G. overwegende dat de VN-missi
e in de DRC (MONUC) krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Nati
es over een mandaat beschikt op grond waarvan zij alle nodige middelen mag inzetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot gebrui
k van geweld van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen, m
...[+++]aar dat zij niet over voldoende middelen en geschikte troepen beschikt om dit mandaat te kunnen vervullen,
G. in der Erwägung, dass die MONUC im Rahmen von Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen den Auftrag hat, alle notwendigen Mittel anzuwenden, um jeglichen Versuch der Gewaltanwendung von Seiten bewaffneter ausländischer oder kongolesischer Truppen zu verhindern und den Schutz der durch physische Gewalt unmittelbar bedrohten Zivilisten sicherzustellen, dass aber die Mittel nicht ausreichen und die Truppen nicht in der Lage sind, diesen Auftrag zu erfüllen,