Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kansenongelijkheid in het onderwijs

Traduction de «kansenongelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kansenongelijkheid in het onderwijs

Bildungsungerechtigkeit | Chancenungleichheit im Bildungswesen | Ungerechtigkeit in der Bildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit houdt onder meer in dat moet worden gestreefd naar een gezonde en goed opgeleide bevolking, dat arbeidskrachten de vaardigheden moeten hebben die de arbeidsmarkt nodig heeft, dat sociale bescherming moet worden versterkt en dat de kansenongelijkheid moet worden verminderd.

Dazu gehören neben der Förderung der Gesundheit und der Bildung der Bevölkerung, damit die Arbeitskräfte mit den Fähigkeiten ausgestattet werden, die am Arbeitsmarkt gefragt sind, auch die Entwicklung des sozialen Schutzes und die Verringerung von Chancenungleichheit.


c.Versterken van de tenuitvoerlegging van de omvattende aanpak voor de uitvoering door de EU van de Resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid en de vervolgresoluties daarbij, door rekening te houden met de wereldwijde herziening en opkomende problemen (terrorismebestrijding, bestrijding van gewelddadig extremisme, mensenhandel), betere rapportage, goedkeuring van een strategisch plan om kansenongelijkheid in GVDB-missies en -operaties tegen te gaan, de betrokkenheid van en coördinatie met alle lidstaten verbeteren, met name via de informele EU-taskforce voor VN-Resolutie 1325.

c.Nachdrückliche Umsetzung des umfassenden Ansatzes für die Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betreffend Frauen, Frieden und Sicherheit durch die EU und der daran anknüpfenden Resolutionen unter Berücksichtigung der allgemeinen Überprüfung und neuer Fragestellungen (Terrorismusbekämpfung, Bekämpfung des gewaltbereiten Extremismus, Menschenhandel), Verbesserung der Berichterstattung, Annahme eines strategischen Plans zur Beseitigung des Ungleichgewichts zwischen den Geschlechtern im Rahmen von GSVP-Missionen und -Operationen sowie bessere Einbeziehung von und Koordinierung mit allen EU-Mi ...[+++]


Te vaak bestendigen onze onderwijsstelsels de ongelijkheid, bijvoorbeeld wanneer te weinig aandacht aan personen uit armere milieus wordt geschonken of wanneer de sociale status van de ouders de onderwijsprestaties van jongeren bepaalt en armoede en kansenongelijkheid op de arbeidsmarkt van generatie op generatie worden doorgegeven.

Und allzu oft wird die Ungleichheit durch unsere Bildungssysteme weitergeführt – wenn die Bedürfnisse von Menschen aus ärmeren Verhältnissen nicht berücksichtigt werden; wenn die Bildungsergebnisse vom sozialen Status der Eltern abhängen und Armut und Chancenlosigkeit auf dem Arbeitsmarkt von einer Generation zur nächsten weitergereicht werden.


21. dringt er bij de lidstaten op aan hun begroting voorzichtig in evenwicht te brengen en tegelijk bijzondere aandacht te schenken aan de sociale impact van economische maatregelen, zich ertoe te verbinden meer en voldoende middelen beschikbaar te stellen, en doeltreffende gerichte maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de verschillen in ontwikkeling in geografische regio's (zowel landelijke als stedelijke gebieden) zich niet vertalen in sociale ongelijkheid en kansenongelijkheid, die zich reeds op jonge leeftijd voordoen; is van mening dat dit in latere stadia evenmin door de beugel kan en dat daarom, op basis van sociale en eco ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, neben einer umsichtigen Haushaltführung die sozialen Auswirkungen der wirtschaftlichen Maßnahmen besonders zu berücksichtigen, sich zu verpflichten, mehr und ausreichende Mittel bereitzustellen und effektive, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Unterschiede in der Entwicklung innerhalb geografischer Räume, ländlich wie städtisch, nicht zu sozialen Ungleichheiten und Ungleichheiten der Möglichkeiten führen, die sich bereits in einem frühen Alter manifestieren; ist der Ansicht, dass dies auch nicht später geschehen darf, so dass es notwendig ist, auf der Grundlage von sozialen und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c.Versterken van de tenuitvoerlegging van de omvattende aanpak voor de uitvoering door de EU van de Resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid en de vervolgresoluties daarbij, door rekening te houden met de wereldwijde herziening en opkomende problemen (terrorismebestrijding, bestrijding van gewelddadig extremisme, mensenhandel), betere rapportage, goedkeuring van een strategisch plan om kansenongelijkheid in GVDB-missies en -operaties tegen te gaan, de betrokkenheid van en coördinatie met alle lidstaten verbeteren, met name via de informele EU-taskforce voor VN-Resolutie 1325.

