesserter und entwickelter Binnenmarkt, der bessere Chancen und größere Wettbewerbsfähigkeit bietet,


De lidstaten dienen zich met hun beleid inzake OO en innovatie rechtstreeks te richten op nationale kansen en problemen, rekening houdend met het kader van de Unie, zodat de publieke en particuliere middelen beter kunnen worden samengebracht op gebieden waarop de Unie een meerwaarde biedt, om synergie met Uniemiddelen te ...[+++]

Die FuE- und die Innovationspolitik der Mitgliedstaaten sollten unmittelbar an den nationalen Gegebenheiten und Problemstellungen ausgerichtet sein und dem Unionskontext Rechnung tragen, um die Möglichkeiten für die Bündelung öffentlicher und privater Mittel in Bereichen, in denen durch die Union Mehrwert erzielt werden kann, zu verbessern, Synergien mit Unionsmitteln zu nutzen und dergestalt eine ausreichende Größenordnung zu erreichen und eine Fragmentierung zu verhindern.


We moeten opnieuw bezien hoe we in de lidstaten het gevoel kunnen versterken dat ze mede-eigenaar zijn van de interne markt en hoe we de samenwerking tussen het nationale en het EU-niveau kunnen verbeteren; beter te laten inspelen op de mondiale context: een goed functionerende interne markt is van essentieel belang om de globalisering te sturen in het voordeel van Europa en de baten ervan te benutten, en om de Europese bedrijven ...[+++]

Wir müssen neu überdenken, wie wir die Verantwortung für den Binnenmarkt in den Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit zwischen nationaler und EU-Ebene stärken können. besserer Berücksichtigung des globalen Kontexts: Europa braucht einen funktionierenden Binnenmarkt, damit es die Globalisierung zum eigenen Vorteil nutzen kann und seine Unternehmen auf dem Weltmarkt konkurrenzfähig sind. leichter zugänglichen und besseren Informationen: Es kann viel kann geta ...[+++]


9. meent dat de biotechnologie uitstekende kansen biedt om biologisch afval en energiebronnen beter te benutten; is geïnteresseerd in onderzoek naar nieuwe plantensoorten die aangepast zijn aan problematische omstandigheden zoals droogte of extreme temperaturen;

9. ist der Auffassung, dass die Biotechnologie ausgezeichnete Möglichkeiten für eine bessere Nutzung der organischen Abfallstoffe und Energieressourcen bietet; äußert Interesse an der Forschung im Hinblick auf neue Pflanzensorten, die sich widrigen Bedingungen wie Dürre oder extremen Temperaturen anpassen;


21. zwaait Bulgarije lof toe omdat het, zoals in de laatste resolutie van het Parlement werd bepleit, actie heeft ondernomen om de economische prestaties via vergaande structurele hervormingen en een degelijk fiscaal beleid verder te versterken, en moedigt verdere specifieke inspanningen aan om het tekort op de betalingsbalans terug te dringen; onderstreept dat een sterke nadruk op economische vooruitgang essentieel is om de uitdagingen die met een EU-lidmaatschap gepaard gaan, de baas te wor ...[+++]

21. empfiehlt Bulgarien, wie in der jüngsten Entschließung des Parlaments zu Bulgarien gefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um seine Wirtschaftsleistung über weit reichende Strukturreformen und eine gute Fiskalpolitik zu konsolidieren, und ermutigt Bulgarien zu weiteren spezifischen Anstrengungen zum Abbau des Leistungsbilanzdefizits; betont, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, den Schwerpunkt klar auf wirtschaftliche Fortschrit ...[+++]


21. zwaait Bulgarije lof toe omdat het, zoals in het laatste verslag van het Parlement werd bepleit, actie heeft ondernomen om de economische prestaties via vergaande structurele hervormingen en een degelijk fiscaal beleid verder te versterken, en moedigt verdere specifieke inspanningen aan om het tekort op de betalingsbalans terug te dringen; onderstreept dat een sterke nadruk op economische vooruitgang essentieel is om de uitdagingen die met een EU-lidmaatschap gepaard gaan, de baas te wor ...[+++]

21. empfiehlt Bulgarien, wie im letzten Bericht des Parlaments gefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um die Wirtschaftsleistung Bulgariens über weit reichende Strukturreformen und eine gute Fiskalpolitik zu konsolidieren, und ermutigt Bulgarien zu weiteren spezifischen Anstrengungen zum Abbau des Leistungsbilanzdefizits; betont, dass es von wesentlicher ...[+++]


Gezien de begrotingsstabiliteit tot 2013 stel ik voor dat ze deze periode gebruiken om nieuwe plannen te maken voor hun landbouwpraktijken, om efficiënter te worden en de kansen van de recente hervorming te gebruiken om de uitdagingen aan te gaan en de kansen te benutten die de toekomst ...[+++]

Angesichts der Haushaltsstabilität bis 2013 sollten sie meiner Ansicht nach diese Zeit nutzen, um ihre landwirtschaftlichen Praktiken zu überprüfen und effektiver zu gestalten. Sie sollten die Möglichkeiten der jüngsten Reform nutzen, um sich auf die Herausforderungen und Chancen der Zukunft einzustellen.


10. Afrikaanse landen te steunen met technische bijstand om hen beter in staat te stellen in te gaan op de uitdagingen en kansen die de integratie in de wereldeconomie hun biedt;

10. die afrikanischen Länder durch technische Hilfe zu unterstützen, damit sie verstärkt in der Lage sind, auf die Herausforderungen und Chancen, die sich aus ihrer Einbindung in die Weltwirtschaft ergeben, zu reagieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen die migratie biedt dan ook beter gaan benutten' ->

Date index: 2024-08-25
w