Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Afhaalmaaltijden maken
Hoofdmijnopzichter
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klare maaltijd
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Op de kant
Ploegbaas mijnbouw
Scherpe kant
Teamleider in een mijn

Traduction de «kant mijns » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk




kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

Fertigkost


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

Fertiggericht






mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

Schichtleiterin Bergbau | Schichtleiter Bergbau | Schichtleiter/in Bergbau


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

Aufseherin Bergbau | Grubenaufseher | Aufseher Bergbau | Aufsichtskraft in Bergwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de ene kant valt dit uiterst populaire EU-beleid onder mijn portfolio.

Einerseits ist mein Ressort Ausgangspunkt dieser unglaublich populären EU-Politik.


Het is absoluut opmerkelijk dat het Europees Parlement aan de ene kant een voortvarende bestrijding van de corruptie eist en dat het aan de andere kant op het moment dat een lid van de voormalige regering, de heer Danilisjin, daarvan beschuldigd wordt zowaar politiek asiel krijgt. En dat nog wel in mijn Tsjechische Republiek en zonder enig voorlopig onderzoek naar het geval in kwestie.

Es ist zweifellos bemerkenswert, dass das Europäische Parlament einerseits konsequente Maßnahmen gegen Korruption fordert, jedoch andererseits das ehemalige Regierungsmitglied Herr Danilischin politisches Asyl erhält, nachdem er angeklagt wurde, dazu noch in meinem eigenen Land, der Tschechischen Republik, und zwar ohne in dem Fall eine Voruntersuchung durchzuführen.


Gezien het belang dat het Parlement in deze problematiek stelt, was een uitgebreidere verklaring van uw kant mijns inziens dan ook op zijn plaats geweest. Zowel op Lampedusa als in Libië worden onmiskenbaar vele van de grondrechten geschonden die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten, in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en in het Verdrag van Genève.

In Lampedusa und Libyen werden mehrere der in der Grundrechtecharta, in der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und in der Genfer Konvention über den Flüchtlingsstatus festgelegten Rechte eindeutig verletzt.


In mijn ogen is het aan de ene kant degenen in Turkije, de Turken en de Koerden, die weten dat er alleen een politieke oplossing is voor dat probleem - de AKP en de DTP - en aan de andere kant de radicalen, aan de Turkse kant en aan de Koerdische kant, die helemaal geen belang hebben bij een politieke oplossing en die denken dat militair geweld kan helpen: aan de Turkse kant het leger en een deel van de oppositie en aan de Koerdische kant de PKK.

Meiner Meinung nach ist das Problem eines der Probleme, die es in der Türkei gibt und bei dem sich Türken und Kurden, die wissen, dass die einzige Lösung des Problems eine politische Lösung ist – die AKP und die DTP – und Radikale sowohl auf der türkischen als auch auf der kurdischen Seite, die nicht an einer politischen Lösung interessiert sind und glauben, militärische Gewalt könne helfen, gegenüberstehen: auf der türkischen Seite die Armee und ein Teil der Opposition und auf der kurdischen Seite die PKK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte zou ik mijn dank willen uitspreken voor het getoonde begrip, zowel van de kant van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid als van de kant van de Raad, voor het idee om bodemerosie door middel van dit voorstel tot een onderwerp van analyse te maken, want we moeten niet vergeten hoe ernstig het probleem van het geleidelijk afslijten van land momenteel in de hele Europese Unie is. Tegelijkertijd wil ik mijn bezorgdheid uitspreken over de specifieke rol die het Europees Milieuagentschap zou moeten vervu ...[+++]

Abschließend möchte ich dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und dem Rat für ihr Verständnis danken. Damit kann dieser Vorschlag zu einer Analyse der Bodenerosion führen, denn wir dürfen die gegenwärtige Bedeutung des progressiven Verlusts an Erdreich in der gesamten Europäischen Union nicht vergessen, und ich möchte auch meine Sorge über die spezifische Rolle äußern, die die Europäische Umweltagentur bei der Errichtung der für die richtige Umsetzung unserer Ziele notwendigen Infrastruktur spielen sollte, da ich in dieser Hinsicht noch einige Zweifel hege.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik maak gebruik van mijn recht om te reageren, aangezien ik bepaalde beweringen en zelfs verwijten die de heer Färm mij in mijn hoedanigheid van rapporteur heeft gemaakt, niet over mijn kant kan laten gaan.

- (FR) Frau Präsidentin, ich möchte mein Recht auf Antwort wahrnehmen, da ich gewisse Behauptungen, insbesondere die Vorwürfe, die mir Herr Färm in meiner Eigenschaft als Berichterstatterin gemacht hat, nicht schweigend hinnehmen kann, und ich werde nicht auf seinen Redebeitrag eingehen, der voller Widersprüche war.


Naar aanleiding van door de pers opgeworpen vragen in verband met de commentaar van United International Pictures op onlangs door de heer João de Deus Pinheiro tegenover journalisten gemaakte opmerkingen, legde de heer Pinheiro, die een officieel bezoek brengt aan Kopenhagen, de volgende verklaring af : "Ik was verbaasd over het nieuws, dat alleen kan worden toegeschreven aan een onnauwkeurige uitleg van mijn kant of aan een verkeerde interpretatie van wat ik heb gezegd.

Auf Fragen von Journalisten zu der Reaktion von United International Pictures auf seine jüngsten Äußerungen gegenüber der Presse erklärte Kommissionsmitglied João de Deus Pinheiro, der sich gegenwärtig dienstlich in Kopenhagen aufhält, folgendes: "Diese Nachricht hat mich überrascht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant mijns' ->

Date index: 2021-05-20
w