c.Nachdrückliche Umsetzung des umfassenden Ansatzes für die Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betreffend Frauen, Frieden und Sicherheit durch die EU und der daran anknüpfenden Resolutionen unter Berücksichtigung der allgemeinen Überprüfung und neuer Fragestellungen (Terrorismusbekämpfung, Bekämpfung des gewaltbereiten Extremismus, Menschenhandel), Verbesserung der Berichterstattung, Annahme eines strategischen Plans zur Beseitigung des Ungleichgewichts zwischen den Geschlechtern im Rahmen von GSVP-Missionen und -Operationen sowie bessere Einbeziehung von und Koordinierung mit allen EU-Mi ...[+++]


De bestreden bepalingen beogen een antwoord te bieden op de problematiek van de kansenongelijkheid in het onderwijs door rekening te houden met de verplichtingen die op de begroting van de Franse Gemeenschap rusten, en streven dus een legitiem doel na door de financiering van de in het voormelde decreet van 30 april 2009 bedoelde maatregelen van gedifferentieerde omkadering te verzekeren.

Mit den angefochtenen Bestimmungen wird bezweckt, eine Lösung für das Problem der ungleichen Chancen im Unterricht zu bieten, indem die Zwänge berücksichtigt werden, die auf dem Haushalt der Französischen Gemeinschaft lasten, und sie dienen somit einem legitimen Ziel, indem die Finanzierung der im vorerwähnten Dekret vom 30. April 2009 vorgesehenen Massnahmen der differenzierten Begleitung gewährleistet wird.


Dit houdt onder meer in dat moet worden gestreefd naar een gezonde en goed opgeleide bevolking, dat arbeidskrachten de vaardigheden moeten hebben die de arbeidsmarkt nodig heeft, dat sociale bescherming moet worden versterkt en dat de kansenongelijkheid moet worden verminderd.

Dazu gehören neben der Förderung der Gesundheit und der Bildung der Bevölkerung, damit die Arbeitskräfte mit den Fähigkeiten ausgestattet werden, die am Arbeitsmarkt gefragt sind, auch die Entwicklung des sozialen Schutzes und die Verringerung von Chancenungleichheit.


(e) te beseffen dat de diepgewortelde kansenongelijkheid op grond van geslacht, financiële positie, etnische afkomst en geografische ligging vooruitgang bij de verwezenlijking van de van de MOD belet en ervoor te pleiten dat de partners van de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden zich meer concentreren op sociale gerechtigheid en verbetering van gelijke kansen door streefcijfers vast te stellen en verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang bij het wegwerken van oneerlijke achterstanden waar het om levenskansen gaat;

(e) anzuerkennen , dass die tief verwurzelte Chancenungleichheit aufgrund des Geschlechts, des Vermögens, der ethnischen Zugehörigkeit und der Region Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der MDG verhindert; und die Partner auf Seiten der entwickelten Länder wie der Entwicklungsländer aufzurufen, ihr Augenmerk verstärkt auf soziale Gerechtigkeit und bessere Chancengleichheit zu richten, indem sie „Gleichstellungsziele“ festlegen und über die Fortschritte bei der Verringerung aller Formen von Diskriminierung berichten, die die Entwicklungsmöglichkeiten des Einzelnen beeinträchtigen;


3. wijst erop dat de kansenongelijkheid tussen vrouwen en mannen op het vlak van de toegang tot kwaliteitsonderwijs en permanente educatie merkbaarder is in de eilandregio's en de regio's met geografische en sociale handicaps; dringt daarom aan op meer inspanningen ter bevordering van de onderwijsinitiatieven in het kader van het regionaal beleid;

3. betont, dass die bestehende Ungleichheit der Chancen für Frauen und Männer auf dem Gebiet einer qualitativ hochwertigen Ausbildung und des lebenslangen Lernens in den Inselregionen sowie den geografisch und sozial benachteiligten Regionen umso stärker ausgeprägt ist; fordert daher intensivere Bemühungen zur Förderung der Bildungsinitiativen im Rahmen der Regionalpolitik;


Het decreet waarvan de bestreden bepalingen deel uitmaken beoogt een antwoord te bieden op de problematiek van de kansenongelijkheid in het onderwijs (Parl. St.

Ziel des Dekrets, in dem die angefochtenen Bestimmungen enthalten sind, ist es, eine Antwort auf die Problematik der ungleichen Chancen im Unterricht zu bieten (Parl. Dok.




D'autres ont cherché : kansenongelijkheid in het onderwijs     kansenongelijkheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansenongelijkheid' ->

Date index: 2021-06-12
w