Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kant het verzoek van president arafat ingewilligd » (Néerlandais → Allemand) :

Om de onzekerheid die in deze vragen naar voren komt, zo snel mogelijk weg te nemen, heeft de president van het Hof het verzoek van de Supreme Court ingewilligd om de onderhavige zaak, die bij het Hof is ingekomen op 3 augustus 2012, te behandelen volgens de versnelde procedure.

Um die in diesen Fragen zum Ausdruck kommende Unsicherheit so schnell wie möglich zu beenden, hat der Präsident des Gerichtshofs dem Antrag des Supreme Court stattgegeben, die vorliegende, am 3. August 2012 beim Gerichtshof eingegangene Rechtssache dem beschleunigten Verfahren zu unterwerfen .


Bij beschikking van de president van het Gerecht van 2 maart 2010 is dit verzoek ingewilligd.

Mit Beschluss des Präsidenten des Gerichts vom 2. März 2010 wurde diesem Antrag stattgegeben.


Nadat de president van de kamer voor hogere voorzieningen van het Gerecht dit verzoek bij beslissing van 15 april 2009 had ingewilligd, heeft de tweede memoriewisseling plaatsgevonden, waarna de schriftelijke behandeling op 20 juli 2009 is afgesloten.

Nachdem der Präsident der Rechtsmittelkammer des Gerichts diesem Antrag mit Entscheidung vom 15. April 2009 stattgegeben hatte, hat ein zweiter Schriftsatzwechsel stattgefunden; das schriftliche Verfahren ist am 20. Juli 2009 abgeschlossen worden.


De president van het Hof heeft dit verzoek op 18 april ingewilligd en ik hoop dat dit een heel sterk signaal is aan de Poolse autoriteiten die bij dit plan betrokken zijn.

Der Präsident des EGH hat das am 18. April zugesagt, und ich hoffe, das ist ein eindringliches Signal an die mit diesem Vorhaben befassten polnischen Behörden.


De Europese Unie heeft het absurde verzoek van de Tsjechische president ingewilligd, die zelfs zei dat Tsjechië een opt-out nodig heeft vanwege de Beneš-decreten.

Die Europäische Union hat der absurden Forderung des tschechischen Präsidenten nachgegeben. Ganz zu schweigen davon, dass nach seinen Worten die Beneš-Dekrete eine tschechische Nichtanerkennung erforderlich machten.


34. is derhalve van oordeel dat het afzonderingsbeleid ten aanzien van president Arafat niet bevorderlijk is voor het vredesproces, en vraagt president Arafat van zijn kant de road map te verdedigen en zich actief in te zetten voor de tenuitvoerlegging ervan; is geschokt door het besluit om de wettige, democratisch gekozen Palestijnse ...[+++]

34. ist deshalb der Auffassung, dass die Politik der Isolation gegenüber Präsident Arafat dem Friedensprozess nicht zuträglich ist und fordert Präsident Arafat seinerseits zur Befürwortung des Fahrplans und zu seiner aktiven Beteiligung an dessen Durchsetzung auf; ist schockiert über den Beschluss, den legitimen und demokratisch gewählten palästinensischen Präsidenten Yassir Arafat auszuweisen und wendet sich gegen jeden Versuch seiner Deportation oder Verbannung und verurteilt selbstverständlich jede Überlegung oder Absicht der physischen Eliminierung desselben;


29. is derhalve van oordeel dat het afzonderingsbeleid ten aanzien van president Arafat niet bevorderlijk is voor het vredesproces, en vraagt president Arafat van zijn kant de road map te verdedigen en zich actief in te zetten voor de tenuitvoerlegging ervan; is geschokt door het besluit om de wettige, democratisch gekozen Palestijnse ...[+++]

29. ist deshalb der Auffassung, dass die Politik der Isolation gegenüber Präsident Arafat dem Friedensprozess nicht zuträglich ist und fordert Präsident Arafat seinerseits zur Befürwortung des Friedensfahrplans und zu seiner aktiven Beteiligung an dessen Durchsetzung auf; ist schockiert über den Beschluss, den legitimen und demokratisch gewählten palästinensischen Präsidenten Yassir Arafat auszuweisen, wendet sich gegen jeden Versuch seiner Deportation oder Ausweisung und verurteilt selbstverständlich jede Überlegung oder Absicht der physischen Eliminierung desselben;


De Israëlische premier ­ die gekozen is op een vredesprogramma ­ wil een akkoord; hij heeft alle belang bij de ondertekening ervan. Dit laatste geldt ook voor president Arafat, die bij zijn keuze blijft om het proces van Oslo tot een goed einde te brengen. President Clinton is van zijn kant vastberadener dan ooit om al zijn invloed en die van zijn land aan te wenden om ...[+++]

Und Präsident Clinton seinerseits ist mehr denn je entschlossen, seinen ganzen Einfluss und den seines Landes geltend zu machen, um vor Auslaufen seiner Amtszeit – also bis Ende des Jahres – einen positiven Ausgang der Verhandlungen zu erreichen.


De Raad heeft van zijn kant het verzoek van President Arafat ingewilligd om 20 miljoen ecu extra bijstand van de Europese Unie in verband met de begrotingsproblemen van de Palestijnse Autoriteit ; - hervatting van een volledige samenwerking om de interne veiligheid in zowel Israël als de gebieden onder Palestijns gezag te garanderen ; - het zich onthouden van maatregelen waarmee wordt vooruitgelopen op de uitkomst van de onderhandelingen over de definitieve status, zoals de annexatie van land, de verwoesting van huizen, de bouw van nieuwe nederzettingen en de uitbreiding van bestaande nederzettingen ; - het aanvangen van de volgende o ...[+++]

Der Rat hat seinerseits das Ersuchen von Präsident Arafat um eine zusätzliche EU-Hilfe im Umfang von 20 Mio. ECU zur Bewältigung der Haushaltsprobleme der palästinensischen Exekutiv- behörde positiv beantwortet; - Wiederaufnahme der uneingeschränkten Zusammenarbeit, um die innere Sicherheit sowohl Israels als auch der von den Palästinensern verwalteten Gebiete zu gewährleisten; - Verzicht auf Maßnahmen, die dem Ergebnis der Verhandlungen über den endgültigen Status vorgreifen, einschließlich der Annexion von Gebieten, der Zerstörung von Häusern, der Errichtung neuer bzw. der Ausweitung bestehender Siedlungen; - Ei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant het verzoek van president arafat ingewilligd' ->

Date index: 2022-06-03
w