Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAR

Vertaling van "kansen moeten scheppen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Actieprogramma voor het scheppen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het Europees Parlement | PAR [Abbr.]

Aktionsprogramm zur Herstellung der Chancengleichheit von Frauen und Männern im Europäischen Parlament | Aktionsprogramm zur Herstellung von mehr Ausgewogenheit | PAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij moeten van haar enorme potentieel gebruikmaken als hefboom voor het realiseren van duurzame groei en werkgelegenheid, het verruimen van de keuze voor consumenten en het scheppen van nieuwe kansen voor ondernemingen.

Das enorme Potenzial des Binnenmarkts wird benötigt, um nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen, das Angebot für die Verbraucher auszuweiten und neue Möglichkeiten für Unternehmen zu eröffnen.


Wat de toekomstige uitdagingen en kansen betreft, wordt in het verslag opgemerkt dat de huidige veranderingen in verband met de technologische vooruitgang, de globalisering, de demografische veranderingen en de vergroening van de economie kansen moeten bieden om kwaliteitsbanen te scheppen, maar er ook toe kunnen leiden dat sommige vaardigheden en banen achterhaald raken en dat de loonverschillen groter worden.

Der Bericht beleuchtet die Chancen und Herausforderungen der Zukunft und stellt fest, dass die derzeitigen Veränderungen – technischer Fortschritt, Globalisierung, demografische Entwicklung und eine immer grünere Wirtschaft – Gelegenheit zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze bieten sollten; dieser Wandel kann jedoch auch dazu führen, dass bestimmte Qualifikationen und Berufe nicht länger gebraucht werden und dass die Lohnschere immer weiter auseinandergeht.


9. onderstreept de multidimensionele aard van armoede en sociale uitsluiting en beklemtoont de noodzaak van het mainstreamen van de sociale doelstellingen en het belang van de sociale dimensie en de duurzaamheid van het macro-economische beleid; is van oordeel dat de sociale doelstellingen een integrerend onderdeel moeten zijn van de strategie om de crisis te boven te komen, alsmede van de Europa 2020-strategie en de economische, sociale en territoriale cohesie, wat een horizontale sociale oriëntatie en een werkelijke sociale effectbeoordeling impliceert, teneinde te garanderen dat de prioriteiten en de diverse beleidsvormen, met name h ...[+++]

9. hebt die vielfältigen Kennzeichen von Armut und sozialer Ausgrenzung hervor und betont, dass die sozialen Ziele einbezogen werden müssen, und wie wichtig die Dimension und die soziale Nachhaltigkeit makroökonomischer Politiken ist; ist der Auffassung, dass die sozialen Ziele Bestandteil der Strategie zur Überwindung der Krise sowie der Strategie Europa 2020 und des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts sein müssen, wozu eine sektorübergreifende soziale Leitlinie sowie eine wirksame soziale Folgenabschätzung gehören, die gewährleisten, dass Prioritäten und politische Maßnahmen, insbesondere der Währungspolitik, der Beschäftigungspolitik, der Sozialpolitik und der makroökonomischen Maßnahmen, einschließlich des Stabil ...[+++]


9. onderstreept de multidimensionele aard van armoede en sociale uitsluiting en beklemtoont de noodzaak van het mainstreamen van de sociale doelstellingen en het belang van de sociale dimensie en de duurzaamheid van het macro-economische beleid; is van oordeel dat de sociale doelstellingen een integrerend onderdeel moeten zijn van de strategie om de crisis te boven te komen, alsmede van de Europa 2020-strategie en de economische, sociale en territoriale cohesie, wat een horizontale sociale oriëntatie en een werkelijke sociale effectbeoordeling impliceert, teneinde te garanderen dat de prioriteiten en de diverse beleidsvormen, met name h ...[+++]

9. hebt die vielfältigen Kennzeichen von Armut und sozialer Ausgrenzung hervor und betont, dass die sozialen Ziele einbezogen werden müssen, und wie wichtig die Dimension und die soziale Nachhaltigkeit makroökonomischer Politiken ist; ist der Auffassung, dass die sozialen Ziele Bestandteil der Strategie zur Überwindung der Krise sowie der Strategie Europa 2020 und des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts sein müssen, wozu eine sektorübergreifende soziale Leitlinie sowie eine wirksame soziale Folgenabschätzung gehören, die gewährleisten, dass Prioritäten und politische Maßnahmen, insbesondere der Währungspolitik, der Beschäftigungspolitik, der Sozialpolitik und der makroökonomischen Maßnahmen, einschließlich des Stabil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bestaan al en we zouden de samenwerking moeten vergroten – vooral met buurlanden waarmee we buurtsamenwerking mee hebben – en meer kansen moeten scheppen voor hen om relevante informatie te verkrijgen over de werkgelegenheidssituatie, de socialezekerheidsregelingen en belastingen.

Es gibt sie schon heute, und wir sollten die Zusammenarbeit verstärken – insbesondere mit Nachbarländern, mit denen wir eine nachbarschaftliche Zusammenarbeit pflegen – und ihnen mehr Möglichkeiten geben, sich sachdienliche Informationen über die Beschäftigungslage, Sozialversicherungssysteme und Steuern zu beschaffen.


Ze zal ook succesvol zijn als zij beseft dat de belangrijke milieu-uitdagingen van onze tijd, vooral die te maken hebben met energie en klimaatverandering, in werkelijkheid ook economische kansen kunnen scheppen en dat deze kansen moeten worden aangegrepen.

Sie wird außerdem erfolgreich sein, wenn sie begreift, dass aus den großen umweltpolitischen Herausforderungen unserer Zeit, gerade auch den energiepolitischen und den klimapolitischen Herausforderungen, tatsächlich auch ökonomische Chancen entstehen können, die genutzt werden müssen.


11. De bestrijding van kinderarmoede en het scheppen van gelijke kansen voor alle kinderen moeten voorrang krijgen.

11. Der Bekämpfung der Kinderarmut und der Verwirklichung der Chancengleichheit für alle Kinder muss Vorrang eingeräumt werden.


Ontwikkelingsstrategieën met het oog op vernieuwing en het scheppen van banen in regio's met hoge werkloosheid en gebrek aan kansen moeten worden gesteund om bestaand potentieel te mobiliseren en in samenwerkingsverbanden en productienetwerken samen te voegen met het oog op onderlinge steun en samenwerking.

Entwicklungsstrategien für Innovation, Unternehmergeist, Unternehmertätigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen in Regionen mit hoher Arbeitslosigkeit sollten gefördert werden, um vorhandene Ressourcen zu mobilisieren und diese in Partnerschaftsnetzwerken zwecks gegenseitiger Unterstützung und Zusammenarbeit zu kombinieren.


Andere aspecten zoals de combinatie van werk en gezin, de bevordering van gelijke kansen en het scheppen van arbeidsplaatsen in de sector moeten ook worden bekeken.

Weitere Aspekte wie die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, Chancengleichheit und die Schaffung von Arbeitsplätzen im Sektor müssen ebenfalls untersucht werden.


Nu reeds moeten de Structuurfondsen inspelen op de meest urgente behoeften van de Europese burgers, en dienen zij zich dus te concentreren op het scheppen van werkgelegenheid, op OTO, op milieubescherming en op gelijke kansen.

Schon jetzt sollten die Fonds auf die dringendsten Bedürfnisse der europäischen Bürger eingehen und sich somit auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, FE, Umweltschutz und Chancengleichheit konzentrieren.




Anderen hebben gezocht naar : kansen moeten scheppen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen moeten scheppen' ->

Date index: 2022-07-31
w