Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Minimaal te waarborgen plafond
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «kansen te waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

Chancengleichheit von/zwischen Männern und Frauen


minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Portugese resolutie van 8 maart 2013 bevat maatregelen die de gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt moeten waarborgen en bevorderen, onder meer door de opheffing van beloningsverschillen.

Mit einer portugiesischen Resolution vom 8. März 2013 wurden Maßnahmen zur Gewährleistung und Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt eingeleitet, darunter die Aufhebung von Lohnunterschieden.


De hervormingen van de lidstaten dienen dan ook te waarborgen dat iedereen zijn leven lang kansen en mogelijkheden krijgt, zodat armoede en sociale uitsluiting worden tegengegaan, door drempels voor arbeidsparticipatie weg te nemen voor met name vrouwen, oudere werknemers, jongeren, gehandicapten en legale migranten.

Daher sollten die Reformen der Mitgliedstaaten darauf ausgerichtet sein, allen lebenslang Zugangsmöglichkeiten und Chancen zu bieten und somit Armut und soziale Ausgrenzung dadurch zu verringern, dass Hindernisse für die Erwerbsbeteiligung insbesondere von Frauen, älteren Arbeitnehmern, jungen Menschen, Menschen mit Behinderungen und legalen Migranten abgebaut werden.


“De Europese Unie en haar lidstaten streven ernaar discriminatie uit te bannen en een gelijke behandeling en gelijke kansen te waarborgen voor hun burgers en buitenlandse ingezetenen, in het bijzonder voor de jongsten onder hen.

„Es ist Ziel der Europäischen Union wie auch ihrer Mitgliedstaaten, Diskriminierungen zu beseitigen und gleiche Behandlung und Chancen für alle Menschen in der Europäischen Union sicherzustellen - insbesondere für die jüngsten unter ihnen.


Dit besluit regelt de oprichting van een comité om regelmatig overleg en uitwisseling van ervaringen te waarborgen tussen instanties en instellingen die gelijke kansen voor vrouwen en mannen in EU-landen bevorderen.

Er setzt einen Ausschuss ein, der regelmäßige Konsultationen und den Austausch zwischen Gremien und Institutionen zur Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern in EU-Ländern sicherstellen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het Europees Parlement en de Raad nemen volgens de gewone wetgevingsprocedure en na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité maatregelen aan om de toepassing te waarborgen van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in werkgelegenheid en beroep, met inbegrip van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid.

(3) Das Europäische Parlament und der Rat beschließen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses Maßnahmen zur Gewährleistung der Anwendung des Grundsatzes der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen, einschließlich des Grundsatzes des gleichen Entgelts bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit.


De tweede discussie gaat over "Onderzoek en beste praktijkvoorbeelden van projecten om bij plattelandsontwikkeling gelijkheid van kansen te waarborgen".

Das Thema der zweiten Diskussionsrunde ist: "Forschungsarbeit und bewährte Verfahrensweisen bei Projekten zur Chancengleichheit in der ländlichen Entwicklung".


Artikel 141, lid 3, van het Verdrag vormt nu een specifieke rechtsgrond voor de vaststelling van communautaire maatregelen om de toepassing te waarborgen van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling in arbeid en beroep, met inbegrip van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke arbeid of arbeid van gelijke waarde.

Artikel 141 Absatz 3 des Vertrags bietet nunmehr eine spezifische Rechtsgrundlage für den Erlass von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Sicherstellung des Grundsatzes der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung in Arbeits- und Beschäftigungsfragen, einschließlich des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit.


In 1996 is in Italië een nieuw ministerie voor gelijke kansen opgericht dat onder andere moet waarborgen dat bij overheidsbenoemingen de gelijke kansen in acht worden.

Italien richtete 1996 ein neues Ministerium für Chancengleichheit ein, das unter anderem die Aufgabe hat, die Beachtung der Chancengleichheit bei Ernennungen durch den Staat zu gewährleisten.


scholingsbeleid en scholingsstrategieën van ondernemingen ten behoeve van de ontwikkeling van de kwalificaties van hun personeel; beheer, organisatie en vormen van bij- en nascholing in ondernemingen; rol van de sociale partners bij het waarborgen van bij- en nascholing op de werkplek; toegang tot, alsmede omvang en inhoud van bij- en nascholing, met name in de context van economische activiteit en de omvang van de onderneming; specifieke maatregelen van ondernemingen op het gebied van bij- en nascholing ter verbetering van de ICT-vaardigheden van hun personeel; kansen voor werk ...[+++]

betriebliche Bildungspolitik und Bildungsstrategien zur Weiterentwicklung der Fähigkeiten der Mitarbeiter, Verwaltung, Organisation und Formen der betrieblichen Weiterbildung, Rolle der Sozialpartner bei der Gewährleistung der Weiterbildung am Arbeitsplatz, Angebot, Umfang und Inhalt der betrieblichen Weiterbildung, vor allem im Zusammenhang mit dem Wirtschaftszweig und der Unternehmensgröße, spezifische betriebliche Weiterbildungsmaßnahmen zur Verbesserung der Kenntnisse der Mitarbeiter, Möglichkeiten des Erwerbs neuer Fähigkeiten für Beschäftigte von kleineren und mittleren Unternehmen (KMU) sowie besonderer Bedarf der KMU in diesem Bereich, Auswirkungen staatlicher Maßnahmen auf die betriebliche Weiterbildung, gleiche Möglichkeiten des Z ...[+++]


Lid-Staten: een actieplan De resolutie roept de Lid-Staten bovendien op om: a) een gediversifieerd en realistisch beeld van de bekwaamheden en mogelijkheden van vrouwen en mannen in de maatschappij te bevorderen; b) dit beeld te verspreiden door maatregelen te treffen die ten doel hebben: - de eerbiediging van de menselijke waardigheid te waarborgen en discriminatie op grond van geslacht te voorkomen; - periodieke voorlichtings- en sensibiliseringscampagnes te voeren en/of te stimuleren om: o de reclamebureaus, de media en het publiek te sensibiliseren zodat zij kunnen vaststellen wanneer de reclame en de media zich aan discriminatie o ...[+++]

Mitgliedstaaten: Aktionsplan In der Entschließung werden auch die Mitgliedstaaten angehalten, a) ein differenziertes und realistisches Bild der Fähigkeiten und des Potentials von Frauen und Männern in der Gesellschaft zu fördern; b) Maßnahmen zu ergreifen zur Verbreitung dieses Bilds mit dem Ziel - die Achtung der Menschenwürde zu gewährleisten und jegliche Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu vermeiden; - regelmäßig Informations- und Sensibilisierungskampagnen durchzuführen und/oder anzuregen . zur Sensibilisierung von Werbeagenturen, Medien und Öffentlichkeit, damit sie sexuell diskriminierendes Material identifizieren können; . zur Förderung e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen te waarborgen' ->

Date index: 2022-11-10
w